Вечером наступили сумерки.
В маленьком полуразрушенном дворике в старом переулке города Цюшань, пригорода Шэнду, на маленькой скамейке у двери сидела пожилая мать Ли, держа в руке трость.
Редактируется Читателями!
Она была слепа и не могла видеть людей, приходящих и уходящих по улице.
Но она все еще сидит здесь каждый день.
Если вы не можете получить новости за один день, попробуйте получить их за два дня.
Если вы все еще не можете получить новости за два дня, попробуйте за три дня.
Она с нетерпением ждала новостей, но также беспокоилась, что они будут плохими.
Она не знала, как долго продлится эта битва и сможет ли ее тело выжить до конца.
«Темнеет, тетя Ли, пора идти в дом».
Чжэн, живущий по соседству, любезно напомнил мне об этом.
Мать Ли, опираясь на трость, подтащила свое старое тело и, дрожа, встала.
Она коснулась табурета рукой и вышла с ним во двор.
Когда я уже собиралась переступить порог, сзади меня раздался знакомый и сдавленный голос: «Мама!»
Глаза Матери Ли стали горячими, и потекли горячие слезы.
…
В штате Чжао была редкая за последнее десятилетие зима, и многие районы пострадали от снежных бурь.
К счастью, суд отреагировал оперативно, выделив серебро из национальной казны для оказания помощи пострадавшим от стихийного бедствия и связавшись с близлежащими районами для доставки грузов в города, серьезно пострадавшие от стихийного бедствия.
Будучи императорским посланником по оказанию помощи пострадавшим от стихийных бедствий, Юань Шоуфу привез с собой нескольких членов кабинета министров, среди которых был и Сяо Хэн.
Поскольку он был на миссии по ликвидации последствий стихийного бедствия, он не знал, что его собственный отец отправил послов в государство Янь, чтобы предложить руку и сердце, в частности, молодому хозяину герцогского особняка.
Он даже не знал, что его отец проделал путь в тысячи миль, чтобы показать своего сына, даже до государства Янь.
Он получил довольно много… писем из особняка маркиза.
«Это мое, а это… от вас, премьер-министр Юань». В кабинете уездного правительства Сяо Хэн передал премьер-министру Юаню письмо, которое он держал в руках: «Это от моего отца».
Премьер-министр Юань уже знал, что на самом деле он молодой маркиз Чжаоду.
Когда премьер-министр Юань услышал, что это от маркиза Сюаньпина, он подумал, что при дворе произошло что-то важное. Он поспешно взял письмо и с серьезным выражением лица вскрыл его.
В результате он увидел строку красочно написанных слов: «Будущий дедушка старшего брата моей невестки, моей дочери один месяц, Премьер-министр Юань очень осведомлён, пожалуйста, дайте ей красивое имя».
Прилагаю портрет моей дочери.
Премьер-министр Юань: «…»
Сяо Хэн не собирался подглядывать, но почерк его отца был крупнее корзины, и не заметить его было сложно.
Как и ожидалось, прилагается небольшой портрет его сестры.
Он не мог вспомнить, сколько «писем с призывом к славе» разослал его отец?
Мой дядя тоже получил его.
И разве имя его сестры уже не было выбрано?
Хватит выставлять напоказ свою дочь под предлогом того, что вы дали ей имя!
Когда в будущем у него родится дочь, она никогда не будет похожа на его отца!
…
Улица Сузаку.
С наступлением весны погода в Пекине стала солнечной.
Шангуань Цин делал стойку всадника во дворе.
Толщина льда составляет три фута, и он не замерз за ночь.
Его травили в течение двадцати лет.
Даже с плодами окопника он не сможет полностью выздороветь за одну ночь.
Ему потребовалось несколько месяцев на восстановление.
Помимо ежедневного приема плодов окопника, ему также приходилось пить китайские лекарства, прописанные императорским врачом. Кроме того, императорский врач посоветовал ему больше заниматься спортом, чтобы способствовать физическому выздоровлению.
Маркиз Сюаньпин приходил сюда каждый день, чтобы сопровождать его и размять мышцы. Сначала он мог только легко ходить, но постепенно научился принимать стойку лошади.
Отец и сын вместе выздоравливали и чувствовали себя довольно хорошо.
«Сначала примите стойку лошади». Во дворе, отрегулировав движения сына, маркиз Сюаньпин серьезно сказал: «Сегодня хорошая погода. Я пойду и выведу твою сестру погреться на солнышке».
Шангуань Цин скривил губы и сказал: «Сопровождать меня в стойке всадника — это фальшь, а обнимать мою сестру — это реальность».
Моей младшей сестре три месяца. Ее зовут Сяо И. Говорят, что это имя дала ей мать, когда она была беременна своим первым ребенком.
Имя звучит мило, и на самом деле… она довольно хорошо себя ведет, за исключением того, что отказывается пить от своей кормилицы, и принцессе приходится ее кормить самой.
Когда он был ребенком, мать, похоже, кормила его лично.
Вернемся к теме, сестра.
Помимо того, что она доставляет беспокойство собственной матери, у моей сестры есть еще одна проблема: она слишком громко плачет, так громко, что от ее крика сотрясаются небеса и земля, а призраки начинают рыдать.
Днем все нормально, но ночью она так шумит, что вся улица не может спать.
Никто не может его уговорить, кроме отца.
Его отец приходил к нему каждый день, ужинал с ним, а затем уходил, уложив сестру спать вечером.
По мере того, как его сестра взрослела и ложилась спать все дольше и дольше, его отец тоже уходил все позже и позже…
Принцесса Синьян вышла.
Внутри дома Юй Цзинь присматривал за спящим Сяо И.
Когда Сяо Сяои родилась, она была красивее других новорожденных.
После родов она побелела, пополнела и стала еще симпатичнее.
«Мой Господь».
Юй Цзинь поклонился маркизу Сюаньпину.
Маркиз Сюаньпин кивнул, ответил, подошел к колыбели, посмотрел на спящего внутри малыша, и уголки его губ невольно слегка приподнялись.
Ю Джин незаметно взглянула на него и подумала про себя: «Маркиз теперь другой».
Маркиз Сюаньпин поднял брови: «Она такая красивая, и очевидно, что она похожа на меня».
Лицо Ю Джин потемнело, и она взяла свои слова обратно. Маркиз остаётся маркизом!
Вскоре за дверью послышался топот конских копыт. Это возвращалась карета принцессы Синьян.
Она только что побывала во дворце, чтобы обсудить свадьбу Сяо Хэна и Гу Цзяо с вдовствующей императрицей Чжуан и императрицей Сяо.
Две влиятельные женщины не возражали против свадьбы, а некоторые даже согласились с ней.
В сердце королевы-матери Чжуан этот плохой парень А Хэн был обязан своей Цзяоцзяо пышной свадьбой.
Принцесса Синьян тоже так думала. Когда они жили в сельской местности, они так и не поженились по-настоящему. Ее сын был в коме, а когда открыл глаза, он стал чужим мужем.
Не было ни свадебной церемонии, ни брачного чертога.
Что это за брак?
Кроме того, в тот раз он использовал чужую личность, а теперь восстановил свою личность как Сяо Хэна, поэтому интимные отношения между Сяо Люлангом и Гу Цзяонян больше не учитываются.
Конечно, у нее есть и свои корыстные мотивы.
Она хотела присутствовать на свадьбе его сына.
Письмо о сотрудничестве было отправлено в Bishui Hutong. Сегодня ее главная задача — окончательно определиться с подарками и датой свадьбы вдовствующей императрицы Чжуан и императрицы Сяо.
«Принцесса, ты вернулась». Ю Джин улыбнулась и пошла поприветствовать ее, подняв руку, чтобы развязать плащ и повесить его. «Как прошел разговор?»
«Все прошло довольно гладко». сказала принцесса Синьян.
«Маркиз здесь». — тихо сказал Ю Джин.
Принцесса Синьян повернула голову и увидела кого-то, сидящего перед колыбелью и с глупой улыбкой смотрящего на малыша в колыбели.
Солнечный свет проникал сквозь оконную решетку и падал на его зрелое и красивое лицо.
Казалось, в его глазах загорелись звезды.
Она отвернулась и тихо пробормотала: «Почему он снова здесь?»
Ю Джин улыбнулся и сказал: «Тогда мне выгнать Маркиза?»
Принцесса Синьян поперхнулась и посмотрела на нее: «Меня выгнали. Малыш начал плакать, и ты успокоила его?»
Ю Джин закрыла лицо руками и не смогла сдержать смех.
«Увы.» Принцесса Синьян вздохнула.
Ю Цзинь остро заметила ненормальность принцессы Синьян и спросила: «Что случилось, принцесса?
Что-то случилось?»
Принцесса Синьян нахмурилась и с любопытством спросила: «Я вышла из гарема и случайно забежала в конец двора. Они подходили ко мне один за другим и давали Ии имя… Разве я спрашивала у них имя? Почему так много людей вдруг так захотели дать ей имя?»
Маркиз Сюаньпин качал колыбель, как будто ничего не произошло, выглядя спокойным и уравновешенным.
…
С другой стороны, Шангуань Янь оставил пустой императорский указ, требующий от царя отказаться от престола. Король был в ярости и, естественно, отказался легко сдаваться.
С дворцовыми хозяевами вокруг него разобрался Сюаньюань Ци, но у него все еще оставалось большое количество войск из императорской гвардии и особняка Дувэй.
Он сделал вид, что составляет приказ, и воспользовался случаем, чтобы нажать на механизм рядом со столом.
Он упал в тайный ход. В это же время на крыше в небо взмыл сигнал фейерверка.
Войска императорской гвардии и командорства стремительно устремились в гарем.
Сюаньюань Ци был хорошо подготовлен, и он вместе со своим сыном работал над тем, чтобы открыть ворота дворца. Тридцать тысяч кавалеристов Черного Ветра и двадцать тысяч солдат Тени ворвались во дворец.
Это были солдаты, только что вернувшиеся с поля боя, залитые кровью. Они были наполнены аурой войны и железной кавалерии, с чем не могла сравниться изнеженная армия имперского города.
Если бы здесь были войска Ван Маня и Ван Сюя, возможно, они смогли бы переломить ситуацию.
Но все они были намеренно оставлены на дороге Шангуань Янем.
Королевская гвардия постепенно сдавала позиции, и король нажал на второй механизм в секретном проходе, и еще один фейерверк взлетел высоко в небо.
Это для связи с Ёнсангуном во внешнем городе.
Ёнсангун не был таким уж невежественным в отношении мира, как его считали люди. У него была тайная королевская армия, которая была последней линией обороны монарха.
Но прежде чем он успел сделать хоть одно движение, из-за его спины высунулся длинный меч и легонько прижался к его шее.
«Я не хочу причинить тебе боль».
Сказал Гу Чанцин.
Ёнсангун холодно спросил: «Как ты думаешь, угрозы мне подействуют?»
Гу Чанцин спокойно сказал: «Я знаю, что ты не боишься смерти, так разве тебя не волнует жизнь или смерть твоей дочери?»
Зрачки Янь Шаньцзюня сузились: «Что ты имеешь в виду?»
Гу Чанцин наклонил кончик своего меча, словно совершая молчаливый жест, и тут из-за двери вошел тайный стражник семьи Гу, держа на руках спящую маленькую принцессу.
Лицо Ёнсангуна изменилось: «Сяосюэ! Ты… ты подлая! Ты даже ребёнка не отпустила! Принцесса и госпожа Гу знают, что ты это сделала?»
Он остановился в императорском городе у Гу Чэнфэна. Он узнал личность Гу Цзяо от Гу Чэнфэна, а также услышал, что человек, державший его в заложниках, был старшим братом Гу Цзяо.
Выражение лица Гу Чанцина нисколько не изменилось: «Им не нужно знать. Выбирай, дочь или брата?»
Ёнсангун заскрежетал зубами и сказал: «Ты…»
Гу Чанцин холодно сказал: «Не думай, что я буду милосерден. Мы с тобой одинаковы. У нас есть люди, которых мы хотим защитить в этом мире, и мы сделаем все возможное, чтобы сделать это. Даже если нам придется отправиться в ад после смерти, мы не будем колебаться».
Ёнсангун закрыл глаза от боли.
Гу Чанцин был прав.
В этом мире был человек, которого он хотел защитить. Ради нее он готов был на все, даже предать своего брата, который доверял ему больше всех!
Ёнсангун передал командование армией.
…
Покинув резиденцию Ёнсанджуна, тайный страж семьи Гу сорвал с его лица маску из человеческой кожи и сказал с улыбкой: «Брат, ты так хорошо себя вел сейчас! Даже я почти поверил в это! Я боялся, что если Ёнсанджун не согласится, ты действительно убьешь маленькую принцессу мечом!»
Гу Чанцин серьезно сказал: «Я не притворяюсь».
Гу Чэнфэн был ошеломлен.
Гу Чанцин взглянул на него и рассмеялся: «Дурак».
