Наверх
Назад Вперед
Избалованная Жена Великого Секретаря Глава 731: 1 семья объединилась Ранобэ Новелла

Ван Сюй был полностью опустошен.

Он лежал безучастно на холодном полу, уставившись на балки крыши, словно в него ударила молния сто тысяч раз.

Редактируется Читателями!


Гу Цзяо встала с миской лапши в руке и кивнула Гу Чэнфэну, спокойно сказав: «Развяжи меня, теперь мы одна семья».

Гу Чэнфэн был в замешательстве. Этого достаточно?

Нет, здесь так много людей, а ты хочешь только мной командовать?

Хм, ты же знаешь, я самый надежный!

Гу Чэнфэн с большой отметиной от скалки на голове подошел к Ван Сюю и развязал веревку.

Как Ван Сюй мог не узнать в этом ту самую «обычную женщину», которая следовала за ним всю дорогу по улице?

У него есть кадык… Он мужчина.

Ван Сюй был полон сомнений.

Кто все эти люди, находящиеся рядом со старшим внуком императора в этой комнате?

Ужасающий мастер, который мог сбить его с ног одним лишь ударом скалки, мастер Цингун, который был хорош в маскировке и заставил его бежать, и он на самом деле знал другого Сяо Люлана, который был врачом, приглашенным королем для свергнутой принцессы.

Именно он привел Сяо Люлана во дворец через ворота.

«Нет, почему ты только что за мной пошёл?»

Ван Сюй спросил Гу Чэнфэна.

Поскольку девушка сказала, что она одна из них, Гу Чэнфэн не собирался больше притворяться женщиной.

Его глаза сверкнули, и он сказал своим мужским голосом: «Я не следовал за тобой, я следовал за принцем.

Принц снова встретился со стариком из семьи Хань.

Я следовал за ним, чтобы посмотреть, какие трюки он будет выкидывать, но я не ожидал, что ты придешь.

Разве не подозрительно, что ты тайно встречался со стариком из семьи Хань?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Он действительно мужчина», — подумал Ван Сюй.

Ван Сюй тщательно обдумал возможность ситуации, описанной Гу Чэнфэном.

Конфликт между наследным принцем и свергнутой наследной принцессой действительно продолжается уже давно. Причину можно проследить до того времени, когда наследная принцесса была свергнута, а наследным принцем стал наследник престола.

Можно было бы подумать, что наследный принц присвоил себе вещи, принадлежавшие наследной принцессе.

Совсем недавно, несколько дней назад, между наследным принцем и свергнутой наследной принцессой произошел конфликт в гареме, и охранники наследного принца даже избили свергнутую наследную принцессу.

Теперь, когда свергнутая принцесса снова подвергается преследованиям, вполне понятно, что старший внук императора первым заподозрил наследного принца и послал людей следить за ним.

После того как Гу Чэнфэн развязал его, он встал и протянул ему руку.

Ван Сюй схватил Гу Чэнфэна за руку и встал.

«Шиш…»

это больно.

Кто этот большой парень?

Это слишком жестоко!

Он прихрамывая подошел к Сяо Хэну и поклонился: «Я Ван Сюй, ваш покорный слуга, и я приветствую Его Королевское Высочество Чан Суня».

По наблюдениям Гу Чэнфэна за Ван Сюем, хотя этот человек немного упрям, г-н Хань его не подкупил, что показывает, что он преданный человек.

Сяо Хэн кивнул и сказал: «Сегодняшний инцидент был недоразумением. Надеюсь, командующий Гуань не примет это близко к сердцу».

«Это моя вина, что я был безрассуден. Ваше Высочество Чансун не приняли мою вину во внимание. Я благодарен вам».

«Его Величество находится в обсерватории. Пожалуйста, идите и доложите ему».

«Да.» Ван Сюй снова поклонился и удалился. Обернувшись, он внезапно повернул голову и посмотрел на Сяо Хэна: «Ваше Высочество Чансунь, почему бы вам не спросить меня, нашел ли я какие-нибудь подсказки?»

Даже наложница Хань послала кого-то разузнать о нем.

Сяо Хэн посмотрел на него серьезным взглядом: «Я верю, что командующий Гуань отдаст должное моей матери».

Его Королевское Высочество Чан Сунь по-прежнему доверяет ему…

Волна тепла прокатилась по сердцу Ван Сюя, и его сердце пронзило желание доверять ему.

Он торжественно сказал: «Я сделаю все возможное!»

Он вышел из дома.

Гу Чэнфэн высунул голову, чтобы осмотреться, затем вошел в дом, хлопнул в ладоши и сказал: «Ладно, пойдем».

Сяо Хэн достал из рук кусок чистой марли и развернул его, обнаружив внутри небольшую прядь шелковой нити.

Это только что нашли у Ван Сюя, который завернул это в носовой платок. Это было несовместимо с личностью Ван Сюя как лейтенанта гвардии, и к тому же от него исходил слабый запах травы и крови.

Сяо Хэн предположил, что это были улики, которые Ван Сюй нашел сегодня на месте преступления.

Сяо Хэн отрезал небольшую прядь ножницами.

Одежда, в которой была Шангуань Янь, когда она получила травму, была переодета Гу Цзяо и помещена в коробку в палате в качестве улики.

После тщательного осмотра Сяо Хэн обнаружил, что шелковая нить не принадлежала Шангуань Янь.

Все четверо сидели за восьмиугольным столом.

Гу Цзяо закончила есть лапшу и пила суп из миски, которая была больше ее лица.

Сяо Хэн сел рядом с ней и сказал: «Это, должно быть, одежда убийцы, оставленная в траве или среди колючек на месте преступления».

Гу Чэнфэн и Гу Чанцин сидели напротив них.

«Это что, материал Хан Е?» — спросил Гу Чэнфэн.

Хан Е — серьезный подозреваемый. Он не только убил Сяо Хэна, но и пытался убить Гу Цзяо.

Кажется, это самый удобный нож в руке принца.

Сяо Хэн покачал головой: «Это шелк кудзу, который используется для изготовления зимних шуб и летней одежды из кудзу.

Кудзу не очень теплый, но он очень воздухопроницаемый, поэтому его обычно используют для изготовления летней одежды».

Говоря это, он взглянул на Гу Чэнфэна: «Твоя рубашка сделана из ткани рами, текстура не такая хорошая, как у шелка рами в моей руке, но этот шелк рами тоже не самый лучший. Сегодня в лесу, когда сражались Цзяоцзяо и Хань Е, он был одет в шелк. Той ночью, когда он переоделся в человека в черном, чтобы убить меня в академии, он был одет в лучшую ткань рами».

На самом деле это несложно понять. Хан Е — наследник семьи Хань, настоящий принц и дворянин. Он не может носить дешевую ночную одежду, которая на рынке стоит семь или восемь комплектов за один или два таэля серебра.

Все они изготавливаются на заказ, плотно облегают фигуру, легкие и растягиваются.

Гу Чэнфэн посмотрел на гэси в руке Сяо Хэна и подумал: «То есть этот материал не самый дешевый и не самый дорогой».

Сяо Хэн сказал: «Это выше среднего. Обычные люди не могут себе этого позволить, а дворянам это не нравится».

Гу Чэнфэн нахмурился: «Кто это может быть? Мастер из семьи Хань? Мастер из особняка принца? Может ли это быть Ци Сюань?»

Несколько человек уже поделились всей известной им информацией, включая жизненный опыт Сяо Хэна, тот факт, что Шангуань Янь была рабыней государства Янь, а также подсказки о Ци Сюане и других персонажах, связанных с Хань Е.

Гу Чэнфэн спросил Гу Чанцина: «Брат, ты сражался с Ци Сюанем, ты видел, во что он был одет?»

Гу Чанцин сказал: «Я не дрался с ним».

Ци Сюань схватил Хань Е и ушел, не вступая в схватку с Гу Чанцином.

«Мне.» Гу Цзяо поднял руку из-за чаши: «Я сражался с Ци Сюанем».

Гу Чэнфэн посмотрел на нее: «Он когда-нибудь носил одежду из этого материала?»

Гу Цзяо: «Я не помню».

Гу Чэнфэн: «…»

Сяо Хэн сказал: «Присматривайте за Ван Сюем и посмотрите, есть ли у него какие-нибудь зацепки».

Губы Чэнфэна дрогнули: «Ха-ха, где же обещанное тобой доверие?» Разве ты не смотришь на меня исподлобья?

«Понял. Я присмотрю за ним позже». Гу Чэнфэн скривил губы, о чем-то задумавшись, и снова спросил: «Я все еще не понимаю.

Они убили тебя, потому что ты все-таки старший внук императора.

Тебя не свергли как простолюдина, но твоя мать больше не является членом королевской семьи. Почему кто-то не отпустил ее?»

Сяо Хэн сказал: «Если вы можете свергнуть, вы можете и установить. Король однажды сказал, что принцесса Шангуань Янь будет свергнута как простолюдинка, заключена в императорский мавзолей и никогда не вернется в столицу. Но теперь она не только вернулась, но и переехала во дворец. Я хочу спросить, кто из тех, кто готов сделать ход, может еще усидеть на месте? Наследный принц — первый, кто не может усидеть на месте».

Возможно, в течение одного-двух дней это не будет иметь большого значения, но спустя долгое время некоторые люди начнут беспокоиться о том, вернулись ли к королю отцовско-дочерние чувства к Шангуань Янь.

Это очень опасный сигнал.

Не все нужно решать после того, как оно произошло. Нам нужно пресечь это на корню и не допустить этого.

Даже если есть хотя бы малейший намек на спекуляции, их необходимо немедленно пресечь на корню.

Гу Чэнфэн на мгновение задумался и сказал Сяо Хэну: «Нет необходимости проходить через такие трудности. Может быть, твоя мать видела убийцу».

«Мы не можем исключать такую возможность». Сяо Хэн сказал: «Если бы мы действительно это увидели, мы бы знали, есть ли еще один человек, который взял бы на себя вину».

Человеком, который пытался убить его той ночью, был, очевидно, Хань Е, но в итоге наказан был второй глава семьи Хань.

Гу Цзяо допил последний кусочек супа с лапшой. Как только она поставила пустую миску, к ней одновременно потянулись две тонкие руки.

Один принадлежит Гу Чанцину, а другой — Сяо Хэну.

Оба держали в руках чистый носовой платок.

Гу Цзяо моргнул.

Почему это показалось мне еще одним вопросом, опасным для жизни?

Она слегка подняла левую руку, и лицо Гу Чанцина потемнело.

Она слегка подняла правую руку, и лицо Сяо Хэна потемнело.

Ее глаза двинулись, она протянула руки и схватила платки у них обоих одновременно.

Никаких приоритетов, справедливое отношение.

Она вытерла рот двумя платками и выбежала.

После того, как все исчезли, из коридора послышался ее голос: «Я собираюсь найти Имперского магистра…»

Двое мужчин смотрели друг на друга целых три секунды, затем внезапно встали и крикнули в дверь: «Твоя нога…»

Эта девушка все еще бежит, несмотря на то, что подвернула лодыжку!

Нога Гу Цзяо серьезно не повреждена.

Это тело было ею натренировано и обладает превосходной способностью к восстановлению.

Она пошла в библиотеку.

Библиотека имеет три этажа.

Первый этаж — самый большой, там размещены самые ходовые книги. Второй этаж — второй по величине, здесь размещены некоторые более профессиональные и редкие книги. Третий этаж — самый маленький, на нем хранятся тайны государства Янь и Зал национального магистра.

Например, «Шесть классических произведений государства Янь» когда-то выставлялись на третьем этаже.

Гу Цзяо был только на первом этаже.

Е Цин сортировал книги перед рядом книжных полок. Увидев входящую Гу Цзяо, он вежливо поприветствовал ее: «Господин Сяо».

Гу Цзяо кивнул: «Е Цин».

Е Цин передал книги, которые он держал в руке, ученику, который ему помогал: «Вынеси эти две книги на солнце, чтобы они высохли, некоторые из них влажные, а я позже приду и разберу остальные».

«Да, старший брат». Ученик взял книгу обеими руками, поклонился и вышел.

Е Цин подвел Гу Цзяо к чайному столу, чтобы тот отдохнул, поднялся по высокой лестнице и опустился на колени напротив стола.

Гу Цзяо сел напротив него в той же позе.

Он взял чайник с чаем из небольшого деревянного ведерка, наполненного льдом, слегка улыбнулся и сказал: «Это медово-цветочный чай».

Сначала он налил стакан Гу Цзяо, а затем себе.

Гу Цзяо только что съел полную миску лапши. Честно говоря, ее желудок был немного полон, поэтому она откусила лишь небольшой кусочек.

В чае обязательно должна быть мята, она очень ароматная и приятная.

Е Цин сказал с улыбкой: «Господин Сяо, вы здесь, чтобы увидеть моего хозяина? Мой хозяин находится на третьем этаже с Его Величеством, а капитан Ван только что поднялся. Думаю, они не смогут закончить свой разговор некоторое время. Если у господина Сяо есть что-то срочное, я могу пойти и сказать ему».

Ученик из Зала Национального Мастера, подававший им чай, слегка удивился, услышав слова Е Цина.

Императорский магистр никогда никому не позволял прерывать его разговор, и он никогда не позволял никому передавать сообщения, если только это не было срочным.

Что такого особенного в этом господине Сяо?

Гу Цзяо не знал, что Императорский Мастер был настолько высокомерен. Она думала, что отчёт Имперскому Магистру — это обычная операция, но ей не нужно было видеться с Имперским Магистром.

Гу Цзяо отпил чая и спросил: «Тебя научил этим секретным кодам твой учитель?»

Е Цин выглядел сбитым с толку: «Какой код?»

Гу Цзяо: «Красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий и фиолетовый».

Е Цин рефлекторно выпалил: «Восток, Запад, Юг, Север и Центр — все белые!»

Гу Цзяо прищурилась: «Это вы, ребята».

Шангуань Цин приезжает в Национальный зал мастеров каждые два года и каждый раз остается там на несколько дней. Говорят, что у него хорошие отношения с учениками в Зале Национального Мастера.

Нетрудно догадаться, что этим кодам нас научил национальный учитель.

Е Цин неловко улыбнулся: «Это старший внук императора рассказал Мастеру Сяо… Это были всего лишь несколько шуток, Мастер Сяо, не принимайте это близко к сердцу».

Гу Цзяо фыркнул: «Ты такой нечестный».

Е Цин сухо рассмеялся.

На самом деле несерьёзен не его хозяин, а старший внук императора. Кто бы мог подумать, что он так молод и у него в голове столько дурных мыслей?

Он может заснуть во время учебы, но у него лучшая память, чем у кого-либо другого, когда дело касается изучения таких нетрадиционных вещей.

«Могу ли я подняться на второй этаж и посмотреть?» — спросил Гу Цзяо.

Е Цин сказал: «Если это слова господина Сяо, то да».

Другие не могут этого сделать; им необходимо согласие императорского учителя.

Но его хозяин, казалось, проявлял особую заботу об этом молодом мастере Сяо.

За исключением нескольких совершенно особых случаев, он почти позволил молодому господину Сяо передвигаться так, как ему заблагорассудится.

Гу Цзяо и Е Цин поднялись наверх.

На втором этаже дежурили всего двое учеников.

Увидев Е Цина, они почтительно поклонились: «Большой брат».

Е Цин кивнул и сказал им двоим: «Вы, ребята, берегите себя. Я покажу Мастеру Сяо окрестности».

«Да.» Они оба расступились.

Е Цин сказал Гу Цзяо: «Г-н Сяо, пожалуйста».

Гу Цзяо небрежно осмотрелся и нашел книги по сельскому хозяйству, книги по праву, а также несколько более профессиональных книг по арифметике, астрономии, географии и т. д. Эти книги были более глубокими и содержали более всесторонние знания, чем аналогичные книги на рынке.

«Что там?»

Гу Цзяо положила книгу по фермерству, которую держала в руке, обратно на книжную полку и сказала, глядя на ряд книжных полок справа.

На книжных полках в этом ряду находятся не книги, а свитки.

Е Цин взглянул и сказал: «Это портреты. Они принадлежат всем главным семьям».

ой?

Это хорошая возможность собрать разведданные.

«Могу ли я взглянуть?» — вежливо спросил Гу Цзяо.

«Конечно.» Е Цин улыбнулся и сказал.

Одно дело, когда он относился к Гу Цзяо с вежливостью, но совсем другое, когда Гу Цзяо отвечал ему тем же.

С такими людьми гораздо комфортнее иметь дело, чем с теми благородными людьми, которые улыбаются на лицах, но чьи слова и действия выдают презрение.

Гу Цзяо подошел к книжной полке.

На книжной полке висели деревянные таблички с именами знатных семей. Сегодня погода была хорошая, поэтому ученики, которые занимались уборкой, сняли таблички и очистили их.

Гу Цзяо небрежно взял свиток.

Е Цин открыл рот, как будто хотел что-то сказать, но, поколебавшись мгновение, решил, что всё в порядке.

Гу Цзяо развернул свиток.

На портрете изображен мужчина, держащий копье с красной кисточкой и одетый в золотые доспехи.

У него резкие черты лица, строгие брови и родинка в форме слезы под правым глазом.

Взглянув на лицо на портрете, Гу Цзяо на мгновение замер.

Ее взгляд скользнул вниз.

Сюаньюань——

Ее палец случайно нажал на последнюю букву имени.

Она медленно убрала пальцы.

Новелла : Избалованная Жена Великого Секретаря

Скачать "Избалованная Жена Великого Секретаря" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*