Наверх
Назад Вперед
Избалованная Жена Великого Секретаря Глава 838: Великий маршал здесь! Ранобэ Новелла

Звук курицы и обезьяны был подобен демоническому звуку из космоса, и некий одноглазый главарь пиратов был потрясен.

Ни за что?

Редактируется Читателями!


Как это мог быть этот парень?

И как так вышло, что меня все равно узнали, хотя я был так вооружен?

«Вы взяли не того парня!» Одноглазый главарь пиратов отказался это признать. Он повернулся и направился к ограждению. Он хотел сойти с лодки.

Если бы его сын услышал, что кого-то из членов его семьи ограбили, он бы на него рассердился.

Он поманил пальцем маленького пирата: «Отступай!»

Маленький Джинг-Конг выбежал: «Э? Цыпленок и обезьянка, почему вы уходите?»

Некий одноглазый пират ускорил шаг, шагая вперед большими шагами, придерживаясь принципа, что его не поймают, пока его не поймают.

Но в этот момент шарики маленького пирата выпали и с грохотом приземлились у его ног.

Он наступил на него и сильно ударился лицом!

Моя талия——

Чан Цзин, ты не можешь прожить и дня, не предав своего хозяина!

!

!

Чан Цзин с презрением посмотрел на маркиза Сюаньпина, поднял шарики с палубы, потер их о штанины маркиза Сюаньпина, а затем положил чистые шарики обратно в свой парчовый мешочек.

«Брат Чан Цзин!»

Маленький Цзинькун подошел к Чан Цзину, поднял маленькую головку и протянул свой маленький кулачок: «Давно не виделись!»

«Ну что ж, мастер Цзинькун, давно не виделись». Чан Цзин кивнул, протянул руку и ударил кулаком маленького Мастера Цзинькуна.

Ван Сюй выглядел сбитым с толку.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Что происходит?

Вы знаете друг друга?

На каком диалекте вы говорите?

Почему я не понимаю?

Сяо Цзинкун был обычным маленьким гением языка. Он мог легко переключаться между диалектом Чжао и языком народа Чжао.

Конечно, Ван Сюй не мог его понять.

Но люди в боковой комнате это поняли.

Старый священник вышел с угрюмым лицом и сказал: «Маркиз Сюаньпин, вы настолько смелы, что бросаете свою работу маркиза и отправляетесь в море, чтобы стать пиратом?»

Они также сказали: «Убейте всех их мужчин, ограбьте всех их женщин и захватите всех их детей!»

Послушайте, послушайте, разве такое может сказать маркиз страны?

Этот парень прямо как пират!

Этого ли вы добились в ходе своей антибандитской кампании на море в прошлом году?

Вместо того, чтобы учиться чему-то хорошему, вы просто учите эти бессмысленные слова?

Сюаньпин Хоу успокоился. Он медленно поднялся с земли, с достоинством и изяществом отряхнул рукава, улыбнулся и сказал: «Господин Хо, я давно вас не видел. Надеюсь, у вас все хорошо. Я просто…»

Старый священник прервал его и продолжил: «Они просто притворяются пиратами, чтобы проверить прочность наших военных кораблей, но, похоже, прочность недостаточна. Мне придется выйти лично, чтобы сопровождать вас».

Уголок рта маркиза Сюаньпина дернулся.

Как и ожидалось от рассказчика, вы смогли угадать такую идеальную строчку?

Сюаньпин Хоу быстро сменил тему: «Кстати, почему ты на корабле государства Янь? Ты главный жрец государства Чжао, и тебе не подобает находиться среди чиновников государства Янь».

«Ха-ха». У вас хорошо получается менять ситуацию.

Жаль, маркиз Сюаньпин, что на этот раз вам предстоит столкнуться не со мной!

Старый священник отступил в сторону.

В боковой комнате с величественным видом вышла вдовствующая императрица Чжуан, даже не разгневавшись.

Глаза Сюаньпин Хоу задрожали. Он посмотрел на старого священника, затем на королеву-мать Чжуан: «Ни за что, вы двое… сбежали…»

Старый священник рассердился и сказал: «Это не то, что ты думаешь!»

Сюань Пин Хоу странно посмотрел на него: «Если это не так, то это не так. Почему ты так взволнован?»

Старый священник поднял руку и поправил воротник: «Я… я очень взволнован? Разве это не ты погубила репутацию королевы-матери?»

Сюаньпин Хоу прищурился и спросил: «Дядя?»

Старый священник тут же ответил: «Что?»

Маркиз Сюаньпин: «Ха-ха».

Ван Сюй не понимал языка Чжаого, поэтому он просто наблюдал, как они разговаривают, но не понимал, о чем они говорят.

Вдовствующая императрица Чжуан торжественно посмотрела на маркиза Сюаньпина и сказала: «Пойдем со мной».

Маркиз Сюаньпин последовал за королевой-матерью в боковую комнату.

Ван Сюй встал, опираясь на палубу, посмотрел на маленького пирата, владеющего великолепными боевыми искусствами, затем на большого пирата, который, казалось, подчинялся приказам старушки, и почувствовал острую боль в груди.

Кто эти люди?

Если бы он знал это раньше, он бы не обменялся заданиями с мальчиком из семьи Фэн.

Гораздо лучше было бы ему отправиться в государство Чэнь вместе со старшим внуком императора.

Чан Цзин и Сяо Цзинкун остались на палубе, играя в шарики, а маркиз Сюаньпин последовал за королевой-матерью в зал заседаний.

Внутри сидели два знакомых лица — Гу Янь и Гу Сяошунь.

Госпожа Нань и господин Лу остались в Шэнду, чтобы уладить некоторые личные дела, и не вернулись.

Там также был странный мужчина в инвалидной коляске.

Ни Гу Янь, ни Гу Сяошунь ничего не сказали.

Они знали, что герцог Аньго свободно говорил на шести языках и что его разоблачат, что бы он ни сказал, поэтому они просто не приветствовали маркиза Сюаньпина и лишь с нетерпением смотрели на него.

Вдовствующая императрица Чжуан спокойно сказала: «Мы все семья, нет нужды сдерживать себя. Это маркиз Сюаньпин из государства Чжао».

Она представила его герцогу Анго, а затем маркизу Сюаньпину, «герцогу Анго Даянскому, приемному отцу Цзяоцзяо».

У его невестки есть приемный отец Даян?

Маркиз Сюаньпин тут же стал вежливым, улыбнулся и сказал: «Так вот вы, герцог Аньго, я много о вас слышал».

Герцог Аньго написал на подлокотнике письмом Чжаого: «Маркиз Сюаньпин, я давно восхищаюсь вами».

Я слышал о вас уже давно. Двадцать лет назад этот парень был в списке красавцев в шести странах. Тебя знали все в мире.

«Можно даже писать наоборот». Сюаньпин Хоу был полон восхищения.

«Пожалуйста, садитесь». сказала королева-мать Чжуан.

Сюаньпин Хоу сел и посмотрел на Гу Сяошуня: «Ты стал выше».

Он снова посмотрел на Гу Яня: «Тебе лучше?»

Дух другой.

Гу Янь с гордостью сказал: «Ладно, моя сестра вылечила его!»

Сюаньпин Хоу кивнула: «Моя невестка потрясающая».

Не кричи так быстро, она еще не твоя невестка.

Если бы не неудачный случай, Дюк Ангуо написал бы эту фразу на подлокотнике.

Однако у вещей есть свои приоритеты. Сейчас не время беспокоиться о романтических отношениях.

Ключ к разгадке — жизнь и смерть Гу Цзяо.

Целью его восточной экспедиции на этот раз были мирные переговоры с государством Чжао.

Для него это была редкая возможность заранее встретиться с генералами государства Чжао.

«Я думаю, вы уже немного догадались о моей личности». Сказала королева-мать Чжуан герцогу Анго.

Герцог Аньго посмотрел на маркиза Сюаньпина, окунул кончики пальцев в воду и написал на подлокотнике: «Чжаого, вдовствующая императрица Чжуан».

У меня были некоторые догадки по ходу дела, но только сейчас я был в этом полностью уверен.

Единственным человеком, который мог заставить маркиза Сюаньпина подчиниться ему, были император Чжао и регентша-королева-мать.

Вдовствующая императрица Чжуан также представила старого священника: «Его фамилия Хо, и он священник Императорской академии государства Чжао».

Он также слышал кое-что о государстве Чжао. Вдовствующая императрица Чжуан и Хо Цзицзю были смертельными врагами. Даже если бы с небес посыпались ножи, эти двое никогда бы не ввязались.

Поэтому герцог Аньго на самом деле не догадывался, что другой стороной был старый главный жрец.

Королева-мать Чжуан спокойно сказала: «Давайте приступим к делу. Я буду кратка.

Причина, по которой мы приехали в штат Янь, заключается в том, что мы беспокоимся о наших детях…»

Маркиз Сюаньпин огляделся.

«А Хенга нет на лодке». сказала королева-мать Чжуан.

«Куда он делся?»

спросил маркиз Сюаньпин.

«Он отправился в государство Чэнь».

Королева-мать Чжуан сказала: «Не спеши спрашивать.

Послушай, что я скажу. Ты покинул военный лагерь без разрешения, что является преступлением, связанным с неисполнением долга. Притворяться пиратом и похищать королеву-мать страны — это преступление, связанное с мятежом».

Сюаньпин Хоу потер руки и сказал с улыбкой: «Разве я не знал, что это ты? Мы семья, дай мне немного лица».

Вдовствующая императрица Чжуан сказала глубоким голосом: «Мне не нужно заниматься вашими делами, но хотите ли вы вмешаться в дела Цзяоцзяо?»

Сюаньпин Хоу сказал с полуулыбкой: «О, что случилось с этой девушкой?»

Когда вдовствующая королева Чжуан увидела выражение его лица, она поняла, что он на самом деле не знает, что произошло в государстве Янь.

Его нельзя винить.

Но, думая о тяжелом положении Цзяоцзяо, ей действительно хотелось дать ему пощечину, ведь этот парень действительно задумал совершить грабеж в море!

Королева-мать Чжуан подавила свой гнев и строго сказала: «Её осаждают мятежники Даяня и армии Цзинь и Ляна, и она вот-вот рухнет».

Улыбка Сюаньпина Хоу стала холодной, а взгляд постепенно стал опасным.

Королева-мать Чжуан вздохнула и сказала: «За это время произошло много событий. Хо Цзицзю позже все вам объяснит. Короче говоря, на этот раз целью вашего нападения на Даяна являются не кто иные, как А Хэн и Цзяо Цзяо».

Маркиз Сюаньпин: «???»

Вдовствующая императрица Чжуан взглянула на него и спокойно сказала: «И мне, наверное, следует поздравить тебя. Твой сын все еще жив, тот, которого родила принцесса Синьян».

Сюаньпин Хоу снова спросил: «???»

Королева-мать Чжуан проигнорировала тот факт, что маркиз Сюаньпин был ошеломлен, и спросила: «С кем ты отправился на юг на этот раз?»

Прежде чем маркиз Сюаньпин успел что-либо сказать, с палубы послышался торжествующий дьявольский смех некоего генерала мировых войск.

«Хахахаха!

Лао Сяо! Сегодня мы ограбили еще одну жирную рыбу! Мы получим больше военной зарплаты! Это хороший способ получить военную зарплату! Позже мы поможем Даяну во имя подавления бандитов и позволим им заплатить нам еще немного денег за подавление бандитов! Мы получим и славу, и богатство! Хахахаха…»

Гу Янь и Гу Сяошунь с сочувствием посмотрели на человека у двери… на несчастного парня, который был полностью уничтожен еще до того, как появился.

Они оба молча считали в своих сердцах: один, два, три…

Дородный Тан Юэшань широкими шагами вошел в боковую комнату и трижды рассмеялся. На четвертом смехе он внезапно подавился.

Потом я больше не мог смеяться.

Вдовствующая императрица Чжуан: Как вам удалось ввести моего военачальника в такое состояние?

!

!

Маркиз Сюаньпин: Ну… может быть, это… талант?

Новелла : Избалованная Жена Великого Секретаря

Скачать "Избалованная Жена Великого Секретаря" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*