«Этот ублюдок…» Король посмотрел на маленького ребенка перед собой, проглотил слово «счет» и торжественно сказал: «Кто тебе это сказал?»
За пределами императорского кабинета евнухи и дворцовые служанки, услышавшие эти слова, уже преклонили колени на земле. Даже главный евнух, который нес в комнату закуски, опустился на колени у двери, держа поднос в руках высоко над головой и весь дрожа.
Редактируется Читателями!
Маленькая принцесса была сосредоточенным ребенком и не замечала никакого движения ни у двери, ни снаружи.
Она сказала детским голосом: «Мне рассказал мой двоюродный брат Шангуань Янь!»
Страшная буря пронеслась в глазах короля: «Она сказала, что я умер?»
Маленькая принцесса серьезно наклонила голову: «Она не сказала этого прямо, но я такая умная, что могу догадаться! Когда я спросила ее, кто ее отец, она, казалось, немного расстроилась. Она сказала, что не видела своего отца больше десяти лет! Поэтому я подумала, что ее отец, должно быть, умер, иначе как он мог не приходить к ней больше десяти лет?»
У короля в груди застрял полный рот крови, и его чуть не хватил инсульт!
Дворцовые слуги, находившиеся за пределами императорского кабинета, были напуганы, и их лица побледнели.
За всю историю ты, моя маленькая принцесса, первая, кто проклял короля подобным образом.
Если вы скоро потеряете голову, не вините нас за то, что мы не вступились за вас.
Король прикрыл грудь, что было похоже на сердечный приступ, и спросил о содержании разговора между ними.
В конце концов он подтвердил, что Шангуань Янь на самом деле ничего не говорила и не давала никаких намеков по этому поводу. Это была всего лишь случайная интерпретация Сяодоудина.
Если бы это сказал кто-то другой, его бы обезглавили сотни раз.
Король подавил кипящий гнев и сказал торжественным тоном: «Завтра ты отправишься в Императорскую академию и будешь учиться у великого наставника».
«А? Почему?» Маленькая принцесса не хочет учиться!
Король сказал глубоким голосом: «Тебе уже четыре года, пора открыть глаза». Говоря это, он тихо пробормотал: «По крайней мере, ты должен понимать, что говорят люди!»
У маленькой принцессы был острый слух, и она услышала его бормотание. Она сказала с недовольным выражением лица: «Я понимаю, что говорят люди! Я понимаю, что говорит Ваше Величество! У-у …
Она хотела что-то сказать, но вошедший евнух вовремя прикрыл ей рот.
Боже мой, мой маленький предок, ты уже проклял короля насмерть, так что перестань проклинать его за то, что он злодей!
Главный евнух улыбнулся и сказал: «Я отведу маленькую принцессу обратно в ее комнату!»
«Ууууууу!»
Не закрывай мне рот, я хочу говорить больше!
Мне есть что сказать!
Маленькую принцессу увлек главный евнух.
После того как главный евнух успокоил маленькую принцессу, он почувствовал себя так, словно сбросил слой кожи. Маленькая принцесса выглядела очень воспитанной, но на самом деле с ней было нелегко иметь дело.
«Ваше Величество». Главный евнух Чжан Дэцюань вернулся в императорский кабинет, обильно потея.
В это время наступила ночь, свет в небе померк, и тьма постепенно окутала весь дворец.
Хотя в императорском кабинете горели лампы, время от времени дул ночной ветер, заставляя масляную лампу мерцать. И без того жестокое и суровое лицо монарха стало еще более мрачным.
Король спросил глубоким голосом: «Вы узнали? Как маленькая принцесса попала туда?»
Чжан Дэцюань ответил: «Я тщательно расспросил дворцовых слуг о маленькой принцессе, и это маленькая принцесса сбежала сама».
Подразумевалось, что ее туда никто не привел.
Король взял мемориальную доску и сказал: «Иди и сделай это».
Чжан Дэцюань понял и почтительно поклонился: «Да, я выполню ваш приказ».
Ночью тайный стражник, стоявший рядом с принцем и ранивший бывшую принцессу, был казнен, а более сотни Цзиньивэев под началом принца были уведены ночью, заключены в темницу и подвергнуты пыткам.
Пытка имеет три содержания: во-первых, имеет ли принц отношение к убийству свергнутой принцессы; во-вторых, имеет ли принц отношение к разрушению императорской гробницы; в-третьих, связан ли принц с амнезией принцессы?
В кабинете особняка наследного принца лицо наследного принца было очень холодным: «Я действительно не ожидал, что она нанесет мне такой сильный удар, как только придет».
Наньгун Ли согласилась и сказала: «Это действительно не поведение свергнутой принцессы».
Свергнутая принцесса родилась в очень знатной семье, и все ее заговоры и уловки были ничто перед лицом абсолютной силы. Она считала ниже своего достоинства подшучивать над другими.
Подумав немного, Наньгун Ли сказала: «Но люди меняются. К тому же, она много лет пряталась в императорском мавзолее, пережив столько всего. Может быть, она уже не та бесполезная принцесса, которую мы знаем».
Принц холодно фыркнул, глубоко заглянув в глаза: «Я не видел тебя много лет. Я действительно смотрю на тебя новыми глазами».
Наньгун Ли сказал: «Я думаю, что Ваше Величество не намерено свергать принцессу».
Князь беспомощно вздохнул: «Я понимаю, отец просто подозрителен».
Король был по натуре подозрительным. Вместо того чтобы беспокоиться о том, что наследный принц будет запугивать свергнутую принцессу, было бы точнее сказать, что он предостерегал наследного принца от любых мятежных мыслей.
Принц встал, подошел к окну, посмотрел на полумесяц в небе и сказал: «Я верен своему отцу, как я мог иметь намерение восстать?»
Наньгун Ли подошел к наследному принцу и сказал: «Это должно быть видно не только наследному принцу, но и всем принцам, гражданским и военным чиновникам. В конце концов, Ваше Величество не хочет, чтобы появилась еще одна семья Сюаньюань».
Размышляя о том, что произошло в том году, принц на мгновение замолчал.
Наньгун Ли обеспокоенно спросил: «Сможет ли Чжан Дэцюань добиться от меня чего-нибудь с помощью пыток?»
Принц холодно улыбнулся: «Я очень надеюсь, что он сможет что-то выяснить. Я тоже в замешательстве. Как сломался мост? Как был разрушен императорский мавзолей? Как принцесса потеряла память? О, амнезия!»
Услышав это, Наньгун Ли почти понял, что наследный принц уже сделал все, что требовалось. Уведенные Цзиньивэй не должны иметь никакого отношения к убийству наследной принцессы, поэтому, как бы их ни пытали, не будет никаких показаний, неблагоприятных для наследного принца.
Принц холодно посмотрел на Наньгун Ли: «Разве ты не говорил, что рядом с ней нет никого, кого можно было бы использовать? Почему никто из посланных мной людей не вернулся?»
Наньгун Ли поспешно поклонился и сказал: «Я тайно разузнал о принцессе. Действительно, в последние годы рядом с ней не было никаких могущественных мастеров. Может ли это быть… какой-то остаток семьи Сюаньюань?»
Принц сказал: «Семья Сюаньюань была давно истреблена, где же ее останки?»
Мужчин из семьи Сюаньюань либо убили в бою, либо казнили, даже младенцев не пощадили. Хотя женщины-участницы были сосланы в Цзяосифан, они не смогли вынести унижения и покончили жизнь самоубийством.
Принц продолжил: «Оставшиеся злодеи — это только брошенная принцесса и старший внук императора!»
Когда заговорили о старшем внуке, выражение лица принца стало еще холоднее: «Разве вы не узнали, где этот ребенок?»
Наньгун Ли поспешно сказал: «Я уже отдал приказ, и результаты должны появиться скоро».
Принц холодно сказал: «Чтобы скосить траву, надо удалить корни».
Наньгун Ли сказал: «Я подчиняюсь твоему приказу!»
«Отец! Отец!»
Внезапно за пределами кабинета послышался детский голосок.
Принц изменил свое холодное выражение лица и подмигнул Наньгун Ли. Наньгун Ли понял и спрятался за книжной полкой.
В комнату ввалился малыш.
Принц подошел с улыбкой на лице и взял на руки свою маленькую дочь: «Почему Лин’эр здесь?»
Младшая дочь сказала: «Я не могу спать. Я скучаю по отцу».
Принц улыбнулся и сказал: «Отец будет спать с тобой, хорошо?»
«Хорошо. Я хочу, чтобы мой отец рассказал мне историю».
«Ладно, ладно, скажи мне, какую историю хочет услышать Линг’эр?»
Князь вынес свою маленькую дочь из кабинета, и его радостный и задорный смех наполнял воздух всю дорогу.
Наньгун Ли вышел из кабинета, коснулся раны на правой руке, его глаза стали холодными, и он сказал: «Сяо Люлан, сын должен заплатить за долг отца. На этот раз ты не сможешь уйти!»
…
Гу Цзяо ужинал в павильоне Тяньсян и собирался возвращаться, как вдруг балобан взмахнул крыльями и подлетел к подоконнику Гу Чэнфэна.
Гу Цзяо был удивлен: «Сяо Цзю?»
Сяоцзю тоже удивленно посмотрел на Гу Цзяо, его крылья захлопали и остановились в воздухе.
Единственным, кто не был удивлен, был Гу Чэнфэн.
Кажется, Сяоцзю приезжал сюда не раз и не два.
К правой ноге Сяоцзю красной нитью был привязан свернутый в трубочку листок бумаги. Гу Цзяо посмотрел на Гу Чэнфэна, который сказал: «Сними и посмотри. Вероятно, это написал Сяо Хэн».
Гу Цзяо узнал от жены мастера Наня, что в те дни, когда она отсутствовала, Сяо Хэн и Гу Чэнфэн часто приходили в арендованный дом, чтобы подождать ее, и поэтому они сталкивались друг с другом.
Однако Гу Цзяо не ожидал, что эти двое будут тайно общаться друг с другом.
Гу Чэнфэн объяснил: «У него много неудобств в центре города. Если он не сможет покинуть город в один прекрасный день, он попросит Сяоцзю передать мне письмо с вопросом, вернулся ли ты».
Гу Цзяо снял записку с правой ноги Сяоцзю.
Записку написал Сяо Хэн. Там было не так много слов.
Сначала он спросил о местонахождении Гу Цзяо, а затем рассказал историю.
«В чем дело?» Гу Чэнфэн увидел холодное выражение лица Гу Цзяо и не мог не спросить: «Что-то случилось с Сяо Хэном?»
Гу Цзяо передал ему записку: «Он столкнулся с Наньгун Ли».
Именно из-за встречи с Наньгун Ли Сяо Хэн отказался покидать город, чтобы случайно не привести людей Наньгун Ли в Гу Цзяо.
Используя методы Наньгун Ли, он обязательно выяснит личность людей из Чжао, прибывших в Шэнду, особенно двух личностей: «Гу Цзяо» и «Сяо Люлан». Сяо Хэн в записке напомнил Гу Чэнфэну о необходимости обращать внимание на передвижения Академии Тяньцюн.
Увидев это имя, глаза Гу Чэнфэна внезапно потемнели: «Это Наньгун Ли ранил Гу Яня, верно?»
У Гу Яня случился сердечный приступ, и он был полумертв, поэтому ему пришлось отправиться в штат Янь на операцию.
«Это он». Гу Цзяо посмотрела в окно на центр города, ее глаза были полны убийственных намерений: «Пришло время рассчитаться с Наньгун Ли!»
