Наверх
Назад Вперед
Избалованная Жена Великого Секретаря Глава 886: Встреча братьев Ранобэ Новелла

Уши Гу Цзяо онемели, а ее маленькое сердце пропустило удар.

Сяо Хэн был одет в плащ из чернобурой лисы, и мягкий лисий мех мягко колыхался на холодном ветру, касаясь его красивого лица.

Редактируется Читателями!


После того, как я не видел его два месяца, он, казалось, немного подрос, его лицо стало более тонким и красивым, а в глазах появилось больше королевского благородства начальника, но не было и следа высокомерия.

Позади него белый снег, пейзаж покрыт серебром, и он живописен, но это не может отнять у него ни капли элегантности.

Гу Цзяо непонимающе уставился на него: «Почему ты здесь? Разве ты не вернулся в Шэнду?»

Она получила известие о том, что старший внук императора завершил мирные переговоры и отправляется в Пекин.

Сяо Хэн поставила деревянную бочку на устье колодца, одной рукой держала ручку бочки, а другой рукой нежно поглаживала волосы: «Если я этого не скажу, как я смогу сделать тебе сюрприз?»

очень хороший.

В наши дни нет необходимости проявлять деликатность, флиртуя с девушками.

Они становятся все более и более смелыми.

Взгляд Гу Цзяо упал на его руку, держащую деревянную ручку. Она ясно увидела, что он легко поднял такое большое ведро с водой.

«Хм, моя сила тоже возросла…»

Гу Цзяо пробормотал что-то себе под нос.

Его руки были сильны, как у взрослого мужчины, и даже его дыхание и голос изменились, став более зрелыми и ровными.

Сяо Хэн нежно ущипнул ее за нежный и слегка прохладный подбородок: «Ты снова похудела, ты что, плохо питалась?»

Гу Цзяо серьезно сказал: «Я хорошо и много питаюсь каждый день».

Это была правда. Чтобы восполнить энергию, она не перенапрягалась в еде. Однако она потратила слишком много энергии на борьбу в течение всего дня и все равно была худее, чем когда была в Шэнду.

Сяо Хэн приподнял уголок губ и нежно погладил ее подбородок кончиками пальцев: «Ты устала из-за меня, Гу Цзяоцзяо?»

Гу Цзяо: «……!!»

Как так вышло, что этот парень вдруг стал так хорошо флиртовать!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Гу Цзяо надула губки и подняла брови: «А ты разве не похудела? Это потому, что ты скучаешь по мне?»

Будь застенчив, мальчик!

Неожиданно Сяо Хэн нежно улыбнулся и пристально посмотрел на нее: «Вот красавица, я никогда ее не забуду, увидев. Если я не увижу ее хотя бы день, я буду безумно по ней скучать».

Тело Гу Цзяоцзяо задрожало.

упс!

Почему ваш даосизм настолько глубок!

Сяо Хэн посмотрел на ее удивленное выражение лица и не смог перестать смеяться.

В конце концов, он собирается жениться всерьез, и он не сможет краснеть, когда она будет его поддразнивать, как раньше.

Он вырос.

Я буду ее мужчиной.

——Это определенно не практиковалось тайно на дороге.

Зимний ветер был холодным и резким, как нож, и кончики пальцев Гу Цзяо замерзли.

Сяо Хэн снял свой плащ из чернобурки и накинул его на напряженное маленькое тело Гу Цзяо. Температура его тела и дыхания сохранялась на плаще, который был теплым и ароматным.

Гу Цзяо глубоко вздохнула, и все ее тело начало согреваться.

Сяо Хэн поднял тонкие пальцы, понемногу завязал шелковую ленту ее плаща и натянул капюшон плаща на ее замерзшую маленькую головку.

Гу Цзяо оглянулся и в замешательстве спросил: «А? Где Лун И?»

«Его больше нет». сказал Сяо Хэн.

Снежным утром он открыл глаза, и Лун И уже не было рядом с ним.

Перед отъездом Лун И отправил его в безопасное место.

Теперь Лун И, вероятно, ищет собственные воспоминания и ответы.

«Ой.»

Гу Цзяо опустила глаза, чувствуя легкое разочарование.

Теперь она могла ощущать все больше и больше эмоций, некоторые из которых ее огорчали.

Поп.

Она прижалась лбом к его сильной груди.

Сяо Хэн поднял свои сильные руки и нежно обнял ее на холодном ветру: «Все в порядке, я верю, что однажды я снова увижу Лун И».

Гу Цзяо: «Да».

Вэнь Жэнь Чун, Ли Шэнь и Чжао Дэнфэн пришли к колодцу за водой и издалека увидели две обнимающиеся фигуры.

Один из них, очевидно, был мужчиной, а другой был закутан в плащ, но, судя по его военным ботинкам, это был солдат в лагере.

Как может быть уместно, чтобы двое взрослых мужчин проявляли такую нежность друг к другу средь бела дня?

Это просто——

Трое засучили рукава и собирались вытащить обоих мужчин на военную службу. Ли Шэнь внезапно остановился и спросил: «Молодой командир?»

Чжао Дэнфэн и Вэнь Жэньчун присмотрелись повнимательнее.

О, это маленькое личико, трясущееся под плащом… разве это не лицо молодого командира? !

Он, он, он…

Вэнь Жэнь Чун встал между ними. Он первым поднял руку и закрыл им глаза тыльной стороной ладони.

Почти одновременно Ли Шэнь и Чжао Дэнфэн подняли руки и закрыли глаза Вэнь Жэнь Чуна.

Гу Цзяо было так тепло в его объятиях.

Сяо Хэн слегка опустил голову и прошептал ей на ухо с дразнящей улыбкой: «Твои подчиненные это видели».

Она не могла видеть, как его уши слегка покраснели.

Но буквально через мгновение холодный ветер успокоил его.

Гу Цзяо подняла голову с его рук, огляделась и увидела трех генералов, которые закрыли друг другу глаза в странной позе на открытом пространстве справа.

«Ой.»

Гу Цзяо спокойно встал, посмотрел в сторону троих и сказал: «Ли Шэнь, Вэнь Жэньчун, Чжао Дэнфэн, подойдите и познакомьтесь с Его Королевским Высочеством Чан Сунем».

Все трое споткнулись и упали!

Что ты делаешь?

Возлюбленный молодого командира — старший внук Его Королевского Высочества Императора? !

После нескольких попыток все трое поднялись со снега и неловко подошли к Гу Цзяо и Сяо Хэну.

Только что они говорили, что их подвергнут военному наказанию, но один из них был младшим командиром, а другой — старшим внуком императора.

Все трое поклонились, не отводя глаз.

«Ли Шэнь приветствует Его Королевское Высочество внука».

«Вэньрен Чонг приветствует Его Королевское Высочество внука».

«Чжао Дэнфэн приветствует Его Королевское Высочество внука».

Сяо Хэн спокойно посмотрел на них и медленно сказал: «Старые члены семьи Сюаньюань, я видел ваши имена в библиотеке».

Все трое были сразу польщены.

Сяо Хэн и Гу Цзяо были чрезвычайно спокойны и не чувствовали ни малейшего смущения из-за того, что их поймали.

Вместо этого все трое задумались, не были ли их мысли нечистыми и не думали ли они неправильно.

Возможно, отношения между Его Королевским Высочеством Чан Суном и молодым командиром — просто братские.

В следующую секунду Его Королевское Высочество Чан Сунь, которого заботила только братская любовь, взял молодого командира за руку и покинул их.

Все трое окаменели на месте.

«Принесите сюда воду».

сказал Сяо Хэн.

«А…ах, да!» Чжао Дэнфэн отреагировал первым. Он ответил и, стиснув зубы, понес ведро.

Он поставил ведро и тут же убежал, не смея оставаться ни на минуту дольше.

Чжао Дэнфэн вернулся к колодцу, прикрыл свое сердце, которое бешено колотилось, и вздохнул: «Молодой командир такой жалкий.

Он на самом деле любит мужчин».

Ли Шэнь редко не соглашался с ним: «Он по-прежнему недостижимый человек».

Чжао Дэнфэн покачал головой: «Человек, который недостижим и не проживет долго».

«А-чу!»

В особняке городского лорда Шангуань Цин сильно чихнул.

Сяо Хэн использовал личность Шангуань Цина для заключения мира с государством Чжао, поэтому Шангуань Цин больше не мог использовать эту личность. В последний раз он переоделся в старшего внука императора в туннеле, чтобы сбить с толку Гунсуня Юя.

Теперь, когда кризис в этом отношении миновал, Шангуань Цин просто вернулся к своему первоначальному облику и переехал в особняк городского лорда как Маленький Король Призраков Призрачной Горы.

Гу Цзяо навещает его раз в день, но сегодня она не пошла.

В палатке было сухо и холодно. Чтобы экономить лед и уголь, Гу Цзяо практически не жгла уголь, когда находилась в палатке одна.

Это была Сяо Хэн, и она пошла разжигать огонь.

Сяо Хэн смотрел на постепенно разгорающийся костер из углей и не мог не вспомнить свои дни в деревне.

В то время семья была бедной, и у них была только одна миска для угля.

Она не хотела пользоваться им сама, поэтому принесла его в дом и отдала ему.

Она лишь изредка приходила и сидела с ним.

Он сосредоточивался на копировании книг, пока она тихонько сушила одежду, которую нельзя было высушить зимой у огня.

Сяо Хэн посмотрел на ее тонкую и мягкую талию и невольно задумался, как он мог в то время сосредоточиться на переписывании книг?

Гу Цзяо обернулась и увидела, что Сяо Хэн пристально смотрит на нее. Она сказала: «Скоро всё будет хорошо».

Сяо Хэн помог ей подняться и попросил сесть на стул: «Садись, а я разведу огонь».

Гу Цзяо: «Ох».

Если бы люди увидели, как старший внук сидит на корточках на земле, чтобы разжечь для нее огонь, они, вероятно, были бы шокированы.

Гу Цзяо посмотрел на него с интересом.

Он настолько красив, что даже такую грубую работу, как разведение огня, он может выполнить так, что она будет доставлять удовольствие окружающим.

Испытав трудности в сельской местности, он не был неуклюжим и разжег огонь в кратчайшие сроки.

Он подошел и сел рядом с Гу Цзяо.

Не знаю, было ли это из-за жаровни или из-за того, что он пришёл к ней.

Гу Цзяо почувствовал, что зима на северо-западе не кажется такой уж холодной.

Эти двое мужчин находились далеко на востоке и западе, и все, что они получали, это военные разведданные с официальных почтовых станций, и они редко упоминали личные дела.

Например, Сяо Хэн уже слышал новости о Сюаньюань Ци и Семи Сыновьях Сюаньюаня по дороге сюда, но он все равно был шокирован, когда снова услышал их от Гу Цзяо.

«Кстати, где они сейчас?» спросил он.

Гу Цзяо сказал: «Генерал Сюаньюань выздоравливает в особняке городского правителя, Ляочэнь отправился на фронт, чтобы атаковать государство Цзинь, а принцесса находится в Пучэне. Она приедет сегодня вечером… самое позднее — завтра вечером».

Сяо Хэн кивнул: «Тогда я подожду ее здесь. Позже я пойду в особняк городского лорда, чтобы навестить генерала».

Гу Цзяо сказал: «Хорошо, я пойду с тобой. По дороге заглянем к Шангуань Цин».

Сяо Хэн внезапно вздрогнул: «Шангуань Цин тоже здесь?»

Его брат?

Говори о дьяволе;

он появится.

За дверью молодой солдат-призрак, исполнявший обязанности евнуха, кричал во весь голос: «Пришел Король-призрак…»

Сяо Хэн был в замешательстве: «Король-призрак?»

Гу Цзяо объяснил: «Твой брат».

Как только он закончил говорить, занавеска палатки поднялась.

В одно мгновение в голове Сяо Хэна пронеслись бесчисленные образы его брата. Поскольку он родился у своей матери, он должен быть очень похож на Синьяна.

Достойный, благородный, элегантный и полный учености.

В результате он увидел человека с мушкетом, который шел дерзким, развязным и разбойничьим образом.

Сяо Хэн: «???»

Шангуань Цин: О, я слышал, что здесь наш занудный брат!

Сяо·Ботаник·Хэн:  ̄□ ̄||

Новелла : Избалованная Жена Великого Секретаря

Скачать "Избалованная Жена Великого Секретаря" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*