«Нет.»
Гу Цзяо это отрицал.
Редактируется Читателями!
Му Цинчэнь холодно посмотрел на нее, пытаясь увидеть хотя бы малейший изъян и вину в ее глазах, но он был разочарован.
Если бы Гу Цзяо попросили разыграть драму любви и ненависти, это, вероятно, ослепило бы людей, но она не чувствовала бы себя виноватой, потому что это было бы ее истинной сущностью.
недостаток?
Невозможный.
Однако то, чувствует ли Гу Цзяо себя виноватым или нет, отличается от того, верит ли в это Му Цинчэнь или нет.
Му Цинчэня не так легко обмануть, как Ли Сандэ.
В его мышлении нет логических слепых зон, которыми можно было бы управлять по своему усмотрению.
У него есть собственные выводы, и он не поддастся влиянию Гу Цзяо.
Он сжал рукоять меча в руке, его глаза были холодны как лед: «Ты не спасешь Наньгун Ли.
Есть только одна возможность, что ты оказался на месте преступления, то есть ты убил его!»
Му Цинчэнь так долго общается со своим одноклассником, что, хотя он и не очень хорошо его знает, он может сказать, что тот определенно не из тех людей, которые платят добром за зло.
Если у него была обида на Наньгуна Ли, как он мог рисковать, чтобы его приняли за убийцу, чтобы спасти его?
Этот одноклассник поступил очень любезно, не нанеся больше удара ножом Наньгуну Ли.
Гу Цзяо развела руками: «Если ты так говоришь, значит так тому и быть».
Му Цинчэнь продолжал сжимать рукоять меча в руке, его гнев, казалось, достиг определенного пика. На самом деле он не мог понять, на что именно он злился. Был ли он просто зол на то, что тот совершил злодеяния в Шэнду и убил знаменитого генерала государства Янь, или он был зол на то, что тот многое от него скрывал и никогда не был с ним честен?
«Кто вы?
Какова цель вашего приезда в штат Янь?»
Гу Цзяо ничего не сказал.
Му Цинчэнь разозлился еще больше.
По сравнению с серьезной ссорой с ним и расспросами о том, почему он ему не верит, нежелание другой стороны что-либо говорить было самым раздражающим.
Му Цинчэнь стиснул зубы и сказал: «Почему ты молчишь? Ты признаешь это?»
Гу Цзяо посмотрел на него и спокойно сказал: «Если больше ничего не нужно, я пойду первым. Если хочешь драться, сделаем это в другой день. Я не хочу начинать драку у себя на пороге».
Сказав это, Гу Цзяо даже не взглянула на длинный меч на своей шее, развернулась и подняла руку, чтобы толкнуть ворота.
Му Цинчэнь холодно сказал: «Остановитесь прямо сейчас! Если вы сегодня не объяснитесь ясно, не вините меня за то, что я напал на вас!»
Гу Цзяо проигнорировал его, и дверь во двор уже была им открыта.
Видя, что Гу Цзяо проигнорировал его угрозы и гнев, Му Цинчэнь почувствовал, как в его сердце разгорается невыразимый огонь. Он поднял меч и нанес удар в спину Гу Цзяо.
Гу Цзяо не хотела сражаться с Му Цинчэнем, поэтому она просто слегка отошла в сторону, чтобы избежать его.
Му Цинчэнь был полон решимости заставить Гу Цзяо принять меры, и он быстро предпринял второй шаг.
Как раз в этот момент со двора послышался топот торопливых шагов и с грохотом приблизился к двери.
«Цзяоцзяо, ты вернулась?»
Хруст——
Дверь во двор открылась, и оттуда высунулась маленькая голова Сяо Цзинкуна!
Глаза Му Цинчэня сверкнули, и он внезапно убрал меч!
Но все еще оставался след энергии меча, который невозможно было сдержать во времени.
Ворота были приоткрыты лишь на щелочку.
Если попытаться вытащить человека, он может пострадать; если бы вы его толкнули, он бы упал.
В мгновение ока Гу Цзяо шагнул вперед, наклонился, чтобы защитить Сяо Цзинкуна, и заблокировал энергию меча.
Му Цинчэнь не собирался убивать ее, и, кроме того, он уже собрал большую часть энергии меча, так что это был лишь след остаточной энергии меча. Однако, несмотря на это, на спине Гу Цзяо все равно остался порез.
Ее одежда была разорвана, обнажая небольшой кусочек ее тонкой кожи и бюстгальтер, туго облегающий ее грудь.
Му Цинчэнь был слегка ошеломлен. Он только почувствовал, что этот небольшой кусочек кожи ослепительно яркий, и не стал задумываться о том, что это за круг ткани, обернутый вокруг Гу Цзяо.
Он обернулся, голова у него почему-то гудела.
Сяо Цзинкун не увидел Му Цинчэня за дверью. Он думал, что вернулась только Гу Цзяо, и хотел назвать ее Цзяоцзяо, но Гу Цзяо подняла указательный палец и нежно прижала его к его маленькому рту.
Му Цинчэнь хотел обернуться, но не смог сдержаться. Он сжал меч в руке и прошептал: «Я обязательно узнаю правду и доказательства. Если это действительно ты, я никогда этого не потерплю!»
Сказав это, он схватил меч и с торжественным выражением в глазах ушел в ночь.
Гу Цзяо закрыла ворота, чтобы Сяо Цзинкун не увидел ее спину, иначе малыш снова забеспокоился бы.
Сяо Цзинкун наклонил голову и сказал: «Цзяоцзяо, кто это был снаружи только что? Я не понял, что он сказал».
«Ничего, одноклассник, который отправил меня обратно домой». Гу Цзяо коснулся своей маленькой головы: «Почему ты здесь?»
Сяо Цзинькун сказал: «В академии каникулы, меня сюда отправил мой зять!»
Гу Цзяо спросил: «Твой зять тоже здесь?»
Сяо Цзинкун покачал головой и развел руками, говоря: «Он был здесь в полдень, но сейчас его нет. Он сказал, что заберет меня завтра, или меня заберет брат Чэнфэн!»
Сяо Хэн специально послал сюда Сяо Цзинкуна, вероятно, потому, что у него было что-то важное.
Гу Цзяо угадал правильно: Сяо Хэн действительно отправился по делам.
Гу Чэнфэн тоже был там.
Сяо Хэн сначала отправил Сяо Цзинкуна к Гу Цзяо и передал его Мастеру Наню и Мастеру Лу, затем отправился в павильон Тяньсян и вернулся во внутренний город с Гу Чэнфэном.
На самом деле Гу Цзяо никому не рассказывала о своем плане убийства во дворце, но Сяо Хэн мог об этом догадаться.
Два человека в мире, которые знают Гу Цзяо лучше всего, — это Гу Янь и Сяо Хэн.
С того момента, как Наньгун Ли покинул город, чтобы найти Гу Цзяо, эти двое не спускали с него глаз.
Гу Чэнфэн следовал за своей каретой всю дорогу, в то время как Сяо Хэн сначала отправил Сяо Цзинкуна к мастеру Наню и мастеру Лу.
Покинув академию Тяньцюн, Наньгун Ли направился прямиком во дворец.
Гу Чэнфэн и Сяо Хэн не осмелились преследовать его слишком близко. К счастью, Наньгун Ли не решился припарковать карету слишком близко к дворцу, чтобы избежать обнаружения.
Наньгун Ли связался с евнухом во дворце и пробрался во дворец, спрятавшись в коробке с купленной едой.
Доверенные охранники Наньгун Ли остались в карете и ждали.
Известие о смерти Наньгун Ли распространилось не так быстро. Лишь вечером доверенные стражники услышали от прохожих, что во дворце убит генерал Наньгун.
Другие, возможно, не знают всю правду, но как мог ее не знать доверенный охранник?
Наньгун Ли отправился убивать студента Академии Тяньцюн. Если с Наньгун Ли что-то случилось, его, должно быть, убил этот студент!
Доверенный охранник поспешил поехать на повозке, чтобы сообщить об этом семье Наньгун.
Нелегко драться на улице.
Сяо Хэн разложил карту внутреннего города и сказал Гу Чэнфэну: «Иди на восток».
Гу Чэнфэн вел экипаж и говорил: «Не ошибись!»
Сяо Хэн сказал: «Это не может быть ошибкой».
Они пошли на восток по переулку и случайно столкнулись с каретой доверенного охранника. Доверенный охранник, похоже, понял, что за ним наблюдают, поэтому развернулся и пошел по другому переулку.
Сяо Хэн посмотрел в сторону переулка и сказал: «Развернись и иди на улицу Наньюй».
Наконец, они вдвоем заблокировали доверенных охранников на углу улицы Наньюй.
Если мы избавимся от него, никто не узнает, зачем Наньгун Ли сегодня вошел во дворец.
…
Смерть Наньгун Ли вызвала возмущение в Шэнду. В этом вопросе есть три основных сомнения. Во-первых, почему Наньгун Ли появился во дворце?
Очевидно, не было никаких записей о том, что он входил во дворец через ворота. Другими словами, он проник во дворец тайно.
Слуги семьи Наньгун рассказали, что он вышел из дома с охранником по имени Лю Дун.
Министерство юстиции немедленно отправило людей на поиски охранника по имени Лю Дунь и обнаружило его мертвым на улице.
Ему нанесли удар ножом в жизненно важные органы, от которого он скончался мгновенно.
Убийца, очевидно, имел очень сильные возможности по противодействию разведке. На месте преступления не осталось никаких улик, и поблизости не было обнаружено никаких свидетелей.
Дело зашло в тупик как раз в тот момент, когда наметился прорыв.
Второе по величине сомнение — это трое евнухов, погибших на месте преступления.
Двое из этих троих были из Императорской кухни, а третий — из Зала Чжунхэ. Эти трое не имели никакой связи друг с другом в личной жизни и не были близки на публике, но каким-то образом они появились там вместе.
На них были мешки и веревки, и выглядело так, будто они пытались что-то поймать.
А после того, как коронер провел вскрытие, возникло предположение, что они были убиты внутренней силой Нангонг Ли.
«Почему это не может быть внутренняя сила убийцы?» В морге главный судья храма Дали обратился к коронеру.
Там же присутствовал и министр юстиции, и его это тоже весьма заинтересовало.
Коронер сказал: «Я осмотрел тело генерала Наньгуна и не обнаружил у него никаких внутренних повреждений. Осмелюсь предположить, что у убийцы не было никакой внутренней силы».
Чиновник храма Дали нахмурился и сказал: «У тебя нет внутренней силы, но ты смог убить знаменитого генерала Наньгуна веткой. Старик Сунь, ты понимаешь, о чем говоришь? Ты неправильно проверил?»
Коронер спокойно сказал: «Я занимаюсь вскрытиями уже несколько десятилетий, и не смею сказать, что ни разу не ошибался. Если вы мне не верите, вы можете найти другого коронера, который сделает вскрытие для генерала Наньгуна».
Естественно, министр храма Дали был найден.
Результаты совпали с результатами вскрытия Старика Сана.
«Если ему не нужно было использовать свою внутреннюю энергию, чтобы убить генерала Наньгуна, то ему не нужно было использовать свою внутреннюю энергию, чтобы убить трех евнухов».
Исходя из этой логики, коронер пришел к выводу, что внутренняя энергия, убившая троих человек, исходила от Наньгун Ли.
Таким образом, возникло третье главное сомнение в этом деле: кто мог легко убить Наньгун Ли без какой-либо внутренней силы или вообще не используя какую-либо внутреннюю силу?
Министр храма Дали Ян Чан и министр юстиции Дун Вэй расследовали дело в течение дня и ночи, но ничего не нашли.
Ян Чан, министр храма Дали, сказал: «Очевидно, что Лю Дун — лучшая точка прорыва. Если мы сможем узнать от него, что Наньгун Ли делает во дворце, правда в этом деле будет раскрыта».
Министр юстиции Дун Вэй заявил: «Человек мертв, нет смысла больше об этом говорить».
Храм Дали и Министерство юстиции находятся во внешнем дворе Дуаньмэнь, но храм Дали находится на западной стороне, а Министерство юстиции — на восточной.
Поскольку приближался рассвет, вернуться домой и отдохнуть было невозможно, поэтому ему оставалось только пойти в правительственную контору, чтобы переодеться и подготовиться к поездке в суд, чтобы доложить о случившемся королю.
Когда они уже собирались расстаться, Ян Чан увидел, что министр Дун задумался, и спросил: «О чем ты думаешь?»
Министр Дун сказал: «Мне было интересно, кто убил Наньгун Ли? Или его убили во дворце? Это чувство похоже на…»
«Как что?» — спросил Ян Чан.
Министр Дун покачал головой: «У меня нет никаких веских доказательств, но когда я стоял на месте преступления и смотрел на тело Наньгун Ли и на ветку, брошенную на место преступления, я, казалось, почувствовал убийственное намерение мести».
Это одна из способностей Шаншу Дуна. Он — судья с острой интуицией в отношении дел, и в большинстве случаев его интуиция оказывается точной.
Однажды они поймали серийного убийцу, но не имели об этом ни малейшего понятия. Однако однажды убийца и министр Дун столкнулись на улице. Бросив всего один взгляд, министр Дун указал на убийцу и сказал: «Он и есть убийца».
Поэтому, когда министр Дун сказал, что другая сторона стремится отомстить, Ян Чан не стал сразу это отрицать.
Ян Чан на мгновение задумался и спросил: «Наньгун Ли когда-нибудь кого-нибудь оскорблял?»
Министр Дун сказал: «Вы должны спросить, кто из тех людей, которых оскорбил Наньгун Ли, мог бы легко убить его? Вы внимательно рассмотрели форму ветки? Она похожа на копье?»
Ян Чан вспомнил и кивнул, сказав: «Да, передний конец заострен, а длина близка к длине копья».
Министр Дун сказал: «Насколько мне известно, единственная техника владения копьем семьи Сюаньюань, которая обладает такой силой без использования внутренней энергии, — это техника владения копьем семьи Сюаньюань».
Ян Чан нахмурился: «Ты имеешь в виду… Наньгун Ли была убита семьей Сюаньюань? Все члены семьи Сюаньюань погибли, и единственной оставшейся была бывшая принцесса, чьи боевые искусства были отменены. Твой вывод совершенно неверен».
Министр Дун на мгновение задумался и сказал: «А что, если… кто-то случайно выжил?»
Ян Чан уверенно сказал: «Этого не может произойти. Не забывайте, что все тела семьи Сюаньюань были проверены одно за другим. Гробы были заколочены гвоздями, прежде чем двум братьям принца Цзина разрешили их унести».
Министр Дун торжественно сказал: «Сюаньюань Шэн, когда я увидел орудие убийства днем, я необъяснимым образом подумал о нем».
Ян Чан сказал с улыбкой: «Тем более невозможно, что он убийца. Среди всех сыновей семьи Сюаньюань он погиб самой трагической смертью. Он был пригвожден к башне своим собственным красным копьем с кисточкой и умер от тысяч стрел, пронзивших его сердце. Его тело провисело на башне целый месяц. Принц Цзин почти потратил все свое семейное богатство, чтобы выкупить тело сына семьи Сюаньюань. Если бы был живой человек, принцу Цзину не пришлось бы этого делать».
Принц Цзин, ныне герцог Анго.
Ян Чан помолчал, похлопал министра Дуна по плечу и искренне сказал: «Старик Дун, я понимаю, что в ранние годы вас повысила семья Сюаньюань, и вы всегда чувствовали обиду за то, что не заступались за семью Сюаньюань. Однако вы также должны понимать, что вы взялись за это дело лично, и семья Сюаньюань действительно взбунтовалась. Как должностные лица, назначенные судом, мы с вами не можем общаться с предателями и мятежниками, и мы не можем жертвовать справедливостью ради маленькой доброты. Сегодня вы упомянули семью Сюаньюань при мне, а я просто сделал вид, что ничего не слышал. Когда вы приходите к Его Величеству, вы должны держать рот закрытым и не оскорблять Его Величество».
«Старый Ян». Министр Дун окликнул его, когда он повернулся и направился к храму Дали.
Ян Чан обернулся и посмотрел на него: «В чем дело?»
Выражение лица министра Дуна было сложным: «Вы действительно не сделали ничего плохого в этом инциденте?»
Ян Чан спросил: «Что ты имеешь в виду?»
Министр Дун сказал: «Вы знаете».
Глаза Ян Чана потемнели, и он строго сказал: «Старик Дун, тебе просто нужно помнить, что то, что сделали десять великих семей… было ради всеобщего блага!»
…
Смерть Наньгун Ли вызвала возмущение среди аристократических семей. Хотя Наньгун Ли не был старшим сыном главы семьи Наньгун, он был более выдающимся, чем его старший брат.
Глава семьи Наньгун всегда воспитывал его как своего наследника.
Неожиданно его убили во дворце.
Глава семьи Наньгун был в ярости и оказал давление на Министерство юстиции и храм Дали, требуя найти убийцу в течение трех дней!
Однако это невозможно.
Не говоря уже о том, что у них сейчас нет никаких улик, а даже если бы они у них и были, они не смогли бы провести тщательное расследование этого дела об убийстве по всей его полноте.
Потому что приближается день рождения короля.
Все в Шэнду заняты празднованием дня рождения короля, но в этот критический момент шумиха вокруг убийства Наньгун Ли может принести королю неудачу?
Более того, Наньгун Ли пробрался во дворец без разрешения, что несколько огорчило короля.
После окончания банкета по случаю дня рождения короля они проведут громкое и тщательное расследование.
…
Гу Цзяо ничего не знала о том, что произошло во внешнем дворе, и пошла в академию, как обычно.
Му Цинчэнь также пришёл на занятия.
Он по-прежнему сидел на втором сиденье в последнем ряду возле правой задней двери.
Первая — это позиция Гу Цзяо.
Все давно привыкли к тому, что Му Цинчэнь и Гу Цзяо сидят за одним столом, поэтому никто не считал неуместным видеть его там.
Только Гу Цзяо ясно почувствовал, что аура Му Цинчэня изменилась. Он посмотрел на Гу Цзяо очень настороженно.
Гу Цзяо села, не меняя выражения лица.
Чжоу Тун, сидевшая в ряду перед ней, обернулась, посмотрела на них обоих с улыбкой и сказала: «Как и ожидалось, Лю Лан, ты по-прежнему самая популярная. Как только ты вернулась в класс, пришел и Мастер Цинчэнь».
Да, это была большая честь, настолько большая, что лучший молодой мастер в Шэнду приехал лично следить за ней.
Му Цинчэнь ничего не сказал, его аура была пугающе холодной.
Чжоу Тун сжал шею, закрыл лицо книгой и прошептал Гу Цзяо: «Что случилось с мастером Цинчэнем? Ты недоволен?»
Гу Цзяо подумала: «Если у тебя такой голос, его слышит половина класса, почему ты все еще пытаешься заблокировать его книгой?»
«Спросите его сами». сказал Гу Цзяо.
Чжоу Тун скривил губы, он не осмелился спросить.
Чжоу Тун сменил тему и сказал: «Эй, Лю Лан, ты вчера ходил во дворец, чтобы увидеть короля?
Стоило ли тратить десять тысяч таэлей?»
«Какие десять тысяч таэлей?» Гу Цзяо всегда сосредоточен на золоте.
Чжоу Тун сказал: «Ходят слухи, что приз за второе место составляет 10 000 таэлей.
Даже слуги в нашей академии так говорили».
Гу Цзяо достал из сумки книгу: «Тысяча таэлей».
Если бы это было десять тысяч таэлей, Му Чуань был бы давно похоронен ею заживо.
Нет, теперь она хочет похоронить Му Чуаня заживо.
Забудьте об этом, раз уж я могу воспользоваться этой возможностью, чтобы убить Наньгун Ли, я похороню его позже.
Банкет по случаю дня рождения короля был назначен на десятый день июня, и все чиновники выше четвертого ранга при дворе и аристократические семьи Шэнду получили приглашения на банкет.
И как раз за день до банкета Гу Цзяо услышала новость, которую она ждала долгое время.
Императорский учитель вернулся в Шэнду.
