Наверх
Назад Вперед
Избалованная Жена Великого Секретаря Глава 815: Вход во дворец Ранобэ Новелла

Восток вот-вот рассветет, и утренний свет только-только начинает пробиваться.

Маленькая принцесса проснулась.

Редактируется Читателями!


Дети не похожи на взрослых, которые хотят остаться в постели еще на некоторое время после пробуждения. Маленькая принцесса в изумлении села и слезла с кровати.

Хм?

Где это?

«Няня?»

Она вышла босиком.

Глядя на незнакомые коридоры и дворы, она была ошеломлена.

Прежде чем она успела испугаться настолько, чтобы заплакать, к ней подошел Сяо Цзинкун, сделавший утреннюю зарядку.

«Сяосюэ?»

Маленькая принцесса обернулась с милым и ошеломленным видом: «Цзинконг?»

Цзинконг подбежал.

Когда маленькая принцесса увидела своего знакомого маленького друга, она мгновенно забыла о своем страхе.

Двое маленьких детей стояли лицом к лицу, их маленькие ручки хлопали за спиной, как два возбужденных цыпленка.

«Сяосюэ!»

«разрешение!»

«Сяосюэ!»

«разрешение!»

Весь двор наполнился их щебечущими звуками, и моя тетя рухнула на кровать, чувствуя себя безнадежной.

Когда вернешься в Чжаого, не бери с собой этого маленького духа трубы, иначе она отправится на небеса.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Гу Чэнфэн проспал до полудня.

Он заранее дал указания, и, конечно же, его никто не побеспокоил.

Можно сказать, что его поведение немного нетипично, ведь принц всегда выглядит очень усердным, часто работает день и ночь, а спать долго — это то, чего он никогда раньше не делал.

Но как бы странно это ни было, никто не догадается, что принца подменили.

Проснувшись, Гу Чэнфэн пошел в кабинет принца и некоторое время рылся там. Он хотел найти какие-нибудь доказательства того, что принц и семья Хань или семья Хань и семья Хань замышляли мятеж, но не нашел ничего.

Хан даже не сообщил наследному принцу о смене монарха. Вероятно, она надеялась, что руки ее сына будут чистыми. Но руки ее сына были совсем нечистыми. С того момента, как он отдал приказ убить Сяо Хэна, он был порочным человеком.

Только Хан обманывала себя, думая, что ее сын все еще так наивен в убийстве людей.

Это жалкая женщина.

Несмотря на то, что у нее хороший IQ, она постоянно терпит неудачу из-за мужа и сына.

Гу Чэнфэн сказал: «Ты глуп, но придумал столько трюков. Ты умен, но ты слеп к королю и принцу».

В это время Гу Чэнфэн не осознавал, что именно его тетя и Гу Цзяо незримо повысили его требования к женщинам этой династии.

Они родились с идеей превосходства мужчин.

После замужества они должны подчиняться своим мужьям, а после смерти мужей — своим сыновьям. Нападение Хана на короля было нарушением доктрины, которой они следовали на протяжении многих лет.

«Куда-куда-куда…»

На подоконнике Сяоцзю яростно хлопал крыльями по окну, давая понять Гу Чэнфэну, что пора действовать!

Какой свирепый маленький командир.

Гу Чэнфэн скривил губы, переоделся в сухую одежду и снова посмотрел на себя в бронзовое зеркало.

Причина, по которой он сказал так много, не раскрывая правды, заключалась в том, что Гу Цзяо надел на него не маску, а целый капюшон.

Цель создания эффекта синяков и опухлости на лице — предотвратить искажение выражения.

Недостаток в том, что это слишком скучно.

Забудьте об этом, ради великой цели я просто потерплю это!

Гу Чэнфэн выбрал двух Цзиньивэев, которые вошли с ним во дворец, а также выбрал двух евнухов. Цзиньивэй мог войти только во внешний двор, но евнухов можно было ввести в гарем.

Он сел в карету и поехал во дворец, а когда проезжал мимо магазина, где продавали димсамы, то взял двух евнухов, чтобы они лично выбрали димсамы для «его отца».

Когда трое мужчин вышли из закусочной, двух евнухов уже заменили.

Что касается плана по восстановлению порядка, то это не значит, что он должен быть сложным и грандиозным, чтобы показать, что у них есть средства. Иногда настоящая мудрость заключается в том, чтобы пожертвовать наименьшей ценой ради величайшей победы.

Хотя у «принца» были разбиты лицо и нос, по очертаниям его тела все равно можно было опознать как наследного принца. В сочетании с его голосом, жетоном, евнухами и императорской гвардией из особняка наследного принца никто по пути не усомнился в его подлинности.

Фальшивый монарх сейчас находится в суде.

«Пойдем в гарем?» — спросил Гу Чэнфэн.

Король, один из евнухов, спокойно сказал: «Он отправится в зал Чжунхэ после заседания суда».

Гу Чэнфэн: «Ох».

Это значит, что вы не можете пойти в гарем.

Как жаль!

Мне бы хотелось полюбоваться прекрасными пейзажами гарема Даяна.

Неподалеку прошла пара дворцовых служанок.

Гу Цзяо схватил голову короля и наклонил ее вниз: «Ты все еще можешь выглядеть немного как евнух?»

Она сама была весьма героической.

Король, чья шея была почти сломана: «…»

Я подозреваю, что вы сделали это намеренно, и у меня есть доказательства!

Все трое вошли в зал Чжунхэ.

Ли Сандэ по-прежнему является менеджером Zhonghe Hall.

Никто не знал, был ли Ли Сэндэ подкуплен семьей Хань, поэтому все были очень осторожны.

«Вы можете уйти сейчас». Сказал Гу Чэнфэн.

«Да.» Ли Сэндэ поклонился и странно посмотрел на двух евнухов позади «наследного принца», чувствуя, что что-то не так.

«Есть ли у вас еще что-нибудь, что вы хотели бы сказать?» — спросил Гу Чэнфэн глубоким голосом.

«В ответ на Его Королевское Высочество наследный принц, я в порядке. Я сначала уйду». Ли Сэндэ смущенно отступил.

Даже после того, как все ушли, он все еще не мог отделаться от вопроса: эти два евнуха выглядели незнакомыми, может, они были новыми людьми в окружении принца?

Внешность Гу Цзяо и Го Цзюня была изменена, но они не носили масок из человеческой кожи, поэтому их лица выглядели как два незнакомых лица с макияжем.

Гу Чэнфэн удобно устроился в кресле, пил чай и ел закуски. Монарх почтительно стоял позади него, уголки его рта подергивались.

Он посмотрел на самодовольный затылок Гу Чэнфэна и пожалел, что не может дать ему пощечину!

Пробыв монархом столько лет, кто бы мог подумать, что однажды он станет евнухом?

Гу Цзяо взглядом подала ему знак поправить его, сказав, что это старый евнух.

Сердце короля пронзено десятью тысячами стрел!

Наконец король понял, как трудно быть евнухом. Он простоял там, сгорбившись, две четверти часа, и его старая спина почти сломалась.

К счастью, Бог помогает тем, кто усердно трудится, и фальшивый король покинул двор.

Ли Саньдэ отправился засвидетельствовать свое почтение фальшивому монарху и доложил ему, что принц пришел выразить свою благодарность и ждет в боковом зале.

Фальшивый монарх с достоинством кивнул: «Я понимаю. Пожалуйста, передайте на императорскую кухню, что принц будет обедать в зале Чжунхэ в полдень».

Услышав об этом выдающемся деловом человеке, Гу Цзяо и Гу Чэнфэн почти подумали, что тот, кто находится рядом с ними, — подделка.

Король стиснул зубы и сказал: «Я настоящий!»

Гу Цзяо: «Ох».

Гу Чэнфэн поддержал: «Ох».

Какая разница, если на самом деле это не так?

В любом случае, если мы сможем победить «короля» семьи Хань, все будет хорошо.

Монарх снова: «…»

Фальшивый монарх вошел в боковой зал.

Его сопровождал недавно назначенный евнух Юй.

Когда евнух Юй увидел избитого и избитого принца, он на мгновение остолбенел: «Ваше Высочество, что вы делаете…»

Гу Чэнфэн вздохнул: «Не говори об этом. Вчера вечером я столкнулся с группой убийц, но, к счастью, мне удалось спастись. Сегодня я пришел во дворец, чтобы выразить свое почтение отцу».

Говоря это, он сложил ладони рупором и поприветствовал фальшивого короля: «Ваше Высочество, ваш сын оказывает вам почтение, отец».

Таков этикет Великого царства Янь, и Шангуань Янь учил его этому в течение долгого времени.

Фальшивый монарх с достоинством кивнул и сказал: «Юй Чанбо, иди и позови императорского врача Ляна, чтобы тот осмотрел принца».

«Да.»

Евнух Юй повернулся и ушел, оставив Ли Сэндэ и нескольких евнухов из зала Чжунхэ внимательно прислуживать.

«Отец», — сказал Гу Чэнфэн фальшивому монарху, — «я пришел сюда сегодня, потому что у меня есть важное дело для доклада. Пожалуйста, попросите ваше присутствие покинуть вас».

Фальшивый монарх кивнул и сказал Ли Санде и его людям: «Теперь вы можете уйти».

Гу Цзяо также сделал вид, что отступает вместе с королем.

Гу Чэнфэн позвал царя: «Ли Цзунгуань, пожалуйста, останься. Ты важный свидетель. Есть некоторые вещи, о которых ты должен лично доложить отцу».

Короля оставили в боковом зале открытым.

Гу Цзяо стоял на страже снаружи, не забыв закрыть дверь. Ли Санде улыбнулся и сказал: «Как тебя зовут? Я тебя раньше не видел, но ты кажешься мне знакомым».

Гу Цзяо скривила губы: «У евнуха Ли хорошее зрение».

Ли Санде был ошеломлен.

В боковом зале фальшивый монарх посмотрел на Гу Чэнфэна и сказал: «Циэр, что ты хочешь мне доложить?»

Когда прозвучало слово «Циэр», у Гу Чэнфэна по всему телу пробежали мурашки.

Король холодно посмотрел на подделку перед собой, его лицо потемнело от гнева, и он сказал: «Ты дерзкий предатель! Теперь преклони колени передо мной!»

Величие императора сотрясает все стороны света, словно рев драконов и тигров!

Фальшивый монарх на мгновение был ошеломлен!

За дверью Ли Сандэ с удивлением посмотрел на Гу Цзяо: «Ты, ты, ты… ты… Мастер Сяо?»

Гу Цзяо знает только два голоса: свой настоящий женский голос и голос мальчика.

Как только Ли Сандэ услышал голос молодого человека, он узнал в нем бывшего «Сяо Люлана».

Он посмотрел на Гу Цзяо, затем на закрытую дверь. Сяо Люлан был родом из особняка Аньго и был доверенным лицом третьей принцессы Шангуань Янь. Как он мог быть связан с наследным принцем?

Прежде чем он успел понять, что происходит, он услышал внутри звуки борьбы.

Ли Саньдэ поспешил в дом, чтобы защитить императора.

Гу Цзяо схватил его и сказал: «Евнух Ли, мы давно не виделись. Давай немного поболтаем. Не беспокойся».

«Вы, вы, ребята…»

«самонадеянный!»

Прежде чем Ли Сэндэ закончил говорить, неподалеку раздался суровый крик Хана.

Хан действительно вышел из холодного дворца.

Она была очень нетерпелива.

За семьей Хань стоит императорская гвардия.

После того, как Хань Е был отстранён от должности заместителя командующего императорской гвардией, эту должность занял Хань Фу. Он был членом боковой ветви семьи Хань, но поскольку он пользовался большим уважением у господина Ханя, его статус был почти таким же, как и у прямой линии.

Хан сказал заместителю командующего Хану, стоявшему рядом с ним: «Поторопись и иди защищать императора!»

«Да!» Заместитель командующего Хань принял приказ и повел большую группу императорских стражников в боковой зал, окружив Гу Чэнфэна и двух настоящих и фальшивых королей.

Хань подошел с полуулыбкой, посмотрел на Гу Цзяо, затем на Гу Чэнфэна, находившегося в комнате, и сказал: «Ты действительно думаешь, что я даже не могу узнать собственного сына?»

Пока она говорила, ее взгляд упал на лицо царя, одетого как евнух, и уголки ее губ изогнулись вверх.

«Я просто беспокоился, что не смогу найти кого-то, но теперь я нашел его без всяких усилий! Сяо Люлан, ты попался в мою ловушку!»

Сердце Гу Чэнфэна упало.

Ни за что?

Может ли быть, что его великолепное актерское мастерство не смогло обмануть эту старую ведьму?

Тогда, разве они сегодня не попадают в ловушку?

Если они скажут, что тот, что у них в руках, и есть настоящий король, боюсь, никто им не поверит.

В конце концов, он был ненастоящим принцем. Трудно будет убедить его, что он привез настоящего короля.

Всё кончено, всё кончено окончательно!

У них нет никаких шансов переломить ситуацию!

Хань увидел панику Гу Чэнфэна и громко рассмеялся: «Сяо Люлан, Сяо Люлан, ты слишком молод, чтобы сражаться со мной! Сегодня никто из вас не выйдет живым!»

Гу Цзяо равнодушно наклонила голову, скрестила руки и посмотрела на нее: «Ты уверена? Хочешь оглянуться?»

Вот и третье обновление. Потрите руки. У вас еще остались месячные абонементы?

Новелла : Избалованная Жена Великого Секретаря

Скачать "Избалованная Жена Великого Секретаря" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*