«Очистить!»
Неподалеку шел Е Цин. Он посмотрел на даоса Цинфэна, затем на Сяо Цзинкуна, которого даос Цинфэн держал в воздухе, и в замешательстве спросил: «Что случилось?»
Редактируется Читателями!
Сяо Цзинкун объяснил: «Брат Е Цин, я только что чуть не упал, и именно брат Цинфэн спас меня».
Е Цин все больше и больше смущался: «Вы знаете друг друга?»
Сяо Цзинкун сказал: «Мы только что встретились!»
«Я понимаю.» Е Цин понимающе кивнул и протянул руку, чтобы взять Сяо Цзинкуна. «Спасибо, даос Цинфэн».
Даосу Цинфэну не удалось найти себе ученика, поэтому он ушел, не сказав больше ничего и не оглянувшись.
Его темперамент немного отличался от темперамента обычных людей, но Е Цин не принимал это близко к сердцу. Дорога была грязной, поэтому он сразу же отнес Сяо Цзинкуна обратно во дворец Цилинь.
Когда Чжан Дэцюань наконец догнал его, Сяо Цзинкун уже подпрыгивал и бегал в поисках Гу Цзяо.
Чжан Дэцюань отправился навестить Шангуань Яня, и когда он узнал, что состояние Шангуань Яня нисколько не улучшилось, он удрученно вздохнул.
Когда Сяо Цзинкун вошел в комнату Гу Цзяо, он обнаружил, что пришли его тетя и дядя.
Его реакция не была похожа на реакцию Сяо Хэна, она была абсолютно такой же, полный идиот.
«Маленький монах, иди сюда».
Вдовствующая императрица Чжуан сказала Сяо Цзинкуну, сидя на стуле.
«Я больше не маленький монах!»
Маленький Цзинь-Кун поправил его и погладил маленький пучок волос на голове своими маленькими ручками: «У меня теперь такие длинные волосы».
Вдовствующая императрица Чжуан фыркнула: «Хм, посмотрим».
Маленький Цзинь-Кун подбежал со своим школьным рюкзаком в руках и протянул свою маленькую головку, чтобы тетя могла полюбоваться его маленькой булочкой.
Вдовствующая императрица Чжуан сказала: «Ну, кажется, он немного вырос».
Этого нельзя отрицать.
Королева-мать Чжуан взяла у него из рук сумку с книгами и положила ее на стол.
Он посмотрел на них обоих и удивленно спросил: «Бабушка, дедушка, почему вы приехали так далеко?»
«Приди и укради твою еду».
сказала королева-мать Чжуан.
Сяо Цзинькун, словно столкнувшись с грозным врагом, тут же схватился за свой маленький карман: «Я, я, я не прятал никакой еды!»
Вдовствующая императрица Чжуан: «…»
Сяо Цзинкун загорел по дороге сюда, но теперь он снова почти белый. Он стал сильнее и могущественнее, чем когда был в Чжаого.
Это определенно сильный теленок.
Вдовствующая императрица Чжуан ничего не сказала, но в ее глазах мелькнул едва заметный намёк на облегчение.
После недолгого потрясения Сяо Цзинкун быстро восстановил свою разговорчивость и болтал всю ночь напролет.
Вдовствующую императрицу Чжуан снова охватил страх перед духом трубы, и она откинулась на спинку кресла с выражением отчаяния на лице.
Старый главный священник проверил домашнюю работу Сяо Цзинкуна и обнаружил, что тот узнал много нового в Яньском государстве, а также не упустил ни одного старого знания.
Среди группы из Яньского университета серьезно занимался только Сяо Цзинкун.
Сяо Цзинкун настоял на том, чтобы переспать сегодня ночью с Гу Цзяо и его тетей, и Гу Цзяо не возражал.
Глубокой ночью таинственный Имперский Главный Зал закрыл свои острые глаза, словно гигантский зверь из бездны.
Москитная сетка была наполнена запахом вина от синяков и лекарства от ран, которое вдовствующая императрица Чжуан наносила на свое тело.
Маленький Цзинь-Кун лежал посередине, раскинув руки и ноги, держа в руке свои любимые маленькие золотые счеты и ровно дыша своим маленьким ротиком.
Гу Цзяо натянула небольшой кусок ткани на свой живот и собиралась закрыть глаза, когда услышала, как вдовствующая императрица Чжуан, спавшая снаружи, ошеломленно спросила: «Гу Янь действительно выздоровел?»
Гу Цзяо тихо сказал: «Хорошо, операция прошла успешно, и отныне ты будешь таким же, как обычный человек».
«Хм.»
Вдовствующая императрица Чжуан перевернулась.
Через некоторое время он мечтательно спросил: «Сяошун стал выше?»
«Да, гораздо выше. Я привезу их через несколько дней, когда здесь станет поспокойнее».
«…Эм».
Вдовствующая императрица Чжуан ответила неопределенно и в конце концов погрузилась в глубокий сон.
…
Но после того, как наложница Хань потеряла лицо за пределами спальни, она вернулась и долго сидела в своей комнате.
Только к полуночи ей удалось смириться со своим нравом.
Сюй Гао с облегчением вздохнул: «Моя госпожа».
Гнев наложницы Хань утих, и выражение ее лица долгое время оставалось спокойным: «Теперь все в порядке, можешь идти».
«Что вам там нужно, мадам?»
«Другая сторона», о которой упомянул Сюй Гао, естественно, относится к шпионам, которых они внедрили во дворец Цилинь.
Наложница Хань вздохнула: «Нет нужды, это всего лишь ребенок, не нужно поднимать шум, просто следуй изначальному плану и не действуй опрометчиво».
Услышав слова наложницы Хань, сердце Сюй Гао наконец успокоилось: «Маленькое нетерпение может разрушить большой план. Ваше Величество мудро».
Это мудрое замечание было искренним.
Наложница Хань была человеком, которого легко было разозлить, но ее гнев быстро приходил и уходил. Когда гнев утих, она больше не зацикливалась на мелочах.
«Зачем мне откладывать работу из-за ребенка?»
Я выместил злость на ребенке, потому что это было легко и просто, как прихлопнуть жука.
Никакого рассмотрения или планирования не требуется.
Она никогда не ожидала неудачи.
Но, несмотря ни на что, она не могла позволить себе поддаться гневу из-за этой незначительной ситуации.
Ее настоящими врагами были Шангуань Янь и Шангуань Цин, а также новый командир Сяо Люлан, отобравший у семьи Хань Кавалерию Черного Ветра.
«Нам по-прежнему нужно проявлять осторожность в отношении Шангуань Яня и его банды», — сказала она.
«Давайте подождем, пока он получит какую-нибудь полезную информацию. Тогда мне не будет слишком поздно принять меры».
…
На следующий день Сяо Хэн сначала отправил Сяо Цзинкуна в Академию Линбо на учёбу, а затем сам отправился в Баохан во внутреннем городе Шэнду, чтобы найти поручителя и подыскать подходящий дом.
Королева-мать Чжуан и старый главный священник наконец поняли, что это Зал Национального магистра, самое священное и таинственное место в Великом царстве Янь.
Знаете, более 30 лет назад штат Янь, как и штат Чжао, был просто страной нижнего уровня. Именно благодаря мудрости Шести иероглифов в Национальном зале мастеров штат Янь быстро возвысился. Всего за несколько десятилетий оно стало настолько сильным, что могло соперничать с государствами Цзинь и Лян.
Будучи королевой-матерью страны, Чжуан Цзиньсэ мечтала увидеть «Шесть книг государства Янь».
Будучи могущественным чиновником страны, старый священник также был полон любопытства и тоски по этой драгоценной земле, которая породила такую могущественную мудрость.
Поднявшись, они оба долгое время находились в шоке в своих комнатах.
Неужели они… действительно приехали во Дворец Национального магистра, о котором всегда мечтали?
Похоже, что эти двое детей вполне способны.
Всего за два месяца он смог получить квалификацию, позволяющую войти в Национальный зал магистров и стать почетным гостем.
Хотя, учитывая королевское происхождение Сяо Хэна, возможно, это будет вопросом способностей обоих детей добраться до Зала императорского магистра живыми.
Они молоды и неопытны, но в то же время обладают мудрым умом, смелостью двигаться вперед и удачей, которой не могут обладать даже королева-мать и главный жрец нынешней династии.
«Ну, неплохо».
Вдовствующая императрица Чжуан пробормотала:
Гу Цзяо не поняла, почему ее тетя так сказала, а вдовствующая императрица Чжуан не собиралась объяснять, чтобы девочка не возгордилась.
Она спросила: «Что делает этот парень с большими ушами?»
Гу Цзяо сказал: «Маленький Ли подметал коридор вместе с тремя другими. Сегодня утром я обратил на него особое внимание. Он не сделал никаких движений, не проявил инициативу, чтобы спросить информацию, и не попытался приблизиться к Шангуань Янь».
Вдовствующая императрица Чжуан фыркнула: «Он сидит сложа руки и не предпринимает никаких действий».
Гу Цзяо сказал: «Если он не предпримет никаких действий, как мы сможем найти виновного?»
Вдовствующая императрица Чжуан небрежно сказала: «Если он не двинется сам, просто найдите способ заставить его двигаться».
Королева-мать Чжуан покинула комнату.
Она вышла в коридор.
Все четверо усердно занимались уборкой, не слишком далеко друг от друга и не слишком близко.
Вдовствующая императрица Чжуан подошла, и от ее тела исходил запах лекарств для ран и вина.
Она была обычной пациенткой, поэтому дворцовые слуги, естественно, не стали бы ей кланяться, и, соответственно, она не привлекла бы внимания.
Проходя мимо Маленькой Ли, которая подметала пол, вдовствующая императрица Чжуан остановилась и сказала голосом, который могли слышать только они двое: «Хозяин сказал тебе не действовать опрометчиво. Ты должна сохранять спокойствие».
Сказав это, он ушел, как будто ничего не произошло.
Гу Цзяо наблюдал за Маленькой Лицзы через щель в двери. В лице Маленького Лизи по-прежнему не было ничего необычного, он просто странно посмотрел на тетю.
И это совершенно нормальная реакция, когда к тебе пристает незнакомец и говорит что-то странное.
Эта игра актеров просто потрясающая.
Если бы моя тетя не сказала, что он шпион, кто бы узнал?
Вдовствующая императрица Чжуан отправилась к Гу Цзяо. Никто не заметил, что она оставалась там ночью, поэтому днем это не имело значения.
Она была пациенткой, поэтому ее долгом было обратиться к врачу.
Гу Цзяо закрыла дверь, подошла к окну вместе со своей тетей и тихо спросила: «Тетя, что вы ему только что сказали?»
«Я сказала ему не действовать опрометчиво и сохранять спокойствие», — сказала королева-мать Чжуан, добавив: «Так сказала Чжаого».
«Хм?» Гу Цзяо моргнул.
«Не волнуйтесь, он понимает. Вы трое — крутые парни, и вы также находитесь под его наблюдением. Вы из Чжао. Если вы хотите обмениваться информацией с другими, как безопаснее говорить: Чжао или Янь?»
«Диалект Чжаого». Потому что обычные ученики не могли этого понять.
Гу Цзяо понял.
Чтобы лучше следить за ней, закулисный вдохновитель обязательно пошлет во дворец служанку, понимающую диалект Чжаого.
Это слишком хардкорно.
В наши дни невозможно стать шпионом, если не знаешь нескольких иностранных языков.
Гу Цзяо продолжил: «Но что означает это предложение? Почему бы просто не позволить ему действовать, а позволить ему сидеть спокойно? Разве он не сидел спокойно с самого начала?»
Королева-мать Чжуан терпеливо объясняла Гу Цзяо, подобно старейшине орлов, который использовал все свое терпение, чтобы научить молодого орла охотиться: «Его хозяин велел ему оставаться на месте. Если бы я приказал ему действовать, он бы сразу понял, что я его проверяю. А поскольку я сказал то же самое, что и его хозяин, он не был бы так уверен, проверяю ли я его или хозяин действительно послал другого».
Гу Цзяо кивнул, внезапно осознав: «К тому же, моя тетя тоже говорит на диалекте Чжаого, что равносильно секретному коду между вами двумя».
«Можно и так сказать». Вдовствующая императрица Чжуан спокойно сказала: «Далее он обязательно тщательно проверит подлинность моей личности».
«Поверит ли он в это?» — спросил Гу Цзяо.
Королева-мать Чжуан сказала: «Он не может полностью в это поверить, но и не может полностью в это не поверить. Он осторожный человек, но поскольку он слишком осторожен, он обязательно проверит подлинность моей личности, чтобы исключить возможность того, что его разоблачили».
Все произошло именно так, как и ожидала тетя. Протерпев целый день, Маленький Лео наконец потерял терпение.
За одну минуту он трижды выглянул из зала Цилинь.
Это показывает, что он с нетерпением ждет возможности выйти на свободу.
Гу Цзяо был рад предоставить ему удобства.
Она позвала двух евнухов и сказала: «У меня недостаточно трав. Маленький Ли, Маленький Дэн, сходите в аптеку и купите мне трав. Мне неловко всегда использовать те, что из дворца императорского мастера».
Они взяли рецепт, который она им передала, сели в карету и покинули Зал Императорского магистра.
Маленький Лео — специально обученный человек, и слежка за обычными мастерами не может быть скрыта от его глаз.
Однако он и представить себе не мог, что за ним следует не тот мастер, с которым он сталкивался раньше, а повелитель неба Сяоцзю.
Кто заметит птицу, летящую в ночном небе?
Неужели вы этого не видите?
Маленький Лео подсыпал лекарство в чай Маленькому Дэнцзы, а затем пошёл в игорный дом, пока Маленький Дэнцзы бежал в туалет из-за болей в животе.
Он встретил мужчину на заднем дворе игорного дома, взял у него подготовленного почтового голубя, обмакнул кисточку в чернила и нарисовал три штриха на правой ноге голубя.
Затем он выпустил голубя.
Почтовый голубь пролетел до самого дворца и попал в спальню наложницы Хань. Как раз в тот момент, когда он собирался приземлиться на подоконник наложницы Хань, Сяоцзю подлетела и схватила его одним укусом!
Сяоцзю полетел обратно в зал Цилинь и бросил голубя, который уже был напуган до потери сознания, на подоконник Гу Цзяо. Сяоцзю также принёс фрагмент буддийского писания, пронзённый его когтями.
На почтовом голубе не было найдено никакой полезной информации, только три следа чернил, которые, вероятно, были секретным кодом.
Весьма осторожно.
Гу Цзяо принес буддийские писания в дом Шангуань Яня.
Шангуань Янь с первого взгляда узнала почерк наложницы Хань.
Гу Цзяо: «Оказалось, это была она».
Ничего страшного, если это она.
Если бы Чжан Дэцюань имел намерение причинить ему вред, то доброта императрицы Сюаньюань была бы напрасной.
Что касается того, как поступить с наложницей Хань, три женщины Чжугэ горячо обсуждали в комнате — в основном Гу Цзяо и Шангуань Янь, в то время как бабушка Гу слушала спокойно.
Шангуань Янь выступала за то, чтобы воспользоваться ситуацией и дождаться, когда наложница Хань позволит Маленькому Ли подставить ее, и тогда они поменяются ролями.
Вдовствующая императрица Чжуан даже не подняла век: «Слишком медленно».
Гу Цзяо проявил инициативу. У нее были галлюциногены, которые могли заставить Маленького Лео сказать правду и разоблачить наложницу Хань как организатора преступления, или она могла дать Маленькому Лео ложную информацию и заманить наложницу Хань в ловушку.
Вдовствующая императрица Чжуан: «Это слишком сложно».
У них нет ни времени, которое можно было бы тратить впустую, ни возможностей, которыми можно было бы воспользоваться.
Они должны поразить наложницу Хань одним ударом!
Чем сложнее метод, тем больше в нем переменных.
Вдовствующая императрица Чжуан многозначительно посмотрела на Шангуань Яня.
Шангуань Янь немного испугалась, когда на нее уставились: «Что ты делаешь?»
Вдовствующая императрица Чжуан: «Ваша рана зажила».
Шангуань Янь: «Я этого не делал».
Королева-мать Чжуан: «Нет, это ты».
