Наверх
Назад Вперед
Избалованная Жена Великого Секретаря Глава 965: Воспитание ребенка Ранобэ Новелла

Гу Цзяо вернулся в главный двор особняка Аньго.

Пришли и люди из второго дома, и во дворе было очень оживленно.

Редактируется Читателями!


Я не увидел трогательной сцены, где Мастер Нань и Сяо Цзинкун узнают друг друга, но я увидел сцену, где Мастер Цзин обнимает своего старшего брата и горько плачет.

«Ууууу… Брат… почему ты так долго… Я думал, ты не вернешься…»

Было очень тяжело смотреть, как взрослый мужчина плачет.

Вторая дама потянула его за рукав и неловко сказала: «Ладно, все здесь! Посмотрите, что вы делаете!»

Герцог Ангуо был весь в слезах и соплях из-за собственного брата, и он был очень возмущен.

Помимо второй жены и ее мужа, во дворе было еще несколько незнакомых лиц, в том числе десятилетний мальчик и две маленькие девочки лет шести-семи.

У всех троих на бровях прослеживаются черты Мастера Цзина и Мадам Цзин, поэтому кажется, что это их ребенок.

Гу Цзяо не видела их в последний раз, когда приезжала в Яньский университет.

Позже она узнала от герцога Аньго, что мать второй жены нездорова, поэтому она отправила своих троих детей в Юйчэн, за сто миль, чтобы они сопровождали их бабушку.

Незадолго до свадьбы с Сяо Хэном состояние матери второй леди внезапно ухудшилось.

Господин Цзин и его жена отправились в Юйчэн навестить старушку и пропустили ее свадьбу.

Вторая госпожа была слишком ленива, чтобы уделять внимание своему мужу.

Она взяла Наньши Нян за руку и тихо сказала: «Мне жаль, что я смутила тебя. Пойдем и насладимся цветами».

Жена Мастера Нана — представительница преступного мира. Все благородные дамы, которых она встречала в прошлом, презирают общение с людьми из преступного мира. Однако Вторая Госпожа отличается от них. Она чувствует искреннее принятие Второй Госпожи.

Цзяоцзяо окружена действительно приятными людьми.

Мастер Нан с улыбкой согласился.

«Цзяоцзяо!»

Сяо Цзинкун, хваставшийся своим ростом перед Мастером Лу, увидел, как Гу Цзяо спокойно идет к нему.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ради Цзяоцзяо Сяо Цзинкун, который был готов пожертвовать всем, решительно оставил Мастера Лу и бросился к Гу Цзяо: «Цзяоцзяо! Я не видел тебя целый день, я так по тебе скучал!»

Вздор, я только что ясно видел его у ворот двора.

Гу Цзяо коснулся своей маленькой головы.

Хм.

Раньше она могла просто протянуть руку, чтобы дотронуться до него, но теперь ей приходится ее поднимать.

Прибытие Гу Цзяо спасло герцога Аньго от опасности, и ему, наконец, больше не пришлось сталкиваться со своим заносчивым братом.

Мастеру Цзину хотелось плакать еще немного, и было бы лучше, если бы он плакал до тех пор, пока его старший брат никогда не посмеет бросить его. Но когда его взгляд упал на Гу Цзяо, его плач резко прекратился!

Он был плейбоем и плейбоем. Чтобы увидеть красавиц из женской академии Канглань, он даже заставил своего старшего брата посмотреть матч Куджу.

В одежде Гу Цзяо не было ничего роскошного, а ее аксессуары для волос и пучок также были чрезвычайно простыми. Однако чем больше это происходило, тем больше подчеркивались ее красота и темперамент.

Мастер Цзин сглотнул слюну и сказал: «Ни за что… это Лю Лан?»

«Какой Лю Лан? Это Цзяо Цзяо!» Вторая Мадам пристально посмотрела на него: «И! Она твоя племянница!»

«Я, я, я… я знаю!» Он был просто ошеломлен ее видом и не имел никаких грязных мыслей!

Вторая жена познакомила Гу Цзяо со своими тремя детьми.

Старшему сыну, Цзинлану, в этом году исполняется десять лет.

Старшей дочери Цзинли в этом году исполняется семь лет.

Второй дочери, Цзинмэн, в этом году исполняется пять лет.

Трое детей послушно позвали ее старшую сестру.

Второй дом не знал, что Гу Цзяо — это Цзин Иньинь, но они также верили в глубине души, что Гу Цзяо — старшая дочь герцога Аньго.

Я слышал, что мачеха герцога Аньгуо была добродетельной женщиной, и сын, которого она родила, унаследовал ее характер. Она хорошо воспитала своего сына, а при выборе невестки для него больше внимания уделяла характеру, чем семейному происхождению.

Гу Цзяо никогда не видела умершую старушку в этой жизни, но она чувствовала разумность и доброту, оставшиеся от старушки из этой дружной семьи.

«Ладно, уже поздно, пойдем в столовую ужинать».

— сказал герцог Ангуо, вставая из инвалидной коляски.

Тело Мастера Цзина снова затряслось!

Боже мой!

Это привидение!

Его старший брат встал!

Состояние Дюка Ангуо улучшается с каждым днем.

Он не только может стоять, но и пройти более десяти шагов без особых усилий.

Вся семья ужинала в особняке герцога Ангуо.

После долгого путешествия герцог Аньгуо был измотан и нуждался в отдыхе.

Он мягко сказал Гу Цзяо: «Тебе тоже следует вернуться во дворец и пораньше отдохнуть.

Завтра ты собираешься навестить дядю, верно? Он в лагере Черного Ветра. Боюсь, он еще не знает, что ты вернулся. Можешь пойти туда и сделать ему сюрприз».

Сяо Цзинкун вскочил и сказал: «Я тоже хочу пойти! Я тоже хочу пойти!»

Гу Цзяо скривила губы: «Хорошо».

Мастер Лу и мастер Нань также попрощались с ним. Он улыбнулся и сказал: «Особняк герцога — это дом Цзяоцзяо. Мастер Лу и Госпожа — оба члены семьи. В будущем нам следует чаще общаться. Если вы двое не возражаете, я хотел бы навестить вас в определенный день».

Мастер Лу был польщен: «О, это, это… мой скромный дом скромен и убог».

Герцог Ангуо подумал, что согласен, и с улыбкой сказал: «Тогда решено. Я приеду к вам в гости через три дня».

Это не просто любезность, он действительно пытается подружиться с этими двумя гангстерами.

Мастер Лу был одновременно счастлив и тронут. Он не отказался и сообщил герцогу Ангуо свой домашний адрес: «Я буду к вашим услугам в любое время».

Выйдя из герцогского особняка, Гу Цзяо посмотрел на полумесяц в небе.

Хм?

А Хэн сказал, что приедет за ней, почему он не приехал?

Что случилось?

Догадка Гу Цзяо оказалась верной, что-то действительно произошло.

Сегодня Шангуань Янь предстоит операция по удалению винтов.

Гу Цзяо и Сяо Хэн отправились во дворец императорского магистра, а ребёнка оставили во дворце на попечение У Сикси и кормилиц.

Лун И там не было, потому что он не остался в Шэнду, а отправился на Остров Темной Ночи вместе с Чан Куном и командой его сына.

Императорский дворец Янь тщательно охранялся, и ни один негодяй не мог туда пробраться. До того, как Гу Цзяо и Сяо Хэн прибыли в Янь, близнецы жили мирно.

Поэтому никто не считал, что в таком раскладе есть что-то неправильное.

Проблема в красавице в гареме.

Фамилия этого человека — Чжао.

Она — красавица, которую подарила в знак почтения семья Дун, одна из десяти великих семей.

После того, как Шангуань Янь взошел на престол, он перетасовал власть в основных семьях.

Семьи Наньгун и Хань были полностью уничтожены, а остальные девять семей также получили серьезные ранения, и их жизнеспособность была значительно подорвана.

Чтобы укрепить свою власть, аристократические семьи также следовали примеру государства Цзинь и привозили красавиц в императорский дворец.

Среди них был человек по имени Чжао Юй.

Чжао Юйжэнь, как следует из его имени, обладает лицом, нежным, как нефрит, высоким ростом и слегка худощавой фигурой, он представляет собой изящного и грациозного красавца.

В сумерках, прогуливаясь по императорскому саду, он случайно увидел близнецов, мальчика и девочку, которых кормилица выносила на руках, чтобы они подышали прохладным воздухом.

Шангуань Янь уже объявил публике, что эти двое являются внуками императора.

Однако во дворце ходили слухи, что близнецы на самом деле появились в результате того, что императорский мастер Е применил секретную технику Дворца императорского мастера, согласно которой мужчина был беременен в течение десяти месяцев и зачал семя дракона для Шангуань Янь.

Чтобы сохранить тайну, внешнему миру было объявлено, что ребенок — плоть и кровь второго принца.

Ха-ха, раньше не было второго принца, так как же так получилось, что второй принц появился, когда появились близнецы?

Поскольку она плоть и кровь Второго принца, почему бы не привести Второго принца во дворец?

Вместо этого близнецы пробыли здесь уже два месяца, когда наконец прибыл Второй принц с женой.

Не говорите ему, что двое детей могут прийти во дворец одни!

Шангуань Янь, должно быть, потратил два месяца на поиски «второго принца» среди народа!

Чем больше Чжао Юй думал об этом, тем больше он чувствовал, что он слишком умен и видит все, чего не видят другие.

Его Величество отдал всю свою любовь близнецам, даже не взглянув на красавиц в гареме.

Только когда близнецы уедут, Его Величество обратит внимание на красавиц в гареме.

Гнев рождается из сердца, а зло исходит из мужества.

Чжао Юй, который обычно не осмеливался говорить громко, опасаясь оскорбить других, был охвачен ревностью и впал в транс.

Он подошел к близнецам.

Он пользовался популярностью в гареме, его знали и кормилицы.

Он подошел, чтобы с улыбкой поприветствовать близнецов, мальчика и девочку.

Никто не знал, что он на самом деле немного разбирался в медицине.

Он знал об опасностях дворца, поэтому, чтобы защитить себя, всегда носил с собой яд для самообороны.

Лекарство бесцветное и безвкусное.

После проглатывания или вдыхания ничего необычного не произойдет в течение трех дней. Токсичность начнет проявляться только на четвертый день.

Как правило, в случае отравления проверяют только то, что человек ел или к чему прикасался в тот день, и никогда не проверяют, был ли контакт три дня назад.

Этот метод абсолютно безопасен.

«Маленький принц и принцесса такие милые». Сказал он с улыбкой.

Две кормилицы уже положили близнецов обратно в колыбель. Глядя на близнецов, им было трудно не согласиться со словами наложницы Чжао.

Двое маленьких хозяев были поистине самыми красивыми младенцами, которых они когда-либо видели.

«Погода очень жаркая». Чжао Юй раскрыл свой складной веер и первым обмахнулся им. Затем, пока никто не обращал внимания, он высыпал лечебный порошок на вентилятор.

Он обернулся и увидел, что близнецы смотрят на него широко раскрытыми глазами.

Его брови подпрыгнули!

Внезапно я почувствовал себя виноватым, как будто меня поймали!

Вскоре он успокоился и сказал: «Нет, нет, это всего лишь двое младенцев. А что, если бы они это увидели?»

Могут ли они понимать или говорить?

Чжао Юй держал складной веер и шаг за шагом шел к колыбели близнецов.

Близнецы смотрели на него три секунды, а потом вдруг, молчаливо понимая, сжали кулаки и разрыдались!

«Эй, что случилось с маленькой принцессой и маленьким принцем?»

Первой заговорила старшая медсестра, и все собрались вокруг, желая увидеть, что случилось с молодым хозяином.

Чжао Юй внезапно оказался заперт снаружи.

Теперь я не могу его раздуть, как бы я ни старался.

Однако выход есть всегда, и он случайно нашел прекрасную возможность совершить преступление.

Колыбель помещали в павильон с твердым полом и ступеньками внизу.

Если он подставит кормилицу перед собой, она опрокинет колыбель и вывернет близнецов наизнанку.

Голова у детей тяжёлая, поэтому при падении они обязательно ударятся головой об землю. Если им повезет, они даже могут скатиться с лестницы, что, несомненно, приведет к летальному исходу.

Он решительно вытянул ногу.

Кормилица действительно этого не заметила и споткнулась, опрокинув колыбель.

«Ах, молодой господин!» — закричала она!

Чжао Юй гордо приподнял уголки губ.

Но как раз в тот момент, когда он собирался увидеть, как двое детей падают и разбиваются насмерть, произошло нечто неожиданное. В тот момент, когда двое детей ударились головами о землю, они в мгновение ока исчезли!

Чжао Юй с грохотом упал на землю, словно увидел привидение!

В заброшенном переулке в восточном пригороде императорского города Ляочэнь, которого преследовали три дня и три ночи, наконец не выдержал, остановился и решил вступить в смертельный поединок с противником.

Он был одет в серую монашескую рясу и стоял на ветру под лунным светом, его широкие манжеты и подол развевались на ночном ветру.

Несмотря на то, что он монах, у него чрезмерно нежное лицо и очаровательные глаза цвета персика, как будто он опьянен нектаром персикового леса Тен-Майл.

Кто увидит это лицо, тот не скажет, откуда взялся этот злой монах?

Каплевидная родинка под правым глазом делает его вид еще более одиноким и загадочным.

Он скривил уголки губ и презрительно усмехнулся: «Бычий Нос, я долго тебя терпел. Ты же не думаешь, что я не смогу тебя победить, правда?»

Даос Цинфэн был одет в синее даосское одеяние, его черные волосы были завязаны на макушке деревянной заколкой, и он выглядел как бессмертный.

Он холодно сказал: «Я не просил тебя проявлять милосердие!»

Ляочэнь слегка отряхнул рукава и с улыбкой сказал: «Разве это не просто я украл твою одежду и не заставил других следить за тобой в лунную ночь? В худшем случае я могу следить за тобой и вернуться!»

Глаза даоса Цинфэна были холодны: «Бесстыдство!»

Он атаковал Лехена смертельным приемом!

Лехен прищурился.

Серьёзен ли Вонючий Нос?

В этом году Ню Бизи добился большого прогресса!

Он вытянул носки и взлетел в воздух. Его монашеское одеяние не могло сдержать его внутреннюю силу, и мощная аура вырвалась наружу, почти образуя устрашающего феникса.

«Бычий Нос, пришло время тебе увидеть, насколько я могущественен. Не вини меня за то, что я не напомнил тебе, что как только я использую Ладонь Милосердия, ты умрешь!»

«Посмотрите на ладонь!»

Как только он закончил говорить, он бросился на даоса Цинфэна, чтобы убить его!

«Уууууу…

Внезапно позади него раздался детский голосок.

Его тело напряглось, дыхание замерло, он издал крик, а затем с грохотом упал в воздухе.

Вместе с ним упал и грудной младенец.

Он протянул руку и поймал его.

Даос Цинфэн хотел воспользоваться случаем и раздавить его насмерть, но в это же время с неба упал еще один ребенок и ударил даоса Цинфэна.

Спасение жизней — это инстинкт, особенно для такого маленького ребенка.

Даос Цинфэн вовремя взял малыша на руки.

Никто из них не понимал, что происходит. В следующую секунду с неба упала небольшая аптечка первой помощи.

Никто не поднял трубку.

Он упал на землю один.

Подул холодный ветер, и маленькая аптечка затихла, как курица.

Даосы Цинфэн и Ляочэнь были ошеломлены, увидев младенцев у себя на руках.

Я проснулся и увидел множество месячных талонов. Спасибо всем~

С третьим обновлением, я прилежный Фан Фанзай~

Новелла : Избалованная Жена Великого Секретаря

Скачать "Избалованная Жена Великого Секретаря" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*