Наверх
Назад Вперед
Избалованная Жена Великого Секретаря Глава 862: Сюаньюань Ци пробуждается! Ранобэ Новелла

Чжан не ожидала, что родит преждевременно, и не взяла с собой одежду для ребенка, когда упаковывала свой багаж. Гу Цзяо пришлось найти чистую одежду, чтобы завернуть его, а затем прижать ребенка к груди с помощью ткани.

Тан Юэшань хотел разделить ее бремя, но он действительно не осмелился прикоснуться к новорожденному ребенку.

Редактируется Читателями!


Он боялся, что его неуклюжие руки и ноги могут случайно сломать ему тонкие руки.

На спине он носил свой длинный лук, в колчане было несколько десятков стрел, а на поясе у него висел длинный меч.

Оружием Гу Цзяо было серебряное копье, которое бросил в нее Сяо Хэй Учан.

Хоть это и не было так хорошо, как ее собственное копье с красной кисточкой, ощущения были довольно приятными.

Шансы на успех или провал операции составляли 50 на 50. Если новорожденный последует за ними, его могут убить вместе с армией Цзинь.

Но ради спасения тысяч жизней под землей им придется это сделать.

«Вы уверены, что вам не нужно привести еще несколько человек?»

— спросил Шангуань Цин.

Гу Цзяо сказал: «Нет, достаточно Старого Тана и меня. Если людей будет слишком много, прятаться будет сложнее».

Тан Юэшань согласился: «Правильно, к тому же у тебя не так много людей, тебе следует остаться и разобраться с армией Цзинь».

Шангуань Цин больше не принуждал его.

Перед уходом Чжан проснулся.

Гу Цзяо отдала ей ребёнка и попросила её покормить его.

Покормив ребёнка, Чжан со слезами на глазах передала его Гу Цзяо.

Шангуань Цин шёл впереди, а два солдата-призрака следовали за ним. Группа шла по извилистому коридору.

Чем дальше Тан Юэшань углублялся, тем больше его поражала магия этих подземных ходов.

Если бы такой проект был реализован в древнем городе Юэ государства Чжао, армия государства Чэнь была бы уничтожена одним махом!

«Призрачных солдат немного, но проход похож на подземный лабиринт, узкий и трудный для прохождения. Армия из 20 000 человек не сможет войти туда сразу.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Если они придут поодиночке, их будет легко победить поодиночке». Он пробормотал что-то себе под нос, и у него появилось больше уверенности в шансах Шангуань Цин и жителей деревни выжить.

Конечно, армия Цзинь не из слабых. Каждый раз, когда умирает группа людей, они могут вычислить схему прохода.

Чем больше времени, тем невыгоднее будет положение солдат-призраков.

«Нам по-прежнему необходимо как можно скорее доставить сюда императорскую армию королевства Янь».

Держать!

Я никогда так сильно не волновался, даже когда сражался в королевстве Чжао!

Забудь, все для моего крестника.

«Мы здесь». Шангуань Цин остановился в конце прохода. Он поднял в руке масляную лампу и посветил ею на земляную стену. «За этими воротами находится проход, ведущий к входу в Призрачную гору. После того, как ты выйдешь, этот проход будет разрушен, и никто не сможет войти снова.

Я спрошу тебя в последний раз. Ты все обдумал? Даже если тебя убьют у входа в Призрачную гору, я не смогу броситься тебя спасать».

«Я знаю.» — сказал Гу Цзяо.

Шангуань Цин держал масляную лампу, и тусклый свет падал на молодое и спокойное лицо Гу Цзяо. Красное родимое пятно расцвело, словно очаровательный цветок в темной ночи.

Шангуань Цин сказала: «Хотя мы знаем друг друга совсем недолго, у тебя такая знакомая аура».

Потому что мы семья, Сяодайцин.

Гу Цзяо серьезно сказал: «Откройте проход».

Я спасу тебя и приведу тебя к твоему отцу, твоей матери и твоему брату.

Ты — спасение для всех, так что, пожалуйста, держись, Сяо Цин.

Гу Цзяо и Тан Юешань вышли из коридора. Они услышали из-под земли тихий звук зыбучего песка.

Это был проход, заполненный механизмами.

Тан Юэшань и Гу Цзяо подошли к большому дереву, и они смогли выбраться из Призрачной горы, сделав несколько десятков шагов.

Единственной сложностью было то, что там находились сотни солдат Цзинь.

Силой туда пробраться определенно не получится.

Они не были в составе Кавалерии Черного Ветра, поэтому их легко могла догнать кавалерия Цзинь.

Тан Юэшань сделал жест и молча сказал: «Давайте обойдем их сзади».

Было еще темно, и все вокруг было черным-черно.

Если бы они были осторожны, то могли бы избежать этого.

Предпосылка в том, что малыш не плачет.

Гу Цзяо взглянул на спящего малыша и слегка кивнул.

«Кто это?»

Солдат Цзинь обернулся и закричал.

«Это дикий кролик». Его товарищ улыбнулся и поймал кролика. «Мы поджарим его позже».

Гу Цзяо и Тан Юешань тихонько пошли позади них двоих.

Гуйшань находится высоко и ночью очень холодно. Более половины армии Цзинь остановились на отдых на месте. Всего дюжина солдат Цзинь собралась вокруг костра, греясь у огня и охраняя вход.

Никто не заметил, как неподалеку тихо прошли две фигуры.

Когда они уже собирались выйти из леса, Гу Цзяо остановился.

В чем дело?

Тан Юешань спросил ее глазами.

Гу Цзяо: Кажется, я на что-то наступил.

Тан Юэшань собирался что-то сказать, но в следующую секунду замер.

Он сглотнул и продолжил смотреть мне в глаза: Кажется, я тоже наступил на него.

Они оба одновременно подняли головы и увидели несколько рядов острых ножей, висящих на лиственном стволе дерева над их головами, сверкающие кончики которых были направлены на них.

Если бы они отпустили руки, с неба посыпались бы ножи.

Это не обычный дождь из ножей, а дождь из шелковых нитей. Он быстрее стрелы, и даже темная душа не может его избежать.

Все кончено, все кончено. Вот что значит умереть, так и не достигнув успеха.

Тан Юэшань: Неужели армия Цзинь настолько сильна?

Гу Цзяо: …Я думаю, это Шангуань Цин.

Первоначально это было средством борьбы с армией Цзинь, но, к сожалению, армия Цзинь не смогла им воспользоваться и была атакована ею и Тан Юэшанем.

Тан Юешань: Что нам теперь делать?

Вы ждете?

Гу Цзяо: Если мы будем ждать, пока ребенок заплачет, мы будем разоблачены;

или если мы подождем, пока армия Цзинь начнет патрулирование, мы тоже будем уязвимы.

Тан Юешань: «…»

«Ладно, я пойду в туалет». Солдат Цзинь потянулся, встал, потер руки и вздохнул: «В горах очень холодно».

Его товарищи шутили: «Ленивые люди много какают!»

«Кто еще пойдет?»

«Почему? Ты боишься привидений?»

«Ты не боишься?»

«Ладно, ладно, сделаем это вместе!»

На этот раз они были полностью закончены. Когда собралось больше дюжины человек, они больше не могли скрываться.

Гу Цзяо сжала в руке серебряное копье.

Тогда проложи себе путь к свободе!

Тан Юэшань: Сначала найди того, кто сможет заблокировать удар ножа.

Гу Цзяо: Я понимаю.

Дюжина солдат Цзинь направилась к лесу. Двое мужчин были готовы к разоблачению, надеясь, что солдаты Цзинь не станут стрелять, а вместо этого будут подходить все ближе и ближе.

Солдат Цзинь, выпивший немного вина, развязал пояс, небрежно взглянул на него и неуверенно спросил: «А? Там кто-нибудь есть?»

Никто не потрудился снять штаны и поспешно натянул луки и стрелы за спиной.

«Стрелять!»

трава!

Действительно приезжайте и стреляйте!

Кожа головы Тан Юэшаня онемела.

Как он мог скрыться от этого?

Если вы ослабите ноги, вас заколют насмерть;

Если ты не расслабишь ноги, армия Цзинь расстреляет тебя, превратив в решето.

В критический момент мелькнула призрачная тень, схватила Гу Цзяо одной рукой, а Тан Юэшаня другой и быстро унесла их с места!

С неба посыпались ножи, разрезая все летящие стрелы на две половины!

«Пойдем посмотрим!» сказал солдат Цзинь.

Группа людей завязала пояса, подошла к месту происшествия, осмотрелась поближе и была ошеломлена.

На земле не было ни одной человеческой фигуры, только раненая добыча.

«Что?

Это просто глупая косуля». Солдат Цзинь пробормотал: «Похоже, здесь сработал механизм…»

Другой солдат Цзинь сказал: «Я же говорил тебе, что лес не мирный. В следующий раз будь осторожен и не наступай ни на какие ловушки».

Внезапная тень привела Гу Цзяо и Тан Юэшаня в подземный ход.

Гу Цзяо на самом деле догадалась, кто это, но все равно достала зажигалку, чтобы взглянуть.

Увидев старое лицо, она вдруг ощутила в своем сердце давно забытое чувство.

Как будто я наконец дождалась этого человека.

«Это ты», — сказала она.

«Кто он?»

— спросил Тан Юешань.

Гу Цзяо пристально посмотрел на человека в доспехах: «Великий генерал государства Янь, Сюаньюань Ци».

«Сюаньюань Ци…» Будучи полководцем, Тан Юэшань, естественно, слышал о великих генералах семьи Сюаньюань, но больше всего он слышал о главе семьи Сюаньюань, Сюаньюань Ли, боге войны Даяня, и старшем сыне Сюаньюань Ли, Сюаньюань Шэне, известном как малый бог войны.

Я мало что слышал о Сюаньюань Ци.

«О, теперь я вспомнил. Он младший брат Сюаньюань Ли. Разве он не умер больше 30 лет назад?» — спросил Тан Юешань.

«Это фальшивая смерть».

Сказал Гу Цзяо.

Взгляд Сюаньюань Ци, больше не тусклого, упал на лицо Гу Цзяо, и он медленно сказал: «Ты знаешь обо мне?»

Гу Цзяо на мгновение задумался: «Это… Как бы мне тебе сказать? Ты знаешь прошлое Шангуань Цин?»

Сюаньюань Ци выглядел сбитым с толку.

Похоже, он не знает, а это значит, что он определенно не знает о существовании Сяо Хэна.

Лучше использовать название Anguogong Mansion.

Гу Цзяо сказал: «Герцог Анго — мой приемный отец, меня зовут Сяо Люлан».

Сюаньюань Ци поправил: «Ты — девочка».

Это не женское имя.

Я чуть не забыл об этом.

Когда я с ним боролась, я призналась, что я маленькая девочка.

Гу Цзяо беспомощно развела руками: «Ладно, мое настоящее имя — Гу Цзяо, Сяо Люлан — это мое имя, когда я путешествую в Даяне, это знак особняка Аньго, а это знак принцессы». Гу Цзяо достал два жетона и протянул ему.

Сюаньюань Ци не взял жетон, а лишь ошеломленно пробормотал имя: «Гу Цзяо».

Тан Юэшань мог понять часть из этого, но не все. Он в замешательстве посмотрел на них обоих, совершенно не понимая, зачем Сюаньюань Ци вообще инсценировал свою смерть и почему он сейчас находится в Гуйшане.

И эта девушка его знает.

Может ли быть, что Сюаньюань Ци — это король-призрак, живущий в горах?

!

Тан Юэшань: Боже мой, это так волнительно!

«Я хочу уехать из города».

— сказал Гу Цзяо Сюаньюань Ци.

«Подождите полчаса».

Сказал Сюаньюань Ци.

Затем он повернулся и ушел.

Гу Цзяо последовал за ним.

Тан Юэшань коснулся большого лука на спине тыльной стороной ладони и быстро последовал за ним.

Гу Цзяо не ожидал, что Сюаньюань Ци на самом деле попросит их отнести его обратно в пещеру на дальней горе, которая широко известна как Логово Короля Призраков.

Тан Юэшань встретил в логове Короля Черного Ветра и наездников Черного Ветра, которых Король Черного Ветра привел из леса.

Король Черного Ветра был очень рад видеть Гу Цзяо и потерся о нее головой.

Гу Цзяо тоже прикоснулся к нему: «Босс».

Затем Король Черного Ветра почувствовал странный запах и понюхал руки Гу Цзяо.

«Это новорожденный ребенок, я хочу вывезти его из города». Гу Цзяо сказал Королю Черного Ветра:

Черный Король Ветра понюхал и уловил запах маленького парня.

Вернувшись в пещеру, Сюаньюань Ци направился прямо к каменным ступеням у входа и посмотрел на бесконечное ночное небо. Его ржавые доспехи отражали холодный свет под лунным светом.

Гу Цзяо подошел, сел рядом с ним, взглянул на него и сказал: «Ты помнишь?»

Поскольку ее все равно разоблачили, Гу Цзяо просто снова заговорила своим голосом.

«Ага.» Сюаньюань Ци ответил: «Почти, не так уж много».

Гу Цзяо сказал «о», кивнул и спросил: «Ты помнишь, зачем ты пришел на Призрачную гору?»

«Подождите, один человек».

Сказал Сюаньюань Ци.

«Это он построил туннель в Призрачной горе?» — спросил Гу Цзяо.

«Да.» Сказал Сюаньюань Ци.

Кто такой могущественный? Построили такой сложный и огромный проект?

Гу Цзяо невольно вспомнила первого Повелителя Теней, но вскоре снова покачала головой.

Если этот человек — Повелитель Тени, почему он столько лет не приходил к Сюаньюань Ци?

Гу Цзяо чувствовал, что первого Повелителя Теней, возможно, уже нет в этом мире.

Малыш у нее на руках слегка дернулся. Гу Цзяо нежно похлопал его и сказал Сюаньюань Ци: «Кстати, я познакомился с твоим сыном Сюаньюань Чжэном. Теперь он монах, и его буддийское имя — Ляочэнь».

В пустых глазах Сюаньюань Ци промелькнула тень сомнения: «Он все еще жив».

Он не сомневался в словах Гу Цзяо.

То есть и вы, и ваш сын думали, что другой мертв. Гу Цзяо кивнул и дал ему утвердительный ответ: «Я встретил его в Чжаого. В то время он уже был Мастером Ляочэнем в храме за нашей горой».

Сюаньюань Ци уже стал наполовину живым мертвецом, и ему было трудно испытывать какие-либо сложные и возбужденные эмоции, но Гу Цзяо все еще чувствовал что-то отличное от него.

Он сказал слово в слово: «Хорошо стать монахом».

На самом деле он не стал монахом, а просто использовал псевдоним.

Просто подождите, пока вы с сыном встретитесь, и пусть он вам все расскажет лично.

Гу Цзяо сказал: «Он должен скоро прибыть на границу».

Ляочэнь тайно сопровождал Сяо Цзинкуна и собирался отправиться на запад после того, как Сяо Цзинкун благополучно войдет на территорию государства Чжао.

«Он всегда думал, что ты погиб от рук Ши Тяня. Если бы он знал, что ты все еще жив, он был бы очень счастлив».

Гу Цзяо остановилась, повернула голову и спросила его: «Ты помнишь, что случилось с Ши Тянем?»

Новелла : Избалованная Жена Великого Секретаря

Скачать "Избалованная Жена Великого Секретаря" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*