Холодный дворец.
Хан уже отдыхал в восточном дворе.
Редактируется Читателями!
Внезапно над крышей пролетел балобан, ударился об оконную раму, выронил из пасти небольшую бамбуковую трубку, а затем, взмахнув крыльями, улетел.
Хань проснулся и позвал Сюй Гао, который дежурил за дверью, чтобы посмотреть, что происходит на подоконнике.
Сюй Гао толкнул окно, и на землю упала небольшая бамбуковая трубка.
Он обошел двор и поднял маленькую бамбуковую трубку: «Мадам, это бамбуковая трубка».
«Что внутри?» — спросил Хан.
Сюй Гао вытянул руки и попытался держать горизонтальную бамбуковую трубку как можно дальше от себя, следя за тем, чтобы отверстие и дно трубки не были обращены к нему.
Он поднял указательный палец и стиснутыми зубами снял крышку с бамбуковой трубки.
Он вздохнул с облегчением, когда не вылетело ни одного спрятанного оружия.
«Это записка, мадам».
Сюй Гао обеими руками передал Ханю записку в бамбуковой трубке. Прочитав его, Хань стукнула кулаком по столу: «Чёрт возьми! Они и вправду арестовали принца!»
Сюй Гао взял записку и посмотрел на нее. Там говорилось: «Встретимся сегодня вечером в павильоне Байфэн в часы Чжоу, иначе принц умрет».
Эти хаотичные слова заставили веки Сюй Гао дважды дёрнуться.
«Ваше Величество, это может быть неправдой».
Сюй Гао сказал.
Хан спокойно сказал: «Я знаю, поэтому тебе следует отправиться в особняк принца и узнать правду».
«да!»
Сюй Гао согласился.
Хотя Хань была заключена в холодном дворце, теперь она контролировала «короля», а стража, охранявшая ворота дворца, давно была заменена членами семьи Хань. Ей и ее людям не составило труда выбраться.
К удивлению Сюй Гао, принца действительно не было в особняке, и десять стражников Цзиньивэя, которых убил принц, также поспешили вернуться, чтобы отправить войска, заявив, что принц был похищен!
Выслушав доклад Сюй Гао, Хань так разозлилась, что вены на ее лбу вздулись: «Готовь машину!»
…
В 13:00 экипаж Хана без промедления прибыл в условленное место.
Гу Цзяо и Сяо Хэн уже ждали в павильоне.
Увидев старшего внука императора и Сяо Люлана, глаза Ханя стали холодными: «Это ты?»
Гу Цзяо развела руками: «Разве Тёмная Душа не сказала тебе, что короля похитила я!»
Конечно, Аньхун рассказал им, но Хан не ожидал, что они вдвоем снова похитят принца за одну ночь.
Она сбила короля с ног, и Сяо Люлан прибежал, чтобы вырвать ее.
На следующий день она назначила наследного принца, и той же ночью Сяо Люлан похитил наследного принца.
Хань повел Сюй Гао вверх по лестнице и грациозно сел перед ними обоими. Затем она посмотрела на Сяо Хэна и с усмешкой сказала: «Давно я не встречала такого сильного противника. Шангуань Цин, ты действительно меня впечатлила».
«Ваше Высочество, вы слишком добры». Сяо Хэн спокойно сказал: «Уже поздно, поэтому я не буду тратить время на любезности. Я пригласил тебя сюда сегодня вечером, потому что хочу заключить с тобой сделку».
Хан огляделся.
Сяо Хэн слабо улыбнулся: «Не нужно искать, наложница. Принца здесь нет. Наложница, не пытайся затягивать время и надеяться, что хозяин под твоим командованием сможет найти принца».
Хан прищурилась и спросила: «Какую сделку ты хочешь заключить со мной?»
Сяо Хэн сказал: «Отдай мне фальшивого монарха, и я верну тебе принца».
Хан не задумываясь сказал: «О, мечтай дальше!»
Сяо Хэн спокойно сказал: «Ты не боишься, что я убью принца, наложница?»
Хан пригрозил: «Если ты убьешь принца, я убью и маленькую принцессу во дворце! Это, вероятно, не тот результат, которого ты хочешь!»
В глазах Сяо Хэна мелькнула злость: «Хань! Ты даже четырехлетнего ребенка невинного убил! Ты слишком жесток!»
«Ты только что понял, насколько я безжалостен?» Хан бесстрашно посмотрела на двух молодых людей перед собой и презрительно усмехнулась: «Вы слишком молоды, чтобы сражаться со мной! Если вы не хотите, чтобы что-то случилось с маленькой принцессой, вам лучше покорно отправить принца обратно ко мне!»
Первоначально целью Сяо Хэна и Гу Цзяо не было заменить фальшивого монарха, но если они хотели открыть световой люк в светонепроницаемой комнате, им нужно было сначала добиться снятия крыши.
Гу Цзяо подняла брови и сказала: «Мне несложно поймать его.
Отправить его обратно принцу — это пустые мечты!»
«Это снова ты, парень из Нижней страны!» Хань холодно посмотрела на Гу Цзяо, и ее взгляд внезапно стал многозначительным. «Какой смысл следовать за старшим внуком императора? То, что Шангуань Янь и старший внук императора могут дать вам, я и принц можем дать вам больше. Вы также можете подумать о работе под моим началом. Я определенно не буду относиться к вам несправедливо».
Ой, ты пытаешься переманить мою девушку прямо у меня на глазах?
Хан очень оптимистичен и уверен в своей ситуации.
Гу Цзяо скривила губы, подняла руку и нежно сжала руку Сяо Хэна на каменном столе. Затем, под пристальным взглядом Хана, словно увидев привидение, она медленно сказала: «Это он, которого я хочу. Можешь ли ты дать его мне?»
Хан почувствовала себя так, словно в нее ударила молния. Двое взрослых мужчин… на самом деле…
«Это против морали!»
Она просто не могла на это смотреть!
Хан отвернулся и холодно сказал: «Маленькая принцесса для тебя! Это самая большая уступка, на которую я могу пойти! В противном случае я не против сражаться с тобой насмерть!»
Она прекрасно знала, что Шангуань Цин на самом деле не убьет принца, потому что если он это сделает, она наверняка убьет и маленькую принцессу.
Но Шангуань Цин также должна была ясно дать понять, что она никогда не выдаст короля.
Идеальный баланс, которого можно достичь между двумя сторонами, — это обменять маленькую принцессу на принца, не более.
Сяо Хэн сказал: «Хорошо, ты попросишь кого-нибудь привести сюда маленькую принцессу, а я попрошу кого-нибудь привести сюда принца. Не шути со мной, если придет больше пяти человек, я убью принца!»
Это делается для того, чтобы помешать Ханю отправить войска для их подавления.
Сяо Хэн спокойно и холодно сказал: «В любом случае, если мы умрем, маленькая принцесса, вероятно, не выживет в твоих руках. Худшее, что может случиться, это то, что мы можем дать маленькой принцессе быструю смерть прежде, чем умрем сами!»
Надо сказать, что рассуждения Сяо Хэна были весьма всеобъемлющими, а его слова — весьма убедительными.
Если уж на то пошло, то неважно, убьет он маленькую принцессу или нет, главное, чтобы Хан верил, что он это сделает.
У Ханя действительно был план послать войска, чтобы окружить и подавить противника, но он не ожидал, что противник снова его раскусит.
Он того же возраста, что и принц Мин, но он умеет до такой степени просчитывать сердца людей.
Молодых действительно следует опасаться.
Хань прошептал несколько слов Сюй Гао, и Сюй Гао кивнул в знак согласия: «Да, я немедленно приведу сюда маленькую принцессу».
«Где принц?» — спросил Хан у Сяо Хэна.
Сяо Хэн сказал: «Теперь, когда мы увидели маленькую принцессу, мы, естественно, приведем принца».
Час Инь.
Сюй Гао привел в павильон Байфэн троих человек, одним из которых был Аньхун, а двое других — кормилица и спящая маленькая принцесса.
Гу Цзяо оглядела Ань Хуна с ног до головы. Несмотря на то, что Лун И нанес ему тяжелую травму, он почти выздоровел всего за один день и одну ночь. Было ли это следствием воздействия яда пурпурной травы?
У него действительно крепкое телосложение.
Гу Цзяо присвистнул.
Сяоцзю пошла сообщить новости.
Через четверть часа Лун И, используя свои навыки цингун, принес принца в павильон Байфэн.
Тёмная Душа посмотрела на внезапно появившегося Лун И с убийственным намерением в глазах.
Хан был полон решимости спасти принца и не хотел создавать никаких проблем. Но самое главное, она не хотела, чтобы началась драка и она сама или принц могли случайно пораниться.
«Можем ли мы обменять его сейчас?» сказала она спокойно.
«Пусть маленькая принцесса придет первой».
сказал Сяо Хэн.
Хан на мгновение заколебался и кивнул кормилице.
Кормилица подошла, держа на руках маленькую принцессу.
Темная Душа продолжала смотреть на спину кормилицы. Если они откажутся выдать принца, он убьёт их обоих одной ладонью!
К счастью, Сяо Хэн не стал мошенничать: «Лун И, отдай им принца».
Лун И с отвращением бросил принца на землю.
Тёмная Душа протянула руку и схватила принца.
«Пойдем!» сказал Сяо Хэн.
Стороны не сражались, во-первых, потому что силы были равны, а во-вторых, ни одна из сторон не хотела случайно навредить людям друг друга.
После того, как Сяо Хэн и его группа ушли, принц сел на табурет, закрыл лицо, которое распухло, как голова свиньи, и пожаловался со слезами, текущими по его лицу: «Мама… они зашли слишком далеко!»
Хан посмотрела на своего сына, который был избит до синяков, и ее сердце сжалось. Она подняла руку и осторожно обхватила лицо сына: «Придурок! Как ты смеешь так меня обижать! Не волнуйся, я обязательно добьюсь справедливости для тебя!»
«Но.» Задумавшись о чем-то, Хан снова спросил: «Почему ты ушел из дома?»
Князь вынул из-за пазухи записку и сказал: «Я получил эту записку и подумал, что она от тебя, матушка, ищешь меня».
Хан взял его и посмотрел. Это определенно был ее почерк. Она вспомнила искусство колдовства. Письмо, которое она искала, было написано точно таким же почерком.
Хань задумчиво сказал: «Кажется, у другой стороны есть эксперт, который может путать почерк… Но разве я только что не просил Сюй Гао напомнить тебе днем, чтобы ты не приходил в холодный дворец, чтобы найти меня, если тебе нечего делать? Как я мог проявить инициативу, чтобы найти тебя? Как ты на это купился?»
Князь со стыдом сказал: «Твой сын… Твой сын тоже был неосторожен на мгновение».
Хан холодно фыркнул: «Мне кажется, ты снова увлекся ролью наследного принца».
Принц опустил голову и ничего не сказал.
Хан снова спросил: «Что они сказали тебе после того, как схватили тебя?»
Принц нерешительно сказал: «Они сказали… моя мать замышляла мятеж, а мой отец во дворце был фальшивым отцом».
Хан хлопнул по столу и сказал: «Чепуха! Не поддавайтесь на их уловки!»
Князь поспешно сказал: «Я тоже так думаю!»
Хан открыла рот, желая что-то сказать, но остановила себя, вздохнула и сказала: «Ладно, ты ранена вот так, поспеши вернуться в особняк, чтобы найти императорского врача, который тебя осмотрит. Кроме того, ты ранена вот так, скорее всего, ты не сможешь пойти ко двору, просто отдохни дома следующие несколько дней».
Принц посмотрел на нее и спросил: «Могу ли я навестить свою мать?»
Хан на мгновение задумался и сказал: «Лучше этого не делать. В последние дни во дворце царит хаос. Пока не приходи в холодный дворец, чтобы найти меня».
Принц сказал: «Могу ли я навестить своего отца? Меня только что короновали как наследного принца, и у меня не было возможности войти во дворец, чтобы поблагодарить своего отца».
Хан задумался на мгновение и сказал: «Подожди, пока твой отец покинет суд, тогда ты сможешь пойти и поблагодарить его. Но твоя травма…»
Принц улыбнулся и сказал: «Эта маленькая травма не такая уж большая проблема. К тому же, чем больше я ранен, тем больше я буду помнить о том, чтобы поблагодарить тебя. Это еще больше тронет отца, не так ли?»
Хан подумал: «Это ненастоящий отец, почему он должен быть тронут?»
Но усилия по сохранению лица видны всему миру.
Мы действительно не можем расслабляться.
После того как Хан отправил принца обратно в его особняк, он сел в карету и поехал обратно во дворец.
Принц позвал стражника и нетерпеливо спросил: «Где фонарь?
Разве он не может загореться?»
«Да!» Охранник быстро зажег фонарь, чтобы осветить путь вперед.
Князь вернулся во двор и толкнул полуоткрытую дверь.
Охранник спросил: «Ваше Высочество, вы идете в кабинет?»
Принц помолчал и сказал: «Уже почти рассвет. Мне действительно не следует идти в кабинет, чтобы усердно работать. Давайте вернемся в комнату».
«Пожалуйста, будьте осторожны». Впереди шел охранник с фонарем. Подойдя к верхней комнате, он осторожно открыл дверь и почтительно поклонился. «Ваше Высочество, хотите, чтобы я вызвал вам врача?»
Принц заложил руки за спину, оглянулся на него и сказал: «Нет нужды. Это всего лишь небольшая травма, нет нужды так серьезно относиться к этому. Иди и отдохни, и не буди меня утром».
Охранник был ошеломлен: «Э-э… да».
Странно, принц вдруг захотел лечь спать пораньше?
Да, в его возрасте и после восстановления после травмы его тело определенно не выдержит.
Охранники отступили с фонарями.
Принц закрыл дверь, запер ее на засов, прошелся взад и вперед по изысканной и роскошной комнате, схватил со стола большой, сочный персик и откусил.
«Здесь живет принц?»
Принц… если быть точным, это Гу Чэнфэн.
Гу Чэнфэн закончил бормотать и тут же воскликнул, с удивлением глядя на персик в своей руке: «Даже персики такие сладкие!»
Принц королевства Даян действительно знает, как развлекаться, ведь он может есть охлажденные и сладкие фрукты посреди ночи!
Гу Чэнфэн упал на кровать. Мягкое и эластичное ощущение едва не заставило его закричать от удовольствия.
Он сбросил обувь, взял персик в одну руку, а другую заложил за голову.
Он снова скрестил ноги, покачивая ими, жуя персик и самодовольно напевая: «Эта глупая женщина Хань, должно быть, все еще гордится тем, какой она хороший переговорщик. Она всего лишь использовала маленькую принцессу, чтобы вернуть своего принца. Кто бы мог подумать, что тот, кого она получила взамен, на самом деле был вашим Мастером Фэном! Это называется… дать кому-то попробовать его собственное лекарство!»
Вспомнив свое выступление в павильоне, он сел и опьяненно сказал: «Моя игра настолько хороша, что я могу обмануть даже Хан, свою собственную мать. Я достоин быть собой!»
Уже очень поздно. Я сначала пойду спать.
В течение дня я напишу для вас еще три главы.
Кстати, дайте мне, пожалуйста, несколько месячных абонементов~
