Наверх
Назад Вперед
Избалованная Жена Великого Секретаря Глава 671: 1 обновление Ранобэ Новелла

Что вы двое делаете? Один дал другому уксус, другой дал третьему чили-масло. Им было недостаточно дарить друг другу фонарики, так они ещё и приправы дарили?

Му Цинчэнь всегда считал эту сцену очень раздражающей, и в то же время он чувствовал себя немного сытым, хотя и не ужинал.

Редактируется Читателями!


«Он не может есть острую пищу». Му Цинчэнь взял масло чили у Гу Цзяо.

Сяо Хэн прищурился и посмотрел на Гу Цзяо.

Гу Цзяо собирался что-то сказать, когда Му Цинчэнь взглянул на него.

У него снова приступ геморроя?

Гу Цзяо: «…»

Эту шутку невозможно переплюнуть, верно?

«Просто съешь ложку».

Гу Цзяо быстро вылила половину в миску, и Му Цинчэнь не успел ее остановить.

Пельмени были действительно вкусными, особенно после того, как их полили маслом чили, они были просто восхитительны.

Гу Цзяо остался очень доволен едой.

Они оба ели, только Му Цинчэнь сидел и ничего не делал.

Му Цинчэнь не хотел смотреть на них, но его взгляд невольно падал на них.

Гу Цзяо ела, кряхтя и надув щеки, что делало ее вид необъяснимо милым.

Му Цинчэнь нахмурился.

Как он мог найти взрослого мужчину симпатичным?

Он сумасшедший!

Он снова взглянул на незваного гостя, Лун И. Манеры приема пищи Лун И нельзя назвать милыми.

Он был нежен и элегантен, и каждое его движение выражало чувство собственного достоинства.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Му Цинчэнь не верил, что это не этикет, прививаемый с детства.

Но Му Цинчэнь напряг голову и обнаружил, что ему трудно связать человека, стоящего перед ним, с каким-либо молодым господином из аристократической семьи в Шэнду.

Может ли быть, что это не из Шэнду?

Это неправильно. У него акцент жителя Шэнду, и он сам это признал.

Пока Му Цинчэнь был озадачен, подошли Му Чуань и двое других.

«Четвертый брат! Лю Лан!»

Когда Гу Цзяо позвала «Лю Лан», она не подняла глаз. Вместо этого Сяо Хэн взглянул на Му Чуаня.

Му Цинчэнь нахмурился, но не позвал тебя.

«Лю Лан, почему ты не ответил мне, когда я тебя позвал?» Му Чуань подошел к столу и сказал с возмущенным выражением лица.

Гу Цзяо отхлебнул пельмень и спокойно сказал: «Я занят».

Никогда не признавайтесь, что вы не отреагировали.

«Вы сыты?» Сяо Хэн спросил Гу Цзяо.

Гу Цзяо сказал: «Можешь съесть еще немного».

Ресторан Shengdu хорош во всех отношениях, за исключением того, что порции блюд всегда изысканные.

Сяо Хэн мягко улыбнулся и сказал: «Оставь место для другой еды».

«Да, хорошо!» Гу Цзяо с готовностью согласился.

Му Цинчэнь нахмурился еще сильнее. Он знал Гу Цзяо так долго, но никогда не видел, чтобы с ним было так легко общаться.

Му Чуань странно посмотрел на Сяо Хэна и спросил: «Лю Лан, кто это?»

Гу Цзяо представился: «Друг, которого я только что встретил, Лун И».

«Значит, тебя зовут Лю Лан». Сяо Хэн восполнил пробел, заключающийся в том, что эти двое не представились друг другу при встрече.

Гу Цзяо серьезно сказал: «Да, моя фамилия Сяо, а зовут меня Лю Лан. Они мои одноклассники».

«Меня зовут Мучуань».

«Юань Сяо».

«Чжао Вэй».

Все трое представились один за другим.

От начала и до конца Му Цинчэнь не выказывал намерения познакомиться с Лун И, поэтому он не представился.

Но то, что он ничего не сказал, не означает, что Му Чуань ничего не скажет.

Му Чуань улыбнулся и сказал: «Мы трое — одноклассники Лю Лана, как и мой четвертый брат, который также является соседом Лю Лана по комнате!»

Как только эти слова прозвучали, лицо Сяо Хэна потемнело.

Гу Цзяо, которая пила суп с пельменями, внезапно почувствовала холодок по спине.

Почему возникла эта иллюзия, будто на заднем дворе снова пожар?

Гу Цзяо быстро поставил тарелку с супом и сказал: «Я еще не жил в общежитии!»

Сяо Хэн тихонько фыркнул.

Му Цинчэнь подозрительно посмотрел на Гу Цзяо.

Гу Цзяо слегка кашлянул, встал и сказал: «Ладно, я наелся! Пошли! Кстати, где Мастер У?»

Умение менять тему разговора просто великолепно!

Му Чуань сказал: «Он пошел смотреть цирк, а мы пришли сюда тайно!»

Какой смысл ходить к фонарям вместе с Мастером?

Конечно, мне придется бежать.

«Там сейчас проходят поэтические чтения, пойдем посмотрим!» — предположил Чжао Вэй.

Они были студентами Академии Вэньцзю и были весьма заинтересованы в поэтической встрече. Гу Цзяо просто хотела как можно скорее потушить пожар на заднем дворе, поэтому она, естественно, не стала возражать.

Группа отправилась туда с радостью.

Сяо Хэн шёл слева от Гу Цзяо, а Му Цинчэнь шёл справа от Гу Цзяо.

Ее левая и правая стороны были заняты, поэтому Му Чуань и двое других могли только следовать за ними.

Чжао Вэй вдруг прошептал: «Эй, ты думаешь, эти трое странные?»

«Что странного?» — спросил Му Чуань.

«Да, что в этом странного?»

Юань Сяо тоже спросил.

Чжао Вэй посмотрел на спины троих людей и нахмурился: «Я не могу этого объяснить, просто… их всего трое… кажется, что им довольно тесно».

Юань Сяо посмотрел на них троих и сказал: «Здесь довольно тесно для нас троих. Улица такая узкая, а людей так много. Было бы неправильно, если бы здесь не было тесно, верно?»

Чжао Вэй сказал: «Наше сжатие отличается от их сжатия!»

Юань Сяо тупо спросил: «В чем разница?»

Чжао Вэй почесал голову: «Просто… Эй, если я могу тебе рассказать, мне все равно нужно тебя спрашивать?»

«Забудь это.» Чжао Вэй вздохнул.

Чжао Вэй — человек с тонким умом, но он не может противостоять Му Чуаню и Юань Сяо, которые слишком беспечны.

Вместо того чтобы посмотреть, толпятся ли трое взрослых мужчин, они хотели посмотреть на фонари на улице.

Обычаи жителей штата Янь были относительно открытыми среди шести штатов. На улицах вокруг фонарей прогуливалось много женщин, но мужчины редко носили фонари, что всегда выглядело немного неуместно.

Исключениями были Сяо Хэн и Гу Цзяо.

Вид этих двоих, держащих фонари друг напротив друга, прекрасен, как фреска.

Группа прибыла на поэтическое чтение, которое должно было стать самым масштабным поэтическим чтением на всей улице.

Мероприятие проводилось в ресторане и включало не только стихи, но и загадки, двустишия и восьмичастные эссе.

Загадки самые простые, а фонарики, которые выдаются в награду, тоже самые обычные.

Фонарь, занявший первое место, представляет собой тыкву, сделанную из золотой фольги.

Проволока для тыквы сделана из настоящей золотой нити. Это дорого и изысканно.

Эта лампа не продается.

Только тот, кто напишет лучшее эссе из восьми частей, получит право его забрать.

Глаза Гу Цзяо загорелись, когда она посмотрела на тыквенный фонарь.

Он такой золотистый, Мастеру Цзину он, должно быть, нравится.

«Хотите?» — тихо спросил Сяо Хэн ей на ухо.

От теплого дыхания у нее слегка зудела мочка уха. Она почесала ухо и кивнула: «Да».

Сяо Хэн подошел. Вестибюль на первом этаже был полон ученых, писавших восьминогие эссе. Сяо Хэн нашел столик в углу и сел.

«Эй? Как Лун И попал сюда?» — спросил Му Чуань.

Отгадывать загадки, сочинять стихи и куплеты можно на улице. Му Чуань просто хотел отгадать несколько загадок.

Вскоре вошел и Му Цинчэнь.

«Четвертый брат?»

Му Чуань был ошеломлен. Он посмотрел на фонарь из золотой тыквы, висящий у двери, и подумал: «Нет, неужели этот фонарь такой красивый?»

Четвертый брат тоже этого хочет?

Му Цинчэнь не сидел с Сяо Хэном. Он специально выбрал столик на три-четыре места дальше от Сяо Хэна.

Они оба писали спокойно.

Вскоре это привлекло всеобщее внимание.

Ученый, сидевший у окна и писавший сочинение из восьми частей, похлопал своего товарища по столу перед собой и спросил: «Посмотри, этот парень — молодой господин Цинчэнь?»

Как только он это сказал, не только двое товарищей за столом перед ним перестали писать, но и остальные посмотрели в указанном им направлении.

Другой узнал Му Цинчэня и прошептал: «Кажется, это он!»

«Ни за что? Как так вышло, что Мастер Цинчэнь здесь? Это он послал фонари?»

«Он здесь, чтобы все испортить?»

«Верно. Он — глава четырёх великих принцев. Если он приезжает писать восьмичастные эссе, какое это имеет отношение к нам?»

По крайней мере половина людей, которые изначально писали, отложили ручки.

Одного имени молодого мастера Цинчэня достаточно, чтобы подавить их боевой дух, не так ли?

Пока Гу Цзяо и остальные ждали снаружи, они отгадали множество загадок и выиграли много фонариков, которые раздали проходившим мимо девушкам.

Весть о том, что Му Цинчэнь здесь, постепенно распространялась, и все больше и больше людей приходили посмотреть на это.

Наконец, после звука гонга, владелец ресторана вышел с улыбкой и лично снял золотой тыквенный фонарь.

«Кто-то занял первое место!

Кто это? Кто это?»

«Я не знаю!»

«Это Мастер Цинчэнь, верно?»

Хозяин магазина взглянул на толпу, подошел к Гу Цзяо, держа фонарь, и вежливо спросил: «Вы господин Сяо Люлан?»

«Я.» сказал Гу Цзяо.

Хозяин магазина протянул фонарь обеими руками: «Поздравляю, господин Сяо, с победой в конкурсе фонарей».

Кто-то в толпе недовольно сказал: «Он не для того пришел, чтобы устраивать скандал!»

Хозяин магазина улыбнулся и посмотрел на Гу Цзяо: «Статья, написанная этим другом господина Сяо, получила высокую оценку Лорда Яна, и сегодня она заслуженно заняла первое место. Друг господина Сяо попросил передать этот фонарь господину Сяо, пожалуйста, примите его».

Гу Цзяо взял фонарь.

И тут все поняли, что только что сказал владелец магазина: «Господин Ян».

«О Боже! Старейшина Ян здесь!»

«Если бы я знал, что старейшина Ян здесь, я бы пошел и дал несколько советов! Если бы я мог получить от него хотя бы немного наставлений, моя жизнь стоила бы того!»

Ян Гэ Лао был литературным гигантом в государстве Янь. Все, кто приезжал в Шэнду учиться, стремились стать учениками Ян Гэ Лао, но, к сожалению, Ян Гэ Лао почти никогда не принимал учеников в частном порядке.

Вскоре вышли Сяо Хэн и Му Цинчэнь.

Они вдвоем направились к Гу Цзяо.

Увидев, что Гу Цзяо и Му Цинчэнь знают друг друга и оба носят форму Академии Тяньцюн, никто нисколько не удивился.

Один ученый сказал: «Я же сказал, что это молодой мастер Цинчэнь, верно? Только его труды могли привлечь внимание старейшины Яна».

В боковой комнате на втором этаже лорд Ян стоял на коленях на подушке. На столе перед ним лежало несколько восьмичастных эссе, которые он только что забрал из вестибюля.

Напротив Ян Гэ Лао сидел элегантный мужчина средних лет.

«Хозяин, вы смотрели это несколько раз». Мужчина средних лет с улыбкой спросил: «Неужели это так удивительно?»

Старейшина Ян погладил бороду и сказал: «Со времен принца Цзина я никогда не видел столь удивительного таланта».

«Теперь он герцог Ангуо». Титул Цзин Шицзы использовался много лет назад. Мужчина средних лет рассмеялся и сказал: «Не слишком ли высока эта оценка, если сравнивать его с герцогом Ангуо? Кто он?»

Старейшина Ян посмотрел на подпись под документом и довольно странным тоном сказал: «Лун И».

Гу Цзяо и ее группа шли по оживленной улице. Теперь у нее было два фонаря: фонарь из розовых цветков персика и фонарь из золотой тыквы, которые привлекали внимание многих прохожих.

«Люлан, твой фонарь такой красивый!»

— сказал Юань Сяо, указывая на тыквенный фонарь в правой руке Гу Цзяо.

Конечно, мне его подарил муж.

Му Цинчэнь подозрительно посмотрел на Сяо Хэна. Кто этот человек?

«Вяленое мясо! Свежее и вкусное вяленое мясо!»

Неподалеку были слышны крики торговцев.

Сяо Хэн сказал Гу Цзяо: «Сначала сходи за покупками, а я куплю вяленого мяса».

Когда он ушел, Му Цинчэнь выпалил: «Тебе нравится вяленое мясо?»

Это был очень странный вопрос, и даже сам Му Цинчэнь нахмурился от удивления. Почему он подсознательно думал, что все, что делал человек по имени Лун И, было ради Сяо Люлана?

Гу Цзяо по непонятной причине почувствовала, что ей следует ответить на этот вопрос осторожно.

В этот момент Му Чуань нашел новый ларек для отгадывания загадок-фонарей и помахал нескольким людям: «Четвертый брат, Лю Лан, иди сюда скорее!»

«Люлан, пойдем, посмотрим!» — настаивал Юань Сяо.

Гу Цзяо успешно увели двое мужчин, а Му Цинчэнь тщетно просил.

Место, где продавали вяленое мясо, находилось неподалеку, прямо напротив магазина одежды, по диагонали напротив. Бизнес по продаже вяленого мяса шел хорошо, и желающих было довольно много.

Сяо Хэн стоял в конце очереди.

Сяо Хэн терпеливо ждал.

Он не привык носить маску, и когда он нажал на нее рукой, то случайно сдвинул ее.

Он наклонился, протянул тонкие пальцы, чтобы поднять упавшую на землю маску, и осторожно стряхнул с нее пыль.

В это же время из магазина одежды вышла женщина с корзиной для вышивки.

Одежда женщины не была слишком роскошной, но ее манеры и поведение не были сравнимы с манерами обычной женщины.

Она прошла мимо мясной лавки и села в карету, стоящую на обочине дороги.

Возможно, аромат вяленого мяса был настолько соблазнительным, что женщина не могла не взглянуть на прилавок.

От одного лишь взгляда она замерла.

Карета тронулась.

Женщина потеряла равновесие и упала назад, а занавеска в ее руке с грохотом упала.

«Остановите машину! Остановите машину!»

Она закричала.

Кучер остановил карету.

Маленькая девочка в машине спросила: «Тетя, что с тобой случилось? Ты что-то оставила в магазине? Я пойду заберу».

Женщина не ответила ей, а только приподняла юбку и поспешно вышла из кареты.

Она подошла к прилавку, где продавалось вяленое мясо, и стала отталкивать стоявших в очереди мужчин одного за другим.

«Что?»

«Ты болен!»

Все ругались.

Женщина пробормотала в изумлении: «Где этот человек? Где этот человек?»

Маленькая девочка подошла и спросила: «Тетя, кого вы ищете?»

Женщина сказала с потерянным видом: «Ваше Высочество Чансун… Я видела Ваше Высочество Чансун…»

Маленькая девочка огляделась и прошептала: «Тетя, ты ослеплена? Его Королевского Высочества Чансуня больше нет в Шэнду. Он последовал за принцессой, чтобы охранять императорский мавзолей».

Новелла : Избалованная Жена Великого Секретаря

Скачать "Избалованная Жена Великого Секретаря" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*