После сцены с даосом Цинфэном, сцена с Гу Цзяо стала еще одной, которая оставила всех в недоумении.
Что происходит?
Редактируется Читателями!
Почему Хань Шаоюй вылетел?
«Вы ясно это видели?»
Кавалерист А спросил спецназовца Б.
«Я не видел, ты ясно видел?»
Полицейский B спросил у солдата C.
Солдат C: «Я тоже!»
На высокой платформе позади толпы Хань Лэй и Хань Уе молча наблюдали, как «Сяо Люлан» скачет на коне к краю поля боя.
Мастер Хань У сказал: «Брат, неудивительно, что Е Эр раз за разом попадался в руки этого парня.
У него есть несколько трюков в рукаве».
Хань Лэй выглядел серьёзным: «Что только что произошло с Хань Шаоюем? Я явно не чувствовал никаких колебаний внутренней энергии от этого парня, так как же он смог отбросить Хань Шаоюя? Какие боевые искусства он использовал?»
Серебристые волосы мастера Хань У ярко блестели под палящим солнцем, а выражение его лица было таким же холодным, как и цвет его волос.
Его взгляд упал на молодого человека, который ехал верхом на лошади и шел пешком.
На поле боя было много молодых людей из знатных семей, но он выглядел обычно, но его можно было заметить в толпе с первого взгляда.
«Это не боевые искусства, это просто пустяковое умение», — сказал он.
Хань Лэй нахмурился, не понимая, что происходит: «Бесполезная уловка?»
Мастер Хань У спросил: «Брат, ты еще помнишь катапульту?»
Хань Лэй заложил руки за спину и кивнул: «Помнишь, одна из колесниц, используемых для осады, обладает большой разрушительной силой и может использоваться для атаки на городские ворота и стены, а также на солдат, защищающих город. Может ли быть, что он просто…»
Хань Уе промычал: «Верно. Он просто использовал Хань Шаоюя как камень, чтобы вытащить его. Он понимает принцип, но в ближнем бою мало кто может создать такую обстановку и возможность. Он начал рассчитывать расстояние атаки, высоту прыжка, угол наклона талии и даже… скорость стрельбы Хань Шаоюя. У него в голове ясная картина».
Хань Лэй сказал: «Я все еще не совсем понимаю».
Хан Уе сказал: «Брат, тебе не нужно понимать. Тебе просто нужно знать, что этот ребенок — гений».
Хань Лэй повернулся, чтобы посмотреть на мастера Хань У, и неопределенно улыбнулся: «Ты знаешь, как хвалить людей?»
Хань Уе продолжил то, что он только что сказал: «Но гениям также нужно немного удачи. Если бы не доспехи, которые он носил, он бы давно погиб под выстрелом Хань Шаоюя».
Взгляд Хань Лэя снова упал на молодого человека. Молодой человек был одет в красную одежду и черные доспехи, ехал верхом на коне, а его манеры поведения были настолько возвышенными, что он действительно затмевал всех детей из аристократических семей.
Хань Лэй нахмурился: «Я тоже это заметил. Что это за доспехи? Почему они такие твёрдые?»
Мастер Хань У спросил: «Брат, ты все еще помнишь доспехи Сюаньюань Ли? Я говорю о его самых мощных доспехах».
Хань Лэй был тронут определенным воспоминанием, слегка нахмурился и сказал: «Я помню, в тот год он полагался на эти доспехи, чтобы в одиночку проникнуть вглубь вражеского лагеря государства Цзинь и спасти пленного короля. Но после того, как он был побежден и умер, мы не нашли доспехи. На нем были обычные доспехи. Вы же не думаете, что доспехи на Сяо Люланге такие же, как у Сюаньюань Ли раньше, верно? Не похоже».
Мастер Хань У сказал: «Возможно, он сделан из того же материала, а может быть, его сделали путем переплавки доспехов Сюаньюань Ли».
Хань Лэй вздохнул: «Если бы Сюаньюань Ли не снял эти доспехи пятнадцать лет назад, он, возможно, не умер бы так быстро».
Мастер Хань У спокойно сказал: «Его жизнь или смерть сами по себе не могут изменить общую ситуацию. Поражение семьи Сюаньюань предопределено».
Хань Лэй не стал опровергать этот момент: «Да, появилась Пурпурная Звезда, император пришел из Сюаньюаня, как монарх мог все еще оставаться в семье Сюаньюань? Жаль, что доспехи не попали в руки нашей семьи Хань. Я отошел от темы, давайте поговорим об этом отборе. Сяо Люлан — крепкий парень. Ты не сравнялся с ним в первом раунде, но ты, возможно, не сможешь сравниться с ним и в следующем раунде».
Гу Цзяо уже подъехала на лошади к месту наблюдения за боем. Аура Короля Черного Ветра отпугивала чужаков, и для него было выделено удобное открытое пространство.
Мастер Хань У посмотрел на Гу Цзяо и сказал: «Он мне не ровня».
Хань Лэй обернулся, улыбнулся и похлопал Хань Уе по плечу: «Не недооценивай врага, Пятый брат».
Мастер Хань У посмотрел на Гу Цзяо и серьезно сказал: «Не волнуйся, старший брат. Я не буду недооценивать врага. Если я встречу Сяо Люлана, даже если я знаю, что он мне не ровня, я все равно приложу все усилия».
Следующий противник Гу Цзяо — Му Цинчэнь.
Его противником был младший брат Ван Сюя, Ван И, и по старшинству он должен был называть его дядей.
Ван И рассмеялся и сказал: «Не бойся нападать на меня только потому, что я старший!»
Му Цинчэнь взял длинный меч и поклонился: «Я сделаю все возможное, пожалуйста, дай мне больше указаний, дядя Ван».
Улыбка Ван И померкла, он вытащил из-за пояса изогнутый меч и величественно произнес: «Тогда позволь мне проверить, улучшились ли твои боевые искусства за последние несколько лет!»
Прозвучал гонг, и двое мужчин поскакали на лошадях навстречу друг другу.
Оружие Му Цинчэня — длинный меч, а Ван И — ятаган. Говорят, что меч может победить нож, а нож может победить копье, но на самом деле это не так.
Каждое оружие в бою имеет свои преимущества и недостатки, и все зависит от того, как оно используется.
Ван И использовал доминирующую технику владения мечом, мощная сила которой могла подавить противника в одно мгновение, в то время как техника владения мечом Му Цинчэня подчеркивала стремительность и легкость.
Му Цинчэнь взмахнул мечом, но его удар был легко заблокирован ятаганом Ван И.
Но если Ван И ударит его ножом, Му Цинчэнь, скорее всего, не сможет поймать удар, если попытается его заблокировать.
Чтобы избежать ударов Ван И, Му Цинчэнь атаковал Ван И, как только тот появился на площадке. Он не использовал никаких силовых приемов, таких как рубящие, режущие и рубящие удары.
Он использовал только колющие, протирающие и коварные удары под сложными углами и быстрые движения, от которых было трудно защититься.
Ван И почувствовал головокружение и не нашел места, где можно было бы применить свою силу.
Наконец Му Цинчэнь подпрыгнул, нажав на педали, перевернулся в воздухе и разрезал кожу седла Ван И.
Му Цинчэнь ударил коня сзади еще одной энергией меча.
Лошадь испугалась и подняла передние копыта, чтобы побежать вперед.
Тело Ван И наклонилось, и он неожиданно соскользнул со спины лошади вместе с седлом.
В ту же секунду после того, как он беспорядочно упал на землю, Му Цинчэнь снова упал на коня и потянулся, чтобы схватить его за руку: «Четвертый дядя Ван!»
Ван И успокоился, посмотрел на Му Цинчэня со смесью гнева и веселья, похлопал коня и, затаив дыхание, сказал: «Я проиграл! Я проиграл всем сердцем!»
Му Цинчэнь повернулся и спешился, убрал меч и поклонился, как младший: «Дядя Ван, спасибо, что позволили мне».
Ван И замахал руками: «Ладно, ладно, изначально я не хотел приходить, но раз уж ты меня победил, не проигрывай никому другому! Ты должен доказать мне, что это не несправедливо, что я тебе проиграл!»
Му Цинчэнь уставился на него со сложным выражением: «Да!»
На очереди были еще три группы, но у одного из кавалеристов Тяньань Гэнци возникли какие-то проблемы, и он не смог прибыть на место вовремя.
Вообще говоря, с этой ситуацией можно справиться, сдавшись, но Хан Уе проявил великодушие и сказал, что готов подождать своего противника.
Теперь осталось подождать.
«Вот оно!»
«Кто идет?»
«Противник Хан Уе!»
«А, это он!»
Гу Цзяо ехала на спине Черного Ветра и, навострив уши, слушала их болтовню: «Кто это? Почему реакция такая сильная?»
«Это Наньгун Цзин! Дочь семьи Наньгун!»
Услышав это, Гу Цзяо что-то пробормотал и с интересом оглянулся. И действительно, она увидела женщину в доспехах, скачущую на коне к полю боя.
Наньгун Цзин, третьей дочери семьи Наньгун, в этом году исполнилось семнадцать лет, и она многому научилась в боевых искусствах.
Эх, не помню, чтобы она была среди кавалеристов, участвовавших вчера в отборе.
Наньгун Цзин подъехал на лошади к платформе, где стояли Хань Уе и Хань Лэй, посмотрел на них и сказал, не смиренно и не высокомерно: «У моего отца есть срочные дела, и он не может прийти. Могу ли я сражаться вместо него?»
По правилам это запрещено.
Иначе что произойдет, если все обратятся за внешней помощью?
Мастер Хань У посмотрел на нее и спокойно сказал: «Хорошо».
Наньгун Цзин сказал: «Пожалуйста!»
Мастер Хань У медленно и неторопливо шел по платформе.
Гу Цзяо коснулась подбородка.
Она всегда была озадачена: как так получилось, что у Хань Лаоу были седые волосы в столь юном возрасте?
Когда мастер Хань У вышел на сцену, он ехал не на своем собственном Черном волшебном коне, а на обычном Черном ветровом коне.
Наньгун Цзин нахмурился и спросил: «Мастер Хань У, почему вы не используете свою собственную лошадь? Вы смотрите на меня свысока?»
Мастер Хань У равнодушно сказал: «Госпожа Наньгун слишком волнуется. Я думал, что после столь долгого ожидания никто из семьи Наньгун сегодня не придет, поэтому я попросил кого-нибудь привести мою лошадь обратно в особняк. Если я пойду за ней снова, боюсь, госпоже Наньгун придется ждать долго».
Содержание слов вежливое, но выражение и тон различны.
Наньгун Цзин был так зол, что холодно спросил: «Почему бы тебе не ударить в гонг?»
Экзаменатор слегка кашлянул и ударил в гонг.
Оружие Наньгун Цзина — два меча, тогда как Хань Уе безоружен.
Когда Наньгун Цзин подъехал на лошади к мастеру Хань У, мастер Хань У стоял, не двигаясь.
Навыки боевых искусств Наньгун Цзин не были на том же уровне, что и у Хань Уе, поэтому она не могла навредить Хань Уе. Прежде чем ее нож коснулся хотя бы волоска Хан Уе, внутренняя сила Хан Уе сбросила ее с лошади.
Ее лошадь, казалось, тоже была сильно напугана, подняла передние копыта и собиралась наступить на нее.
Мастер Хань У схватил Наньгун Цзина с земли, когда тот собирался его коснуться.
Наньгун Цзин побледнела, крепко обняла его и бросилась в его объятия.
Выражение лиц у всех изменилось.
Ни за что?
На публике дочь семьи Наньгун и господина Хань У… э-э… это…
Никто не мог этого видеть, но глаза Наньгун Цзина похолодели, и он упал, держа на руках Хань Уе.
Она планировала умереть вместе с ними и забрать с собой Хан Уе!
Чтобы устранить мастера Хань У, она даже пожертвовала репутацией своей дочери.
Гу Цзяо подняла брови: «А, да, ребенок из семьи Наньгун продвинулся».
Все презирают такое поведение.
«Эта порочная женщина! Она использует грязные приемы!»
«Все кончено! Они упали!»
«ой—«
Двое мужчин одновременно упали с лошадей.
Наньгун Цзин крепко прижался к мастеру Хань У, на губах его играла усмешка: «Давайте отправимся в ад вместе, мастер Хань».
Мастер Хань У выглядел спокойным и сказал тонкими губами: «Тебе ещё рано радоваться».
Выражение лица Наньгун Цзин замерло.
Мастер Хань У раздвинул ее руки и ударил ее!
Под действием силы мастер Хань У успешно вернулся в седло.
Наньгун Цзин тяжело упал на землю и тут же захлебнулся кровью.
Она вытерла кровь с уголка рта и свирепо посмотрела на Хань Уе: «Ты знал, что я собираюсь замышлять против тебя заговор?»
Мастер Хань У равнодушно ответил: «Да».
Наньгун Цзин нахмурился: «Тогда ты все еще…»
Мастер Хань У презрительно усмехнулся: «Если вы хотите замышлять против меня заговор, вам придется заплатить цену, верно?»
После сегодняшнего дня репутация Наньгун Цзина полностью испорчена.
Если бы ей удалось устранить главного конкурента в борьбе за детей семьи Наньгун, ее жертва была бы оправдана.
Но теперь ее жертва оказалась напрасной!
У Гу Цзяо появилось новое понимание Мастера Хань У. Он действительно был жестоким и безжалостным человеком, не проявившим милосердия к такой красавице, как Наньгун Цзин.
Следующие три игры были не столь впечатляющими.
В следующем раунде снова состоялся бой два на одного, но Гу Цзяо и Хань Уе по-прежнему были отлично разделены.
Интенсивность сегодня чрезвычайно высока. Помимо двух вооруженных столкновений, во второй половине дня состоятся упражнения с песком. Покинуть военный лагерь мы сможем только после завершения всех учений.
После боя наступил полдень. В этот момент каждый в первую очередь думал о собственной еде, а лошадей оставили кормить последователям.
Когда Гу Цзяо привел Короля Черного Ветра, в конюшне никого не было.
Гу Чанцин также подошел со своим Черным ветровым конем, делая вид, что кормит лошадь, и спокойно сказал Гу Цзяо: «Днем будет имитация игры на песчаном столе, а после того, как мы войдем на место, мы проведем жеребьевку».
Гу Цзяо сначала проверил корм в стойле и убедился, что с ним все в порядке, прежде чем скормить его Королю Черного Ветра: «Их одиннадцать человек, что нам делать с тем, кто остался один?»
Гу Чанцин сказал: «Есть место для прямого продвижения, все зависит от того, кто сможет его получить».
«Можно ли это решить внутренне?»
— спросил Гу Цзяо.
Если его можно выбрать внутри страны, он должен быть членом семьи Хань.
Гу Чанцин покачал головой: «Нет, мы тянули жребий на месте и проводили имитацию игры на песке на месте. Все присутствовали, так что не было никакой возможности для фальсификации».
Гу Цзяо: «О».
Гу Чанцин сказал: «После моделирования на песчаном столе остался только один последний выбор — 300-мильная поездка. Сегодняшнее дневное событие очень важно».
Это единственный выбор, который не требует использования креплений, и нет необходимости даже применять силу. Сравниваются военная тактика и стратегия.
Тот факт, что человек владеет боевыми искусствами, не означает, что он способен хорошо командовать войсками в бою.
Гу Цзяо участвовала в войнах, но командующим был Тан Юэшань, поэтому ее преимущество в этом отношении было неочевидным.
Насколько было известно Гу Чанцину, никто из вышедших на соревнования участников не был незнаком с военной тактикой. Даже даос Цинфэн читал военные книги до того, как стать монахом.
«А что если я попробую сделать это с тобой?»
сказал Гу Чанцин.
«Хорошо.»
Гу Цзяо согласился.
Гу Чанцин отломил две ветки, по одной для себя и Гу Цзяо, и нарисовал на земле рисунок.
«Это неприступный город, его легко защищать, но трудно атаковать. У нас 20 000 солдат, но еды и травы в городе хватит только на три дня. У врага 80 000 солдат. Советник врага предложил вражескому командиру повести своих людей, чтобы ночью атаковать зернохранилище в городе и сжечь их еду и траву. Эта битва проиграна без боя. Вы будете нападающим или обороняющимся?»
Разве это не битва при Гуанду?
Юань Шао повел армию численностью 80 000 человек напасть на Цао Цао, у которого было всего 20 000 солдат. Сюй Ю предложил сжечь запасы продовольствия Цао.
Но Юань Шао не только отказался слушать, но и заключил Сюй Ю в тюрьму.
После этого Сюй Ю перешел на сторону Цао Цао и помог ему победить 80-тысячное войско Юань Шао, имея всего 20 тысяч солдат.
«Я буду защитником!» сказал Гу Цзяо.
Она знакома с этим отрывком!
Гу Чанцин кивнул: «Хорошо, мой советник предложил мне сжечь ваше зернохранилище. Я последовал его совету и лично повел 500 элитных солдат, чтобы сжечь ваше зернохранилище».
Гу Цзяо: «?!»
Гу Цзяо спокойно сказал: «Это не считается. Давайте начнем сначала. Я буду нападающим. Я принимаю предложение сжечь еду и траву!»
Гу Чанцин сказал: «Я уже расставил ловушку, так что пятьсот ваших отборных солдат смогут прийти, но не смогут уйти. Я переоделся вашими солдатами и под покровом ночи отправился в ваш лагерь, чтобы сжечь вашу дорогу снабжения продовольствием».
Гу Цзяо: «…»
…
Где-то в палатке.
Хань Лэй и Хань Уе сидели на земле.
На столе перед ними стояла роскошная еда.
Дядя Хань У не ел мяса, поэтому, хотя стол выглядел роскошным, на самом деле он состоял исключительно из вегетарианских блюд.
Хань Лэй сказал: «Военная тактика — твоя сильная сторона. Сегодня днём не должно возникнуть никаких проблем с симуляцией на песчаном столе, верно?»
Мастер Хань У медленно взял два зерна белого риса и спросил: «На каком уровне проблема?»
Хань Лэй громко рассмеялся: «Верно! Мой пятый брат чрезвычайно умен и искусен как в гражданских, так и в военных делах. Какой уровень сложности может остановить его? Ваше Величество хочет использовать этот метод, чтобы заставить нашу семью Хань сдать Кавалерию Черного Ветра. Вы действительно недооцениваете семью Хань!»
Мастер Хань У ел молча, не говоря ни слова.
Хань Лэй вздохнул: «Пятый брат, если бы тебя не отравили, пост главы этой семьи должен был бы достаться тебе».
Мастер Хань У взял кусочек зеленого овоща и сказал: «Старший брат — это старший сын».
Хань Лэй посмотрел на него и сказал: «Тогда отец хотел, чтобы ты стал главой семьи».
Мастер Хань У спокойно сказал: «Меня не интересует положение главы семьи».
Хань Лэй улыбнулся и сказал: «Верно, у тебя есть свои любимые вещи».
Говоря это, он о чем-то задумался и слегка нахмурился: «Этот Сяо Люлан полон трюков. Мы не должны позволить ему выйти в финальный раунд».
Мастер Хань У холодно посмотрел на Хань Лэя и сказал: «Брат, ты беспокоишься, что мой Черный Волшебный Конь не сможет обогнать старого Короля Черного Ветра?»
Хань Лэй неловко улыбнулся: «Брат, я не это имел в виду. Давай есть! Давай есть!»
Мастер Хань У съел половину зелени и сказал: «Если бы я сегодня встретился с Сяо Люланом, я бы его устранил».
Прошел час.
стабильный.
Гу Цзяо ел вяленое мясо и закуски, слушая Гу Чанцина.
Гу Чанцин настоял на своем и научил Гу Цзяо многим военным стратегиям.
Он говорил до тех пор, пока его горло не задымилось: «…Ты все вспомнил только что?»
Щеки Гу Цзяо надулись, а рот был занят: «… Да».
Гу Чанцин поднял рукав и вытер пот со лба: «Если ты действительно помнишь, то, если только ты не столкнешься с даосом Цинфэном и мастером Хань У, ты сможешь с этим справиться».
Гу Цзяо рыгнул: «Хм».
Гу Чанцин сказал: «Ладно, время пришло, пойдем».
Гу Цзяо встал.
Гу Чанцин использовала любую возможность, чтобы проверить результаты своего обучения: «Если снова будет сильный туман, как нам следует сражаться?»
Гу Цзяо: «План пустого города?»
Губы Гу Чанцина дернулись: «…»
Упражнение с песком проводилось в большой палатке, где также проводилась жеребьевка.
От одного до пяти все числа являются двойными, только число шесть является одинарным.
«Номер шесть, номер шесть, номер шесть…» Молодой господин семьи Наньгун молча повторил номер шесть сто раз, затем достал его и взглянул: «Номер два!»
Он разочарованно вздохнул: «Кто еще номер два?»
«О, это я».
Даос Цинфэн вежливо сказал:
Молодой господин семьи Наньгун закатил глаза и тут же упал в обморок.
Гу Чанцин и старший сын семьи Дун вытянули номер три.
Му Цинчэнь и его двоюродный брат из семьи Му вытянули номер четыре.
Му Цинчэню не везло всякий раз, когда он выходил из дома.
Он сражался либо против семьи Ван, либо против семьи Му, которые все были его соплеменниками.
Мастер Хань У вытянул номер один.
После того, как была выбрана еще одна группа, из них не вытащили только Гу Цзяо и старший сын семьи Фэн.
Оставшиеся два числа в поле — один и шесть.
Взгляды всех были обращены на них двоих.
Один из этих двух людей будет чрезвычайно неудачлив, а другой — чрезвычайно удачлив.
Несколько кавалеристов на стороне не знали, следует ли им радоваться, что они заранее привлекли других и им не пришлось сталкиваться с Хань Уе, или же сердиться, что у них не хватило терпения дождаться конца, может быть, они могли бы привлечь кого-то и двинуться вперед напрямую.
Старший сын семьи Фэн вдруг немного занервничал: «Ты, ты пойдешь первым или я?»
«Как скажешь. Меня все устраивает». сказал Гу Цзяо.
Старший сын семьи Фэн стиснул зубы и сказал: «Тогда… я пойду первым».
«Ага.» Гу Цзяо подняла руку, приглашая его идти первым.
Старший сын семьи Фэн протянул руку к ящику, но когда он приблизился ко входу в пещеру, он внезапно отдернул руку: «Подожди! Подожди минутку!»
«Хм?» Гу Цзяо странно посмотрел на него.
Ученик семьи Фэн глубоко вздохнул и сказал: «Ты первый!»
«Ой.» Гу Цзяо протянула руку.
Ученик семьи Фэн посмотрел на него и сказал: «Подождите! Я пойду первым!»
Гу Цзяо был немного раздражен. Она ударила его по голове и повалила на стол: «Ты будешь курить или нет?»
Ученик семьи Фэн, которого ударили так сильно, что у него не было сил сопротивляться, в отчаянии протянул руку, сунул руку в отверстие в коробке и достал небольшую деревянную табличку с выгравированным номером.
В коробке осталась только одна деревянная табличка. Гу Цзяо не пришлось его вынимать. Она просто спросила старшего сына семьи Фэн: «Какой у тебя номер?»
Взгляды всех были обращены на небольшую деревянную табличку, которую крепко держал старший сын семьи Фэн.
Старший сын семьи Фэн закрыл глаза: «Я, я, я, я не смею смотреть».
«Дай мне это».
сказал Гу Цзяо.
Старший сын семьи Фэн: «Тебе не позволено меняться…»
Гу Цзяо: «Тогда посмотрите сами».
Старший сын семьи Фэн: «И все же ты должен мне помочь».
«Я помогу тебе».
Мастер Хань У небрежно подошел и, протянув тонкие пальцы, схватил деревянный жетон старшего сына семьи Фэн.
Старший сын семьи Фэн нервно открыл глаза и посмотрел на него.
Дядя Хань У бросил на него взгляд, который велел ему отпустить, и он в страхе отпустил.
Мастер Хань У держал в руке деревянную табличку и с полуулыбкой посмотрел на Гу Цзяо: «Сяо Люлан, что ты думаешь о своей удаче?»
Глаза Гу Чанцина были суровыми. Feng Ling’s, должно быть, номер один…
«Мое имя — ядовитое. Мне никогда не везло. Я задыхаюсь, когда пью воду, не могу укрыться от дождя и падаю, когда иду по дороге… Есть только такие неудачи, которые вы не можете себе представить, но нет таких неудач, которые я не смогу вынести».
Гу Цзяо честно ответил, достал из коробки маленькую деревянную табличку, посмотрел на нее и тихо вздохнул: «Как и ожидалось».
«Ха!» Дядя Хань У не мог сдержать высокомерного и игривого смеха.
Гу Цзяо тоже рассмеялся: «Бог больше не мог этого выносить… Он позволил моей удаче измениться».
Улыбка мастера Хань У застыла.
Гу Цзяо пошевелила кончиками пальцев и показала деревянный знак.
Номер шесть!
«Сяо Люлан, вперед!»
Чтобы вы не застряли, я не спал всю ночь, чтобы закончить писать этот сюжет.
Запросите два ежемесячных билета~
