Наверх
Назад Вперед
Избалованная Жена Великого Секретаря Глава 703: Сестринский контроль Ранобэ Новелла

Хотя операция Гу Яня уже закончилась и трубки из его тела были удалены, он не мог сразу отправиться в путь, поэтому Императорский Мастер попросил его остаться в Зале Цилинь на несколько дней, чтобы восстановить силы.

Гу Цзяо не отказался.

Редактируется Читателями!


Юй Хэ выделил им удобную и просторную комнату с двумя кроватями, чтобы облегчить уход за Гу Цзяо. Он также распорядился, чтобы две служанки дежурили у двери, готовые в любой момент выполнить приказы этих двоих.

Проснувшись, Гу Янь поплатился за свою выходку, и Гу Цзяо позвал господина Мэна, чтобы тот пришел и позаботился о нем.

Гу Янь выглядел огорченным. Ему не нужен был старик, ему нужна была его сестра.

Гу Цзяо пошёл варить просяную кашу для Гу Яня.

Прошло шесть часов с момента операции, и анестетик в организме Гу Яня почти выветрился. Не нужно было беспокоиться о большом количестве негативных реакций со стороны пищеварительного тракта, и он мог есть немного жидкой пищи.

В зале Цилинь есть небольшая кухня, которой пользуется исключительно Императорский мастер. Посторонним вход, как правило, воспрещен.

Гу Цзяо является исключением, поскольку Императорский Мастер специально напомнил ей об этом перед своим уходом.

Первоначально две служанки хотели сделать это за нее, но Гу Цзяо сказал, что в этом нет необходимости.

Когда Юй Хэ пришёл сюда, он увидел Гу Цзяо, занятого перед печью.

По какой-то причине Юй Хэ внезапно замер.

Такой молодой человек, несомненно, был ему незнаком. Хотя они встречались не так уж часто, Юй Хэ заметил в молодом человеке очень холодную сторону.

Хотя с ним и кажется, что с ним легко ладить, на самом деле у него мятежный характер.

Ему было трудно связать впечатление от мятежного молодого человека с человеком, стоявшим перед ним. Молодой человек, казалось, обладал какой-то особой мягкостью, очень слабой, но реальной.

«Господин Сяо?» Юй Хэ неуверенно позвал. Он почти заподозрил, что узнал не того человека.

Мягкость между бровями Гу Цзяо мгновенно исчезла, и она стала такой, какой ее помнил Юй Хэ.

Юй Хэ на мгновение опешил, затем улыбнулся и сказал: «Господин Сяо, Императорский Мастер попросил меня зайти и посмотреть, не нужно ли вам чего-нибудь?»

«Нет, все в порядке». Гу Цзяо спросил: «Ты все еще не спишь?»

Уже середина ночи.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Да, сейчас глубокая ночь, а Императорский Мастер все еще беспокоится о вас двоих. Господин Мэн действительно очень горд.

«Императорский мастер поздно ложится спать». Сказал Юй Хэ.

«Ой.» Гу Цзяо продолжал варить кашу.

Юй Хэ сказал: «Господин Сяо, вы можете позволить слугам делать эти вещи. Если они не могут этого сделать, вы также можете попросить их пойти и купить их».

«Нет, спасибо.» Гу Цзяо вежливо отказался.

Кто-то только что перенес операцию и чувствовал себя оскорбленным. Ему не нравилась еда, приготовленная другими.

Гу Цзяо сказал: «Иди и отдохни, я скоро поправлюсь».

Юй Хэ согласился: «Хорошо, мастер Сяо, пожалуйста, звоните мне в любое время, если вам что-нибудь понадобится».

Гу Цзяо кивнул.

Юй Хэ повернулся и ушел.

Переступив порог, он невольно остановился и оглянулся на Гу Цзяо.

Он уже узнал от Му Жусиня, что другой человек был простым крестьянином, но по какой-то причине Юй Хэ чувствовал, что ему повезло и он был счастлив, если молодой человек обращался с ним мягко.

После того, как Гу Цзяо сварила пшенную кашу, она пошла в комнату, где Гу Янь выздоравливал. Эта комната находилась как раз напротив комнаты, где г-н Мэн отдыхал в течение дня, поэтому г-ну Мэну было удобно заботиться о нем.

Хотя Гу Янь спал весь день, он все-таки перенес серьезную операцию и был чрезвычайно слаб. Он все еще был немного сонным, но не мог заснуть, пока не дождался Гу Цзяо.

Гу Цзяо принес сваренную пшенную кашу и попросил господина Мэна вернуться в свою комнату, чтобы отдохнуть.

Гу Цзяо подошёл к кровати, сел и, посмотрев на Гу Яня, лежащего на кровати, спросил: «Тебе где-нибудь неуютно?»

«Это немного больно». сказал Гу Янь.

«Где болит?»

— спросил Гу Цзяо.

«Ранить.»

— сказал Гу Янь, подняв левую руку и коснувшись груди. Прикоснувшись к нему, он был ошеломлен.

Хм?

Где его раны?

Гу Цзяо скривила уголки губ и неторопливо посмотрела на него, пока он искал раны на своем теле.

Гу Янь был в замешательстве: «Где моя рана? Мне сделали фальшивую операцию?»

Гу Цзяо с насмешкой указал на свою правую подмышку: «Здесь».

Гу Янь вдруг понял: «Неудивительно, что я сказал, что здесь немного болит».

Но разве нам не придется вскрыть его грудь? Как он повернул направо?

Сердце не растет с правой стороны.

В тот момент он был слаб и не мог много говорить.

Однако между близнецами все еще существует некое молчаливое взаимопонимание.

Гу Цзяо не просто обманул его, потому что не обладал медицинскими навыками.

Она подробно объяснила ему строение желудочков. Левый желудочек невозможно разрушить по желанию, а его перерезание повлияет на работу сердца. Правый желудочек эквивалентен мешку для хранения крови и не имеет значительной сократительной функции, поэтому входить через него безопаснее.

Более того, во время операции сердце Гу Яня остановится, и его необходимо будет интубировать для проведения искусственного кровообращения. Интубации производятся в аорте, верхней полой вене и нижней полой вене.

Эти места более отчетливо видны, если открыть правую сторону грудной клетки.

«ой.»

Послушав, Гу Янь уснул.

Гу Цзяо: «…»

Гу Янь держала Гу Цзяо за руку. Господин Мэн пробыл здесь половину ночи. Гу Янь не хотел и не мог заснуть. Но пока приходил Гу Цзяо, у него, казалось, не было проблем со сном.

Когда она рядом, он обретает величайшее спокойствие.

Гу Цзяо не любила выбрасывать еду, поэтому съела миску пшенной каши сама.

Гу Янь всегда держала ее за руку, и она тоже держала за руку Гу Янь.

Она уснула в изголовье кровати.

Лунный свет лился внутрь, освещая землю.

Императорский мастер подошел к двери и заглянул внутрь через слегка приоткрытую дверь. Он увидел Гу Янь, лежащую на кровати, и Гу Цзяо, сидящую на табурете рядом с кроватью, верхняя часть ее тела лежала рядом с Гу Янь.

Они взялись за руки и прижались лбами.

Под прохладным лунным светом они словно пара ангелов со сломанными крыльями друг для друга.

Гу Янь отдыхал в Зале Национального магистра три дня. В первые два дня у него была небольшая температура. Гу Цзяо внимательно следил за тем, не возникнут ли какие-либо послеоперационные осложнения. На третий день небольшая температура чудесным образом спала.

И Гу Янь смог встать с постели.

Сначала Гу Цзяо помог ему пройти несколько шагов по комнате.

Он был похож на нетерпеливого ребенка, которому не терпелось выйти и развлечься.

Затем Гу Цзяо помог ему выйти в коридор.

«Я, я, я… я могу идти».

Он действительно может ходить.

После того как Гу Цзяо отпустил его, он медленно и уверенно пошел из восточного конца коридора в западный, а затем из западного конца в восточный.

Хотя боль в груди все еще ощущается, эта боль приходит с надеждой и со временем пройдет.

«Давайте остановимся здесь сегодня».

Гу Цзяо сказал Гу Яню:

«Я хочу пройти немного дальше».

сказал Гу Янь.

Последние шестнадцать лет его мучила болезнь сердца, и он чувствовал себя плохо каждый день. Позже, благодаря лекарству, которое ему дал Гу Цзяо, он почувствовал себя намного лучше, но он все еще отличался от обычного человека.

Только сегодня он по-настоящему ощутил, каково это — дышать и биться сердцем нормального человека.

Он с удивлением посмотрел на свои руки: «Приятно быть нормальным человеком».

Гу Цзяо сказал: «Ты еще не нормальный человек. Когда твои раны полностью заживут и боль полностью исчезнет, ты почувствуешь себя лучше, чем сейчас».

Глаза Гу Янь сияли.

Он с нетерпением ждал этого дня.

Гу Цзяо, Гу Янь и двое других оставались во Дворце императорского магистра в общей сложности пять дней.

Они попрощались с императорским мастером только после того, как убедились, что Гу Янь сможет ехать в карете.

Императорский мастер появился только в день операции Гу Яня. После этого их всегда приходил встречать Юй Хэ. Е Цин, старший ученик Зала Императорского Мастера, также несколько раз приходил к ним в гости.

Но поскольку все они уходили, даже если Император-наставник сам не придет, Гу Цзяо все равно придется пойти и поздороваться с ним.

Императорский мастер играл в шахматы с господином Мэном в небольшом бамбуковом домике в бамбуковом лесу.

Национальный учитель знает все об астрономии и географии, начитан и хорошо разбирается как в древности, так и в современности.

Он также является экспертом в шахматах.

Они играли уже час, но победителя так и не выявили.

«Почему герцог Ангуо пришёл к вам в тот день?»

— спросил г-н Мэн.

Императорский мастер поставил черную точку: «Ты никогда раньше не спрашивал о делах знатной семьи. Разве эта девушка просила тебя спрашивать?»

Г-н Мэн сказал: «Это не так».

Императорский магистр серьезно играл в шахматы и сказал: «Эта девушка спрашивает тебя».

Господин Мэн поперхнулся и сказал: «Просто скажи мне слово, скажи мне, скажешь ты его или нет».

Прежде чем Императорский Мастер успел что-либо сказать, из-за двери раздался голос ученика: «Императорский Мастер, здесь Мастер Сяо».

Народный учитель беспомощно отложил шахматную фигуру: «Увы, мне придется вам это сказать».

Г-н Мэн: «…»

Гу Цзяо пришёл в бамбуковый дом и попрощался с императорским учителем.

«Сначала я пойду к Гу Янь». Господин Мэн положил белый предмет в руку, встал и вышел.

В комнате остались только Гу Цзяо и Императорский Мастер.

На самом деле, только после того, как Гу Цзяо несколько дней расспрашивала Юй Хэ, она узнала, что национальному мастеру было всего лишь немного за пятьдесят, но у него было больше седых волос, чем у дедушки Мэна.

Это показывает, что чрезмерное беспокойство действительно приводит к раннему поседению волос.

«Благодарю вас, Императорский Мастер, за это дело». Гу Цзяо сказал: «Я заплачу за консультацию…»

Императорский мастер поднял руку, чтобы остановить ее, и сказал: «Вам не нужно платить за консультацию. Дворец нашего Императорского мастера не испытывает недостатка в этих небольших деньгах. Если вам в будущем понадобится воспользоваться операционной, просто приходите».

Гу Цзяо: «О, тогда до свидания?»

Император подозвал ее, пристально посмотрел на нее и многозначительно сказал: «Девочка, неужели у тебя нет никаких чувств по поводу этой операции?»

«Идеи?» Гу Цзяо коснулась подбородка и серьезно подумала: «Неужели я действительно такая классная?»

Имперский Мастер: «…»

Я немного застрял, все приходят посмотреть второе обновление сегодня днем

Новелла : Избалованная Жена Великого Секретаря

Скачать "Избалованная Жена Великого Секретаря" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*