Наверх
Назад Вперед
Избалованная Жена Великого Секретаря Глава 894: Противоядие Ранобэ Новелла

Чан Цзин, который одним духом вытащил семь коробок шариков, наконец почувствовал гордость.

На острове нет шариков.

Редактируется Читателями!


Поначалу они были, но после того, как Чан Цзин случайно проглотил шарик, когда ему было три года, и чуть не умер, Чан Кунь и семь сестёр Чан Цзин больше никогда не позволяли ему прикасаться к таким опасным вещам.

Даже после того, как Чан Цзин вырос, психологическая травма многих людей все еще не могла быть развеяна.

Чан Кунь сердито сказал: «Я давно не люблю этих ублюдков в Цзяньлу! Теперь они смеют издеваться над моим сыном! Когда растает лед и снег, я покажу вам, как я с ними справлюсь!»

Чан Цзин сказал отцу: «Я голоден».

Чан Кунь мгновенно подавил свой гнев и сказал с улыбкой: «Ладно, ладно, пойдем домой и поедим!»

Сказав это, он жестом обратился к Сюаньпин Хоу и Е Цин: «Дорогие гости, пожалуйста, проходите сюда».

Человек, спасший его сына, является благодетелем их секты Темной Ночи, и он будет хорошо к нему относиться!

Группа последовала за старым лидером обратно в секту Темной Ночи.

Не все жители острова являются последователями этой секты. Есть также бывшие рыбаки и пары, вступившие в брак приезжими.

Чан Кунь является одновременно лидером секты и владельцем острова.

Будучи единственным сыном, Чан Цзин, естественно, унаследует его власть в будущем.

Чан Цзин вообще не хотел быть владельцем острова.

Он посмотрел на семерых сестер, окружавших его.

Почему же прошло уже три года с тех пор, как он уехал, а ни одна из его сестер так и не стала молодой хозяйкой острова?

Маркиз Сюаньпин и Е Цин жили во дворе Чан Цзина.

Слуги пошли убираться в доме, а на кухне приготовили ужин.

Чан Кунь и Сюаньпин Хоу беседовали в цветочном зале.

Е Цин спросил, может ли он пройтись.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чан Кунь посоветовал ему чувствовать себя свободным, не ограничиваться и относиться к этому месту как к своему собственному дому.

Семь сестёр вызвали Чан Цзина на соревнование по боевым искусствам.

Е Цин услышал шум во дворе и с любопытством подошел, чтобы понаблюдать за боем.

Он слышал, что Чан Цзин был экспертом в боевых искусствах, но никогда не видел, как он сражается.

«Брат, позволь Седьмой сестре бросить тебе вызов на поединок на мечах!»

Чан Цзин вздохнул: «Ладно».

Брат и сестра начали драться в просторном дворе.

Действия Чан Цзина несут в себе жестокость и тиранию маркиза Сюаньпина и стали гораздо более мощными, чем три года назад.

В глазах Седьмой сестры мелькнуло удивление. Через десять ходов ее драгоценный меч был выбит длинным мечом.

«Шестая сестра здесь, чтобы бросить вам вызов!»

Оружием Шестой сестры был длинный меч.

Она боролась с Чан Цзином около пятнадцати ходов и была побеждена Чан Цзином.

Остальные сестры также сражались с Чан Цзин по очереди.

Схватка между братьями и сестрами не была столь кровопролитной, и тот, кто проигрывал с оружием, считался побежденным.

Чан Цзин выиграл семь игр подряд. Старшая сестра с удовлетворением похлопала брата по плечу и сказала: «Верно. Похоже, ты не забрасывал свои боевые искусства за последние три года. Ну, ты весь вспотел. Возвращайся в дом и переоденься».

«Ой.»

Чан Цзин убрал меч и послушно вернулся в дом.

Как только он ушел, сестры вздохнули с облегчением.

Седьмая сестра: «Я просто дала ему сделать два хода».

Шестая сестра: «Я отказалась от трех ходов».

Пятая сестра: «Я использовала только 30% своей силы, а он — только 50%».

Четвертая сестра: «Брат добился прогресса. До того, как покинуть остров, даже если я его отпускала, он не мог сделать ни одного хода. Сегодня он сделал пять ходов».

Слушая разговор семи сестер Чан Цзина, Е Цин чувствовал, будто задается вопросами о своей жизни.

Чан Цзин уже очень хороший боец, и вы, ребята, на самом деле сражаетесь лучше него!

Какие странные люди обитают на вашем острове!

Е Цин не бродил бесцельно, у него была миссия.

Сюаньпин Хоу отвечал за приветствие и налаживание отношений со старым лидером секты, а также за поиск пурпурной травы.

Хотя пурпурная трава — это всего лишь дикая трава, растущая где-то в горах, если они говорят, что идут за ней, не выдаст ли это их?

Но где же находится задняя гора?

Как раз в тот момент, когда Е Цин раздумывал, стоит ли ему кого-то спросить, подошли несколько сестёр Чан Цзин.

Старшая сестра Чан Ин поклонилась ему и сказала: «Мастер Е».

Остальные также поклонились ему.

Женщины из подземного мира не могут получить те же благословения и ритуалы, что и женщины в будуаре, и к ним относятся так же, как к мужчинам.

Е Цин поклонился в ответ: «Госпожа».

Будучи старшей дочерью, Чан Ин искала дома зятя, но слуги по-прежнему называли ее «госпожа».

Некоторые из ее младших сестер нашли себе мужей, а другие вышли замуж, но пока они находятся в секте, к ним по-прежнему обращаются «мисс».

Е Цин следовал местным обычаям и, естественно, не придирался к тому, было ли обращение к нему приемлемым или нет.

Чан Ин спросил: «Мастер Е, вам скучно сидеть в комнате? Хотите поспарринговаться с нами?»

Е Цин сухо рассмеялся, думая: «Забудь об этом». Я боюсь слепоты мечей и ножей во время спарринга с тобой.

Он вежливо сказал: «Я не смею опозориться перед вами, дамы. Я просто прогуливаюсь».

«Пойдем посидим в павильоне». Чан Ин сказала: «Вторая сестра, иди и завари чайничек ароматного чая. Моя вторая сестра — превосходный эксперт по приготовлению чая».

В павильон пришли Е Цин и несколько дочерей семьи Чан. В Зале Национального Магистра было мало женщин-учениц, и еще меньше тех, кто мог приблизиться к нему. Честно говоря, это был его первый опыт общения с таким количеством женщин.

К счастью, эти дочери богатых семей настолько храбры и щедры, что не привередливы к мелочам, что заставляет людей на время забыть о разнице в их статусе.

Рядом со столом стояло всего четыре каменных скамьи, а четвертая-седьмая стояли там же.

Вторая сестра Чан Лин быстро приготовила ароматный чай.

Она села рядом со старшей сестрой и налила Е Цин чашку чая.

Е Цин взял чашку и отпил.

Чан Ин сказал: «Мастер Е, моя седьмая сестра все еще не замужем.

Что вы о ней думаете?»

«Кашель!» Е Цин подавился!

Это так прямолинейно?

Не слишком ли неожиданная тема?

Седьмая мисс Чан Юй сказала: «Сестра, он мне не нравится таким».

Чан Ин спросил в ответ: «Какие тебе нравятся? Такие, как Сяо Дася?»

«У героя Сяо уже есть жена и дети». Е Цин поспешно сказал.

Чан Юй скривил губы: «Тогда мне все равно!»

Е Цин никогда не ожидал, что такая простая возможность превратится в масштабное свидание вслепую. Он был настолько смущен, что мог бы выкопать дворец государственного властителя на земле пальцами ног.

Чан Ин бросила взгляд на свою седьмую сестру и сказала: «Ты просто слишком придирчива, вот почему ты до сих пор не замужем в свои 25 лет!»

Чан Юй фыркнул: «Я все равно не хочу жениться!»

Е Цин сухо рассмеялся и сказал: «Пей чай, пей чай».

К счастью, Чан Ин не стал продолжать эту тему. Она посмотрела на Е Цина и спросила: «Мастер Е, этот чай вкусный?»

Е Цин помолчал и сказал: «Вкус… совершенно новый. Я никогда раньше не пил такой цветочный чай. Какие цветы используются?»

Мисс Севен, Чан Ю, расстроилась из-за того, что ее уговаривают выйти замуж, и тут же продала свою вторую сестру: «На самом деле она просто дикий цветок на задворках гор. Моя вторая сестра использовала ее, чтобы обмануть людей с отдаленных островов!»

У второй сестры Чан Лин волосы встали дыбом, и она вскочила, чтобы ее избить!

Старшая сестра, Чан Ин, нахмурилась: «Вторая сестра, ты снова дурачишься! Как ты можешь использовать дикие цветы, чтобы развлекать Мастера Е? Мастер Е — друг Мастера Сяо, а Мастер Сяо — спаситель моего брата. Они оба почетные гости моей Секты Темной Ночи!»

Чан Лин уже не молода, но ее милый и игровой характер ничуть не изменился.

Она скривила губы и нехотя сказала: «О, я ошибалась. Я не хотела обманывать гостей полевыми цветами».

Седьмая мисс Чан Юй тихо усмехнулась: «Это просто фарс».

Глаза Е Цина загорелись, когда он услышал о горе позади. Он быстро сказал: «Нет, нет, нет, этот цветочный чай очень вкусный. Интересно, что это за дикий цветок. Можешь дать мне взглянуть?»

Когда мы доберемся до дальней горы, мы увидим фиолетовую траву, верно?

Когда придет время, просто достаньте несколько из них.

«Вторая сестра, почему бы тебе не пойти и не собрать его побыстрее?»

Чан Ин хотела наказать ее, поэтому она не попросила младшую Чан Ю пойти, а вместо этого попросила ее пойти самой.

Чан Лин пошёл туда с мрачным лицом и вскоре вернулся с корзиной.

Глядя на цветы и растения в корзине, глаза Е Цин расширились.

Разве это не та фиолетовая трава, которую они искали?

Разница в том, что эти фиолетовые травы на самом деле зацвели.

Будет ли окопник еще цвести?

Никогда о таком не слышал.

«Что случилось, мастер Е?» Чан Ин заметил его ненормальность.

Е Цин пришел в себя и внезапно понял, что чай, который он только что выпил, был приготовлен из цветков окопника.

Так он был отравлен?

Е Цин успокоился, обдумал свои слова и сказал: «Честно говоря, я видел эту пурпурную траву в книге. Ее корневище чрезвычайно ядовито, но она не цветет».

Чан Лин снова рассердился: «Что ты имеешь в виду? Ты подозреваешь, что я тебя отравила?»

Третья сестра заговорила: «Это просто понос, как можно говорить, что он очень ядовит?»

Это заявление содержит много информации.

Итак, вы съели корневище окопника, но единственным последствием была диарея?

Чан Ин на мгновение задумался и сказал: «Если кто-то случайно съест корневище этого сорняка, то действительно легко… вызвать легкое отравление».

Это просто понос, и я отравлен, бах-бах-бах!

Чан Ин в душе пожаловалась, но внешне выглядела дружелюбной: «Но все будет хорошо, если ты съешь немного его плодов».

Е Цин снова был ошеломлен. Он не только цветет, но и плодоносит?

Словно увидев замешательство Е Цина, Чан Ин объяснил: «Эта трава цветет в разгар зимы и приносит плоды в самое холодное время. Если ей не будет достаточно холодно, она будет просто травой круглый год».

Услышав это, Е Цин понял.

Литоспермум любит холодную погоду, и холодные места наиболее благоприятны для его роста.

Однако температура в других местах Шести Королевств недостаточно низкая, что приводит к тому, что оно не может цвести и плодоносить.

По словам Чан Ин, корневище ядовито, но его плоды обладают детоксицирующим действием.

Е Цин с недоверием посмотрел на семерых дочерей семьи Чан: «Корневище этой пурпурной травы очень ядовито. Даже мастер умрет, если съест его. Вы лишь слегка отравлены…»

Чан Ин пробормотал в изумлении: «Умру ли я? Я не знаю, если только я уже не умирал».

Е Цин: «…»

Чан Ин задумчиво сказал: «Может быть, мы съели много его плодов».

Чан Юй кивнул: «Ну, плоды пурпурной травы очень вкусные!»

Тогда можешь дать мне немного окопника?

Прежде чем Е Цин успел закончить задавать этот вопрос, его глаза закатились, и он с грохотом упал на землю!

Седьмая мисс Чан Юй спросила: «А? Сестра, что с ним случилось?»

Чан Ин глубоко вздохнула, подавила гнев и посмотрела на вторую леди Чан Лин: «Вторая сестра, сколько раз я говорила тебе, что дикие цветы и сорняки на дальней горе нечистые, тебе придется мыть их еще раз!»

Е Цин лежал на земле, выплевывая черную кровь.

Вопрос в том, чтобы постирать его несколько раз?

Это полный яд!

Ребята, вы даже не боитесь яда пурпурной травы, что вы за извращенцы?

«Я его вымыл». — с досадой сказала мисс Чан Эр.

Новелла : Избалованная Жена Великого Секретаря

Скачать "Избалованная Жена Великого Секретаря" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*