Гу Цзяо и мастер Цзин вернулись после сбора фруктов. Мастер Цзин поднял занавеску и вошел внутрь, но через шаг отступил назад.
«Такая сильная убийственная аура!»
Редактируется Читателями!
Он держал плод в руках и торжественно говорил рядом с Гу Цзяо.
«Чье убийственное намерение?» — спросил Гу Цзяо.
«Моего старшего брата!»
сказал Мастер Цзин. «Я знаю своего старшего брата уже много лет, но впервые ощутил его смертоносную ауру настолько сильной!»
Это преувеличение.
Однако герцог Аньго только что отослал ее и мастера Цзина, очевидно, потому, что хотел поговорить с Сяо Хэном наедине.
Может ли быть, что герцог Аньго понял, что Сяо Хэн не был Шангуань Цином?
Гу Цзяо поспешно сел в карету.
Сяо Хэн повернул голову и посмотрел на нее, намереваясь глазами пожаловаться Гу Цзяо.
Прискорбно то, что как только он сделал выражение лица, говорящее: «Твой приемный отец издевался надо мной, и я чувствую себя таким обиженным», убийственное намерение герцога Ангуо исчезло.
Нежные глаза герцога Аньго, теплые, как весенний ветерок, упали на лицо Сяо Хэна. Если бы его лицевые мышцы не были все еще напряжены, он бы начал улыбаться.
Очень добрый тип.
——Ученик мастера чайного искусства Лао Цзицзю впервые встретил равного себе.
«Разве это не хорошо?» сказал Гу Цзяо.
Мастер Цзин, который следовал за Гу Цзяо, посмотрел на него с недоверием: «Э-э… ну, похоже, это довольно хорошо».
Дюк Ангуо написал на подлокотнике: «У нас состоялся очень приятный разговор».
Сяо Хэн: Правда?
Почему мне только что показалось, что ты хочешь меня убить?
Герцог Ангуо продолжил: «Он хороший молодой человек, и он мне очень нравится».
Гу Цзяо кивнул и сказал: «Мне он тоже нравится, Дюк, у тебя хороший вкус!»
Благосклонность Гу Цзяо к герцогу Аньго быстро росла.
Не желая отставать, Сяо Хэн поспешно сказал: «Герцог Аньго знает все об астрономии и географии, и хорошо разбирается как в древних, так и в современных временах. Он действительно гений. В будущем я многому научусь у герцога Аньго. Лю Лан, когда ты приедешь в будущем навестить герцога Аньго, возьми меня с собой».
Гу Цзяо кивнула и вместе с мужем отправилась к герцогу Аньго.
Она была счастлива!
Герцог Ангуо был так зол, что его зрение стало бесполезным.
Мастер Цзин, который был не в том положении, сказал: «Почему вы называете его герцогом Аньго? Называйте его дядей!»
Сяо Хэн посмотрел на герцога Аньго и с улыбкой сказал: «Дядя».
Герцог Ангуо отвернулся в своем сердце, хм!
Вчера вечером Гу Цзяо пообещала Сяо Цзинкуну, что заберет его сегодня из школы.
Посидев некоторое время в карете герцога Аньго, она уехала вместе с Сяо Хэном.
«Брат, давай тоже вернемся». сказал Мастер Цзин.
Герцог Ангуо внезапно написал на подлокотнике: «Я. Хочу. Заниматься. спортом».
«А?» Мастер Цзин широко раскрыл глаза, думая, что ошибся. «Ни за что, большой брат, что с тобой? Врач столько раз говорил тебе заниматься спортом, а ты отказывался. Как ты передумал?»
Дюк Ангуо: Он должен встать и победить этого парня!
…
Гу Цзяо и Сяо Хэн сначала отправили короля Черного Ветра обратно во Дворец Национального магистра, а затем сели в карету и отправились в Академию Линбо.
Сяо Хэн сказал: «Герцог Аньго знает, что я не Шангуань Цин».
«Все в порядке, он не расскажет». сказал Гу Цзяо. Когда вокруг не было посторонних, Гу Цзяо говорил женским голосом.
Сяо Хэн в замешательстве посмотрел на Гу Цзяо: «Ты так доверяешь ему?»
«Ага.» Гу Цзяо признался без колебаний. Она действительно доверяла герцогу Ангуо. Это чувство возникло у нее с того момента, как она впервые его увидела. Иначе она бы не легла в постель к незнакомцу.
Сяо Хэн открыл рот и добавил: «Он также знает, что ты девочка».
Гу Цзяо коснулась подбородка и сказала: «Ты действительно это знаешь».
Сяо Хэн был ошеломлен: «Ты знаешь, что он знает?»
Гу Цзяо задумался на мгновение и сказал: «Я просто догадался об этом. Когда я впервые приехал в Шэнду, я случайно зашёл в особняк герцога. В то время герцог Ань был без сознания, и я подумал, что он без сознания, поэтому я заговорил его настоящим голосом. Позже он был убит и ранен. Когда я лечил его раны, я обнаружил, что он, похоже, был в сознании, но он всё равно не мог открыть глаза, поэтому мне было лень притворяться маленьким мальчиком».
«Он так добр к тебе, потому что ты спас его?» Сяо Хэн, похоже, нашел причину благосклонности герцога к Гу Цзяо.
Гу Цзяо покачала головой: «Я не знаю. Позже я несколько раз открыто приходила в особняк герцога, и мой голос был другим.
Я думала, он меня не узнал, но теперь, похоже, он всегда знал, что это я».
Она не знала, как он ее узнал.
Это как… всякий раз, когда ты приближаешься ко мне, я чувствую себя счастливым, зная, что это ты.
Экипаж прибыл в Академию Линбо.
Двое маленьких детей только что вышли из класса для вундеркиндов и мило стояли у двери.
Чжан Дэцюань также пришел, чтобы забрать маленькую принцессу обратно во дворец.
Его Величество Король беспокоился о ней весь день и очень беспокоился, что маленькой принцессе будет трудно адаптироваться к столь скорому возвращению в академию.
Его глаза загорелись, и он подошел к маленькой принцессе.
Но маленькая принцесса сразу же отправилась в карету дворца императора вместе с маленьким монахом.
«Здравствуй, учитель. Здравствуй, племянник. До свидания, евнух Чжан!»
Чжан Дэцюань: «…»
В небольшом бамбуковом домике в Пурпурном бамбуковом лесу императорский мастер и король сидели друг напротив друга и пили чай.
Ноги короля болели от сидения, поэтому он встал и прошелся по комнате.
Первоначально король рассматривал мемориалы в императорском кабинете и по прихоти своей посетил Зал императорского магистра. Маленькая принцесса не знала, что он здесь, и Чжан Дэцюань тоже не знал.
Все это не имеет значения.
Король пришел в кабинет императорского учителя.
Вещи Цзин Иньиня в кабинете были собраны императорским мастером, оставив только несколько книг и свитков.
Король не передал свиток императорского магистра.
Он просто подошел к сундуку с сокровищами и посмотрел на глиняную скульптуру трех человек, сидящих во дворе.
Между тремя людьми стоит длинный низкий стол.
Один из них сидел с одной стороны, а двое других — с другой.
«Ты все еще хранишь его».
сказал монарх.
Императорский мастер остановился рядом с королем и, глядя на три глиняные фигурки, сказал: «Да, я хранил их все это время, и я не могу выбросить их после всех этих лет».
Король сказал: «Вы двое всегда сидите вместе, и это заставляет меня выглядеть особенно неуместно».
Императорский магистр сказал: «Ваше Величество — король, и мы не смеем вас оскорблять».
Король не стал продолжать эту тему. Он коснулся маленького персикового дерева на глиняной скульптуре и сказал: «Результаты этого отбора объявлены. В финальный отбор вошли шесть человек. Можете ли вы угадать, кто это?»
Государственный мастер: «Хань Ци, Фэн Умин, Му Цинчэнь, Сяо Люлан, Цзюнь Сюхань».
Король убрал руку и сказал: «Ну что ж, эти пять правильные, и остался один».
Мастер Имперский Мастер: «Остался еще один человек. Хотя я не знаю, кто он, он также должен быть членом семьи Хань».
Король спросил: «Ты гадал?»
Великий Магистр: «Нет, я просто проанализировал силу».
Король: «Как вы думаете, кто сможет пройти финальное испытание?»
Великий Магистр: «Трудно сказать».
Король странно посмотрел на него: «Почему?»
Великий Магистр сказал: «У каждого из них есть свои преимущества. Я не знаю правил финального тура отбора, поэтому не могу сделать вывод».
Король подошел к окну, посмотрел на бесконечный пурпурный бамбуковый лес и небрежно сказал: «Фэн Умин и Цзюнь Сюхань из Ханаанской академии. Хотя Фэн Умин стал монахом, он изучил эти военные стратегии до того, как стал монахом. Ваша Ханаанская академия придает большое значение изучению военных стратегий».
Выражение лица государственного учителя нисколько не изменилось: «Академия Цзя Нань подготовила шесть чемпионов на гражданском экзамене и четырех чемпионов на военном экзамене. Академия Цзя Нань не только подготовила много выдающихся генералов для государства Янь, но и дала больше столпов ученых для двора».
Король улыбнулся и сказал: «Я не говорил, что это плохо. Как Сяо Люлан стал приемным сыном герцога Аньго? Я слышал, что именно вы установили эту связь. В чем смысл этого поступка национального учителя?»
Великий Магистр сказал: «Я не имею в виду ничего глубокого. Я просто думаю, что он многообещающий талант».
«Почему именно особняк герцога?» — подозрительно спросил король.
Великий Магистр встретил испытующий взгляд короля и медленно произнес: «Он вылечил наследную принцессу и приписал себе заслугу спасения маленькой принцессы. Он долгое время был занозой в глазах знатных семей. Кроме герцога Ангуо, я не могу вспомнить никого, кто осмелился бы взяться за эту щекотливую тему».
Король отвернулся и продолжил любоваться бамбуковым лесом: «Каково положение герцога Аньго?»
Императорский Мастер спокойно сказал: «Это нехорошо. Я не могу говорить и не могу двигать ногами. Так будет и в моей жизни. Ваше Величество, не волнуйтесь».
Король холодно фыркнул: «Хм, он всего лишь герцог Ангуо, зачем беспокоить меня этим!»
Императорский Магистр больше ничего не сказал.
В комнате воцарилась тишина.
Король вдруг от души рассмеялся. Государственный учитель странно посмотрел на него. Король с облегчением сказал: «Я знаю, как пройти последний тур теста. Принесите мне ручку!»
…
Маленькая принцесса провела приятную и чудесную ночь во дворце Цилинь и совершенно забыла о возвращении во дворец.
Когда король проходил мимо зала Цилинь, он увидел Чжан Дэцюаня, стоящего снаружи. Он нахмурился и спросил: «Зачем ты здесь? Разве я не просил тебя забрать маленькую принцессу?»
Чжан Дэцюань неловко указал на вход в зал Цилинь.
Двое маленьких детей сидели на корточках на земле и делали кучки из песка.
монарх:»……»
Король схватил маленькую принцессу и посадил ее в карету: «Разве я не велел тебе оставаться во дворце? Почему ты снова бегаешь?»
Маленькая принцесса указала на свой палец и сказала: «Я, я, я здесь, чтобы найти дядю Вашего Величества».
Тогда идите и ищите его.
Если я тебя не поймаю, ты думаешь, что сможешь играть с этим парнем до рассвета?
Маленькая принцесса виновато моргнула, наклонилась к королю и, несмотря на свою совесть, похвалила его: «Дядя, вы сегодня такой красивый».
Король: «О!»
Маленькая принцесса продолжала донимать его, используя свой непреодолимый милый трюк: «Дядя, ты мне нравишься больше всех».
Король: «Хм!»
Кто-то, кто больше всех любит дядю, внезапно привлекает внимание маленькими бамбуковыми трубочками в руке монарха: «А? Что это?»
Бамбуковая трубка красивее дядюшки.
монарх:»……»
Глаза малыша были широко раскрыты, рот широко открыт, а слюна почти текла наружу.
Она вспомнила о рисе в бамбуковых трубочках, который ела сегодня вечером. Его приготовила сама ее учительница, из засахаренных фиников и красной фасоли.
Он был ароматным, липким, вкусным и нежирным.
Король посмотрел на ее слюну, текущую вниз на три тысячи футов, и уголки его рта дернулись: «Это контрольный вопрос, а не еда».
Малыш решительно дистанцировался от вопросов теста.
Она выпрямилась и серьезно сказала: «Я не хочу сдавать экзамен!»
Король был зол и весел: «Это не для тебя, это для твоих учителей».
Шесть человек, шесть тестовых вопросов, задачи у каждого человека разные, и они не знают друг друга, что приведет к различиям в информации.
Они даже не поймут, как проиграли.
Это не просто 300-мильная поездка, это стратегическая игра.
Тот, кто первым придет к финишу, может не оказаться финалистом. Ключ к победе — тот, кто первым овладеет всей информацией.
К сожалению, до этого уровня никто не додумался.
Они просто продолжат бежать и спешить, делая все возможное, чтобы достичь финиша.
Король считал себя гением, раз придумал такой сложный механизм оценки.
Контрольные вопросы учителя?
Маленькая принцесса проверила свои пальчики и закатила глаза.
Она заскулила: «Дядя, я хочу какать!»
Король нахмурился: «Сейчас?»
Они уже покинули дворец императорского магистра.
«Я больше не могу это выносить!» Она затаила дыхание и сказала с покрасневшим лицом.
Король сказал: «Не будь непослушным и не лги просто ради забавы».
Маленькая принцесса в мгновение ока превратилась в разъяренную курицу: «Я этого не делала! Я не делала этого ради забавы! Дядя, ты меня обидел! Мне так грустно!»
Король был ошеломлен. У девочки был такой вид, словно она пострадала от большой несправедливости, словно он действительно поступил с ней несправедливо.
Король прочистил горло и сказал Чжан Дэцюаню: «Давайте сначала вернемся в Зал Императорского Мастера».
«А… да». Чжан Дэцюань согласился и попросил кучера отвезти экипаж обратно в Зал национального магистра.
Маленькая принцесса подняла подбородок и спросила: «Я хочу пойти во дворец Цилинь, чтобы какать».
Король сказал с мрачным лицом: «Ты все еще говоришь, что не хочешь играть».
Маленькая принцесса возразила: «В зале Цилинь есть маленький туалет».
монарх:»……»
Вы просите многого.
Король остановил карету возле дворца Цилинь.
«Я буду тянуть еще долго-долго».
«Если хочешь играть, просто скажи».
«Я не.»
Король: «Чжан Дэцюань».
Маленькая принцесса: «Я хочу, чтобы меня сопровождал дядя».
Король положил несколько маленьких бамбуковых трубочек в потайное отделение кареты и вывел маленькую принцессу из кареты.
«Я забыл свои вещи.
Я сам их принесу!» Тяжело дыша, она забралась в карету, тихонько открыла секретное отделение и спрятала маленькую бамбуковую трубку в своей школьной сумке.
Король спросил: «Зачем ты несешь сумку с книгами в туалет?»
Маленькая принцесса: «У меня есть кое-что для Джингконга».
«Тебе просто хочется играть». Король повел ее во дворец Цилинь: «Разве я не вижу тебя насквозь?»
Туалет в зале Цилинь чистый и аккуратный, это не обычный туалет.
Маленькая принцесса подошла к двери, протянула королю маленькую ручку и жестом попросила его остановиться: «Ладно, я войду одна, дядя подождет меня здесь!»
Король не знал, смеяться ему или плакать.
Маленькая принцесса вошла в гостевую комнату, заперла дверь, забралась на подоконник на маленькую табуретку и тихонько позвала: «Сяоцзю, Сяоцзю».
Сяоцзю пролетел, хлопая крыльями.
Маленькая принцесса высыпала шесть тестовых вопросов.
«О, их так много, какой из них учительский? Я, я не умею читать, просто заберите их все!»
