Наверх
Назад Вперед
Избалованная Жена Великого Секретаря Глава 698: Распознавание Ранобэ Новелла

Это лицо Гу Цзяо не мог бы не узнать, даже если бы оно превратилось в пепел.

Это структура, которую невозможно изменить, независимо от возраста, здоровья или болезни.

Редактируется Читателями!


Слова «Странные вещи меняются, но даже вещи не меняются», которые вот-вот должны были вырваться из уст Гу Цзяо, мгновенно застряли у нее в горле.

Она долго смотрела на него непонимающим взглядом, а затем вопросительно спросила: «Крестный отец?»

Императорский мастер поднял глаза, наполненные внутренним сиянием света и тени, и посмотрел на Гу Цзяо с легким замешательством.

Прямые плечи Гу Цзяо слегка опустились, а глаза стали выглядеть иначе.

Но на самом деле… они так похожи.

Если Крестный отец когда-нибудь состарится, он должен выглядеть вот так.

Великий Магистр спокойно спросил: «Господин, как вас зовут и что вы хотите?»

Крестный отец не называл его Молодым Господином и не говорил с ним таким спокойным тоном.

Так что на самом деле это просто человек, который выглядит точно так же.

Взгляд Гу Цзяо упал на чашку императорского мастера. В левой руке у него находилась чашка, а также чернильница и подставка для пера.

Он левша.

Какое совпадение, то же самое и с «Крёстным отцом».

Когда ей было восемь лет, Крестный отец вернул ее в организацию, и он же обучил ее всем ее навыкам.

Хотя Крестный отец был очень строгим и казался бесчеловечным, если бы не он, она бы покончила с собой, когда впервые полностью потеряла контроль в возрасте восьми лет.

Гу Цзяо собралась с мыслями и посмотрела на старейшину перед собой. Она не торопилась говорить, а взглядом спросила Императорского магистра, может ли она одолжить ему немного бумаги и ручки.

Императорский мастер поднял руку и подал знак, приглашая Гу Цзяо поступать по своему усмотрению.

Гу Цзяо взяла бумагу и ручку со стола, написала сложную математическую задачу из своей прошлой жизни, перевернула бумагу и подвинула ее перед национальным учителем.

Этот национальный учитель создал «Шесть книг государства Янь», одна из которых находилась в руках Сяо Хэна. В нем записаны математические знания предыдущей жизни, переведенные на родной язык государства Янь.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Этих доказательств было недостаточно, Гу Цзяо хотела лично подтвердить правильность написанных ею упрощенных китайских иероглифов.

Если бы Национальный Магистр действительно был путешествовавшим во времени предшественником, он бы его непременно узнал.

Когда Императорский Мастер увидел этот вопрос, выражение его лица слегка изменилось.

Гу Цзяо почувствовала, как его тело задрожало, а ее глаза загорелись: «Ты что-то видела?»

Императорский мастер вздохнул и честно сказал: «Я уже много лет не видел такой уродливой каллиграфии. Она действительно режет мне глаза».

Гу Цзяо: «…»

Поскольку почерк был настолько некрасивым, императорскому учителю пришлось приложить немало усилий, чтобы едва распознать, что это был вопрос.

Он внимательно посмотрел на вопрос, взял ручку и записал готовый процесс решения и ответ.

Однако используемые упрощенные китайские иероглифы те же, что и в «Гу Цзяо».

Гу Цзяо взял его, взглянул, затем надулся и сказал: «Ты тоже плохо пишешь, а ты еще меня критикуешь!»

«Я не писал этого десятилетиями».

«Так ты действительно…»

«ты—«

«Я тоже!»

Умным людям не нужно говорить окольными путями, и им не нужно быть скрытными или робкими.

Гу Цзяо прекрасно знала, зачем она здесь.

Ее личность как путешественницы во времени рано или поздно раскроется, если только национальный властитель не будет из ее времени и пространства.

Но если бы это было не так, то он не смог бы построить операционную, которая была нужна Гу Яню.

Поэтому Гу Цзяо предпочла бы, чтобы он был таким, и предпочла бы разоблачить себя.

Императорский мастер в шоке посмотрел на Гу Цзяо, в его зрачках блеснул блеск: «Я действительно этого не ожидал… После стольких лет… После стольких лет…»

Гу Цзяо понял чувства Национального Мастера. Насколько ей известно, Национальный Мастер приехал в штат Янь тридцать лет назад. После тридцати лет скитаний по чужому миру он, должно быть, был очень рад наконец встретить кого-то, кто прибыл из того же времени и пространства, что и он сам.

Гу Цзяо не выглядела такой уж взволнованной, потому что у нее не было таких сильных эмоций и чувств, как у обычных людей.

Но если бы ей пришлось описать свое настроение, она бы сказала, что она… немного счастлива.

Ей не нужны были люди ее вида, поэтому, строго говоря, большую часть ее счастья составляла надежда вылечить Гу Яня.

В возрасте Национального магистра он пережил слишком много взлетов и падений и познал жизнь и смерть.

Он быстро принял факты, открывшиеся перед ним.

Он спросил: «Можете ли вы рассказать мне о вашей ситуации?»

Гу Цзяо задумался на мгновение и лаконично ответил: «Я из 22-го века, и теперь я гражданин Чжао».

Имперский Магистр задумчиво произнес: «Вы на столетие старше меня. Как вы сюда попали?»

Гу Цзяо осторожно спросил: «Самолет разбился, где Императорский Мастер?»

Народный учитель сказал с оттенком воспоминаний: «Я искал кого-то и, пока искал, пришел сюда».

Это звучит очень конкретно, но на самом деле это немного пусто, и он так и не объяснил внятно, почему он покинул это время и пространство. Но это неважно, Гу Цзяо пришел сюда не для того, чтобы расспрашивать о личной жизни и прошлом национального учителя.

«Тогда как вы узнали мою личность?»

спросил Имперский Мастер.

Гу Цзяо не может сказать, что украденное письмо из вашего государства Янь находится в наших руках. Это звучит немного волнующе.

Хоть мы и односельчане, но многого раскрывать не можем.

Гу Цзяо сказал: «Я слышал о некоторых твоих деяниях и чувствую, что ты можешь быть таким же, как я, но я не совсем уверен, поэтому просто попробовал проверить».

Императорский мастер кивнул: «Вот так оно и есть».

На плите кипит чай.

Со двора пришел ученик, опустился на колени, приготовил чай для Гу Цзяо и тихо ушел.

«Тогда почему ты пришел ко мне сегодня…» Императорский Мастер посмотрел на Гу Цзяо.

Гу Цзяо сказал: «Честно говоря, у моего друга серьезное заболевание сердца, и ему нужна немедленная операция. Я хотел бы занять операционную в Зале Императорского магистра».

«Человек, которого Е Цин принял в прошлый раз, когда он пришел в Зал Императорского Мастера, чтобы узнать об операционной, был вами? Вас ли привел сюда старейшина Мэн?»

Е Цин — старший ученик Зала Национального Мастера.

Когда Гу Цзяо впервые пришла в Зал Национального Мастера, Национального Мастера там не было, поэтому ее принял Е Цин.

Гу Цзяо кивнул: «Это я».

Императорский мастер многозначительно посмотрел на Гу Цзяо: «Господин Мэн сказал, что в государстве Чжао он встретил маленькую девочку, которая хорошо играла в шахматы».

Гу Цзяо: «…»

Так это все еще провал?

Императорский мастер снисходительно улыбнулся: «Неважно, мальчик ты или девочка, я никому не скажу».

Закончив говорить, он встал, взглянул на Гу Цзяо и сказал: «В следующий раз держи свой кадык ровнее. Он искривлен».

Гу Цзяо коснулась своего поддельного кадыка: «О».

Императорский Мастер сказал: «Пойдем со мной».

Гу Цзяо последовал за императорским учителем из бамбукового дома.

Юй Хэ уже ушел, и только ученик, который только что подал чай Гу Цзяо, молча последовал за ним.

Императорский Мастер посмотрел на учеников позади себя, затем на корзину на спине Гу Цзяо и спросил: «Корзина тяжелая?»

Гу Цзяо покачала головой: «Он не тяжелый, я могу нести его сама».

Народный учитель больше не настаивал.

Они вышли из бамбукового леса и направились в библиотеку в Зале национального магистра.

«Вы были студентом-медиком?» спросил Имперский Мастер.

«Полагаю, что так.» Гу Цзяо сказал: «Хирург, я тоже немного изучил китайскую медицину. А как насчет Императорского Мастера? Вы тоже изучаете медицину?»

Императорский магистр покачал головой: «Я не такой».

Гу Цзяо был ошеломлен: «Операционная…»

Императорский мастер указал вперед и сказал: «Узнаешь, когда доберешься туда».

Странное чувство охватило сердце Гу Цзяо, как будто что-то могло измениться.

Они прошли мимо библиотеки и оказались в великолепном боковом зале с полом из белой мраморной плитки, золотыми балками нанму, резными балками и расписными стропилами, в котором царила атмосфера роскоши и изысканности, которая совершенно отличалась от скромной комнаты маленького бамбукового домика.

Трудно поверить, что императорский учитель, владеющий таким роскошным поместьем, готов остановиться в такой убогой комнате.

Занятые ученики в зале поклонились и отдали честь, увидев Императорского Мастера.

Императорский мастер взял Гу Цзяо, повернул в коридор справа и дошел до его конца, где находилась комната с запертой железной дверью, охраняемая двумя убийцами.

Гу Цзяо чувствовал, что мастерство этих двух убийц не уступает мастерству Тяньлана.

Тяньлан был первым настоящим мастером, которого встретила Гу Цзяо после прихода в иной мир, и он стал для нее эталоном при оценке мертвых людей.

«Открой». сказал Имперский Мастер.

Один из убийц достал ключ и открыл медный замок на железной двери.

Другой убийца толкнул тяжелую железную дверь.

Нетрудно ощутить тяжесть железной двери, просто прислушавшись к ее глухому звуку.

Императорский мастер первым вошел в комнату, затем повернулся боком и сказал Гу Цзяо: «Входи».

Гу Цзяо переступил порог.

Взору предстала комната, которая не могла быть более обычной: пустая и в ней ничего не было.

Гу Цзяо открыла рот: «Это…»

Народный учитель подал сигнал убийцам, стоявшим снаружи, закрыть железную дверь. После того, как железная дверь закрылась, в комнате мгновенно стало темно.

Он сказал Гу Цзяо: «Операционная».

Гу Цзяо широко раскрыла глаза и сказала: «Но здесь, очевидно, нет даже табурета».

Императорский мастер подошел к стене напротив железных ворот, поднял руку, легонько постучал и, глядя через плечо Гу Цзяо, сказал: «Достань вещи из своей корзины и положи их сюда».

Гу Цзяо неосознанно потянулась назад, чтобы коснуться своего маленького рюкзака.

Императорский Мастер спокойно сказал: «Не волнуйтесь, я не возьму ваши вещи.

К тому же, мне бесполезно их брать, верно?»

Гу Цзяо был потрясен еще больше. Этот парень был таким могущественным. Казалось, он мог видеть всё насквозь. Он даже знал, что только она может открыть аптечку.

Императорский мастер посмотрел на Гу Цзяо и не стал ее принуждать.

Он просто улыбнулся и спросил: «Вы действительно не собираетесь его сюда принести? Операционная находится в другом измерении. Без этой штуки никто из нас не сможет туда попасть».

Небольшая аптечка первой помощи смогла доставить ее сюда. Он действительно обладал способностью разрывать время и пространство, а также был связан с научно-исследовательским институтом в ее предыдущей жизни, обеспечивая ее постоянным запасом необходимых лекарств.

Но это были ее секреты, откуда он их узнал?

Словно почувствовав сомнения в сердце Гу Цзяо, Императорский Мастер терпеливо ждал, пока она сделает свой собственный выбор, но он не собирался ничего ей объяснять.

Да, у каждого есть свои секреты. Он способен видеть их насквозь и свободен не объяснять их.

Гу Цзяо подошел, поставил небольшой рюкзак, достал небольшую аптечку, накрытую хлопчатобумажной тканью, и прикрепил ее к стене.

Новелла : Избалованная Жена Великого Секретаря

Скачать "Избалованная Жена Великого Секретаря" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*