Му Раксинь так разозлилась, что чуть не потеряла сознание.
Она не понимает, что происходит? Очевидно, они с герцогом прекрасно ладили, но герцог внезапно изменил свое отношение и попросил ее уйти.
Редактируется Читателями!
Что случилось?
Или кто-то пытается обмануть герцога?
Когда карета была всего в десяти футах от герцогского особняка, Му Раксинь бросил последний невольный взгляд на герцогский особняк.
Неожиданно она увидела несколько экипажей из герцогского особняка, во главе с экипажем мастера Цзина.
Конечно, господину Цзину не пришлось выходить из кареты, чтобы вернуться домой.
Слуги в особняке почтительно открыли ему входную дверь.
Мастеру Цзину стало нечем дышать в карете, поэтому он приподнял занавеску, чтобы перевести дух.
Именно в этот момент Му Раксинь увидел рядом с собой молодого человека.
Зрачки Му Раксиня сузились.
Это он!
Сяо Люлан!
Как так получилось, что он сидел в карете Мастера Цзина?
Карета медленно въехала в особняк герцога, а две кареты за ней последовали по пятам.
Му Раксинь не видел, кто сидел в карете сзади, но это не имело значения. Все ее внимание было приковано к Сяо Люлану.
В одно мгновение в ее голове пронеслась информация.
Люди — очень странный вид. Несмотря на то, что это одно и то же, люди могут прийти к разным выводам из-за разного менталитета и ожиданий.
Му Раксинь вспомнила свою ситуацию в особняке герцога. Чем больше она об этом думала, тем больше ей казалось, что поначалу они с герцогом ладили очень гармонично. Только с появлением человека из Чжао по имени Сяо Люлан герцог постепенно отдалился от нее.
Отношение герцога к нему резко ухудшилось после того, как он крупно поссорился с Сяо Люланом у ворот Зала национального магистра.
Но разве шахматные мастера Шести Королевств не поддержали Сяо Люлана в тот раз?
Сяо Люлан вообще не понес никаких потерь!
«Большая драка» — так подумал Му Раксин. На самом деле Гу Цзяо было лень спорить с ней, и он проигнорировал ее.
Это она подпрыгивала. Господин Мэн не мог больше терпеть и бросился ее жестоко унизить!
Что касается утверждения о том, что герцог и она прекрасно ладят, то это всего лишь личное воображение и иллюзия.
Герцог до этого был в коме, словно живой мертвец, как он мог с ней ужиться?
Отношение герцога к ней резко ухудшилось не потому, что он знал, что произошло у дверей Дворца императорского магистра, а потому, что герцог умел писать!
Я давно хотел, чтобы она ушла!
Первое, что Герцог хотел написать, проснувшись, было: «Му Раксин, увольте ее».
Однако у него не хватило сил, и он написал только слово «Му». Глупец Цзин Шэн ошибочно подумал, что герцог думает о Му Жусинь.
Вторая леди также неправильно поняла намерения герцога.
Кроме того, у ее служанок всегда были несбыточные мечты, из-за чего она окончательно поверила в то, что однажды станет дочерью знатной семьи в прекрасной стране.
Служанка в замешательстве спросила: «Мисс!
На кого вы смотрите?»
Карета уже въехала в особняк герцога, ворота были закрыты, и снаружи никого не было.
Му Жусинь опустил занавеску и прошептал: «Сяо Люлан».
Служанка тоже понизила голос: «Это… приемный сын герцога?»
Му Раксинь нахмурился: «Приемный сын? Какой приемный сын?»
Служанка удивилась и сказала: «Ах, юная леди, разве вы не знаете? Герцог усыновил сына, и этот сын участвовал в выборах командира Кавалерии Черного Ветра, и я слышала, что он победил. В будущем у герцога будет сын, который станет командиром. Юная леди, как вы думаете, особняк герцога изменит ситуацию?»
Лицо Му Раксиня потемнело: «Почему ты не сказал мне раньше, что герцог собирается усыновить сына?»
Служанка опустила голову и смущенно почесала платок: «Мисс, вы всегда ходите во двор Второй госпожи. Я думала, Вторая госпожа уже сказала вам…»
Вторая Госпожа не сказала ей ни слова!
Он сказал, что очень любит ее и называет лучшей в мире, но в конце концов он даже скрыл от нее новость о своем приемном сыне!
«Вы уверены, что это Сяо Люлан?» холодно спросила она.
Служанка сказала: «Да, я слышала это от Мастера Цзина и Госпожи Цзин. Они оба были очень счастливы и сказали, что не ожидали, что этот негодяй окажется таким способным».
Му Раксинь так разозлилась, что швырнула чашку на стол!
Почему после стольких стараний и стольких лет она так и не смогла стать приемной дочерью герцога Аньго, в то время как этот презренный и бесстыдный соотечественник Сяо Люлан смог стать приемным сыном герцога Аньго, как только прибыл!
Очевидно, именно она вылечила герцога Аньго, так почему же Сяо Люлан получила преимущество!
Она не желает сдаваться!
Она не желает сдаваться!
Особняк герцога занимает большую территорию, и во времена старого герцога он был разделен на два особняка: восточный и западный.
Вторая жена жила в западном особняке, а герцог Ан жил в восточном особняке. В то время старый герцог думал, что после его смерти братьям следует жить дальше друг от друга, чтобы избежать ненужных трений.
Это действительно подвело вторую жену.
Вторая леди отвечает за финансы всего особняка и должна каждый день приезжать из Западного особняка. Почему она такая худая? Это все потому, что она устала.
Само собой разумеется, что мастер Цзин Эрье — всего лишь маленький хвостик старшего брата. Он идет туда, куда идет старший брат.
Перед приездом герцог Аньго обсудил ее нужды с Гу Цзяо и выделил для нее дом с тремя дворами, в котором каждому человеку хватило бы комнат, да еще и осталось немного.
Слуги также тщательно отбирались и держали рты закрытыми.
Карета остановилась прямо перед Фэнъюанем, и герцог Аньго уже долго ждал во дворе.
После того как госпожа Нэн и ее спутники вышли из экипажа, они сразу же увидели герцога Аньго, сидящего под яблоней.
Он сидел в инвалидном кресле лицом к двери. Хотя он не мог говорить и двигаться, радость и приветствие были написаны в его глазах.
Мастер Лу и мастер Нань вышли вперед и поприветствовали герцога Аньго: «Герцог, боюсь, я побеспокою вас в эти несколько дней».
Дюк Ангуо написал на подлокотнике: «Не беспокойте меня. Семья моего сына — это моя семья».
Собака, щенок.
На мгновение они оба замерли в оцепенении.
Разве ты не знаешь, что Лю Лан — девочка?
Вы пристрастились играть роль сына?
Гу Цзяо не скрывала от своей семьи приходы и уходы герцога Аньго. Единственное, о чем она не рассказала, так это о Цзин Иньине, и она даже не рассказала об этом герцогу Аньго.
Хорошо, поскольку один из вас готов стать отцом, а другой — сыном, давайте просто сделаем это.
«Приемный отец Цзяоцзяо очень способный». Мастер Лу взглянул на слова на подлокотнике и не смог сдержать тихого вздоха.
Поскольку они стояли лицом к лицу, для того, чтобы им было легче распознать, все слова, написанные герцогом Аньго, были написаны перевернутыми.
«Как и ожидалось от жемчужины штата Янь».
Мастер Лу заговорил немного громче, и его услышал герцог Аньго.
Герцог Аньго писал: «Что является жемчужиной государства Янь?»
Мастер Лу неловко сказал: «А… это…»
Нань Ши Нян улыбнулся и объяснил: «В мире боевых искусств ходят слухи, что ты талантлив, начитан и у тебя ангельская внешность. Ты — Девять Небесных Звезд, сошедших на землю, поэтому люди в мире боевых искусств дали тебе прозвище — Даян Минчжу».
Герцог Аньго был не менее легендарен, чем Сюаньюань Шэн в молодости. Один из них был ученым, а другой — воином. Они были предметом зависти всех мужчин мира и мечтой всех женщин мира.
«Вам не обязательно быть таким вежливым».
Герцог Анго написал.
Он имел в виду почетное обращение.
Все они — старейшины Гу Цзяо и принадлежат к одному поколению, поэтому нет необходимости делать между ними различия.
Первая встреча была очень приятной. Герцог Аньгуо был по сути ученым, но у него не было отчужденного и педантичного вида, как у ученых за пределами школы. Он был доступным, честным и терпимым. Даже всегда придирчивый Гу Янь чувствовал, что перед ним старейшина, с которым очень легко ладить.
Гу Цзяо и мастер Нань отправились распределять дома. Герцог Аньго тихо сел под деревом и попросил слуг повернуть инвалидную коляску в таком направлении, чтобы он мог постоянно видеть Гу Цзяо.
Один взгляд на нее делает меня очень счастливым, как будто что-то важное было потеряно, а затем снова найдено, и мое сердце наполняется радостью.
Гу Янь внезапно высунул свою маленькую голову из-за большого дерева.
«Вот, для тебя».
Гу Янь поместил на подлокотник слева небольшую глиняную фигурку.
Герцог Ангуо написал на правой руке: «Что это?»
Гу Янь подошла к нему, присела на корточки, поиграла с маленькой глиняной фигуркой на подлокотнике и сказала: «Это подарок на встречу. Я сделала его сама».
После столь долгого обучения у Мастера Лу, Гу Сяошань в совершенстве унаследовал его мастерство, в то время как Гу Янь научился только играть в грязи.
Гу Янь поднял на него глаза и спросил: «Это моя сестра, тебе нравится?»
Оказалось, это был человек… Герцог Ангуо был так расстроен, что чуть не подумал, что это обезьяна.
После уборки дома Гу Цзяо пришлось вернуться во дворец императорского магистра. Во-первых, она хотела проверить травмы Гу Чанцина, а во-вторых, забрать своих тетю и дядю.
Герцог Ангуо хотел проводить ее до дома.
Гу Цзяо подкатил свою инвалидную коляску к воротам. Проходя мимо элегантного дворика, Гу Цзяо подсознательно спросил: «Чей это двор?»
Герцог Аньго написал: «Иньинь, хочешь зайти и посмотреть?»
«Ага.» Гу Цзяо кивнул.
Слуги постелили доски на пороге, чтобы облегчить въезд и выезд инвалидных колясок.
Гу Цзяо толкнул герцога Аньго.
Хотя это был двор Цзин Иньинь, она умерла прежде, чем успела переехать туда.
Во дворе есть двое качелей и несколько орхидей, что очень элегантно и необычно.
После того как герцог Аньго отвел Гу Цзяо на осмотр переднего двора, он направился в будуар Иньинь.
Это действительно самый изысканный и роскошный дом, который когда-либо видел Гу Цзяо.
Любая восточная жемчужина, используемая в качестве украшения, бесценна.
«Что это за штуки?»
— спросил Гу Цзяо, указывая на странное маленькое оружие на сундуке с сокровищами.
Герцог Аньго писал: «Все это были подарки, которые ей подарил дедушка Иньинь».
Взгляд Гу Цзяо упал на свиток: «Ты также подарил мне портрет. Могу ли я взглянуть?»
Герцог Ангуо написал без колебаний: «Конечно, этот портрет был доставлен вместе с мечом и луком в коробке. Должно быть, его случайно положили не в то место».
Он хотел отправить его обратно, но, к сожалению, у него не было такой возможности.
Эту коробку с вещами отправил Сюаньюань Ли перед тем, как отправиться на войну. Когда они встретились снова, Сюаньюань Ли превратился в холодный труп.
Когда Гу Цзяо открыла портрет, она на мгновение замерла.
Хм?
Разве это не тот портрет, который я видел в кабинете у Зижулина?
Это был генерал в доспехах, держащий в руке красное копье Сюаньюань Ли с кисточкой, а лицо его было пустым.
«Это Сюаньюань Ли?» — спросил Гу Цзяо.
«Нет.»
Герцог Аньго сказал: «У деда Иньиня не было такого комплекта доспехов».
Самые известные доспехи Сюаньюаня Ли — его золотые доспехи. У него также есть несколько комплектов серебряных доспехов и черных доспехов, но ни один из них не является этим.
Гу Цзяо наклонила свою маленькую головку.
Так кто же этот человек?
Почему он может держать оружие Сюаньюань Ли?
Почему и Императорский мастер, и Сюаньюань Ли коллекционировали его портрет?
Станет ли он третьей маленькой глиняной фигуркой, которая присоединится к Сюаньюань Ли и Национальному мастеру в Клятве братства в Персиковом саду?
Тот самый важный человек, который является одновременно учителем и другом, как упомянул национальный учитель?
Я потихоньку добавляю обновление. У вас есть для меня месячный проездной?
