Это был первый раз в жизни маленькой служанки, когда она увидела лошадь, которая сама по себе тянет телегу. Лошадь была довольно интересной и радостно прыгала.
Она не удержалась и подняла занавеску, чтобы продолжить смотреть.
Редактируется Читателями!
Король лошадей — выпендрежник.
Чем больше людей за ним наблюдают, тем больше он прыгает.
Гу Цзяо сидела в карете, закрыв глаза, чтобы отдохнуть, но карета так сильно качалась, что у нее почти закружилась голова.
Она открыла занавеску и сказала королю лошадей: «Тащи свою телегу хорошо!»
Конный король внезапно сник, послушно сделал несколько шагов, а затем снова подпрыгнул, словно желая проверить, на что способен Гу Цзяо!
Гу Цзяо: «…»
Маленькая служанка рассмеялась.
Гу Цзяо невольно взглянул на нее.
Маленькая служанка, казалось, поняла, что потеряла самообладание. Она поклонилась Гу Цзяо, чтобы выразить свои извинения, а затем опустила занавеску.
Гу Цзяо отвела взгляд.
Два экипажа проехали мимо друг друга.
Почему-то Гу Цзяо почувствовала себя странно, и в ее сердце возникло неописуемое чувство.
Она нахмурилась, приподняла занавеску и посмотрела в сторону, но карета уже выехала вперед, и ее карета тоже свернула в переулок.
Верно, этот переулок, где однажды потерял сознание Гу Чэнфэн, был дорогой, по которой они пришли сюда, и, естественно, им пришлось бы проехать через него на обратном пути.
Если бы женщина средних лет не увела Гу Чэнфэна, Гу Цзяо уже встретила бы его.
К сожалению, Гу Цзяо об этом не знал.
Однако, когда я проходил по этому переулку, странное чувство в моем сердце бесконечно усилилось.
В переулках луж больше, чем на улицах.
Король лошадей не мог не наступить в лужу, и она снова начала прыгать, неоднократно испытывая край Гу Цзяо, который избивал ее до смерти. Однако на этот раз прыжок длился недолго и внезапно остановился.
Недостатком автоматического управления конем является то, что иногда он может пойти и поиграть сам по себе во время бега, но когда ему надоест играть, он всегда будет тянуть экипаж назад.
Пока время невелико, Гу Цзяо обычно ничего не говорит.
Гу Цзяо молча ждал.
Но на этот раз ситуация, похоже, была иной: Конный Король был очень тихим.
Конный король, казалось, что-то понюхал и укусил, затем он стряхнул с себя оглоблю кареты, повернулся и сунул голову в карету.
«В чем дело?»
Гу Цзяо посмотрела на короля лошадей, внезапно появившегося перед ней, и увидела, что он держит во рту маску.
Маска была пропитана водой и немного испачкана грязью, но это не помешало Гу Цзяо узнать ее.
Это маска Гу Цзяо.
Или, если быть точнее, это была маска Гу Чэнфэна. Гу Цзяо украл его у Гу Чэнфэна. Позже у Гу Чэнфэн появился новый, поэтому она снова ограбила новый и вернула старый Гу Чэнфэну.
Причина, по которой Король Лошадей поднял маску, вероятно, заключалась в том, что он учуял на ней запах Гу Цзяо и подумал, что это он ее обронил.
Гу Цзяо взял маску.
Она снова и снова смотрела на нее, убеждаясь, что это была первая маска, которую она украла у Гу Чэнфэна.
На самом деле, если бы это была просто маска, Гу Цзяо мог бы ее не узнать, но Ма Ван не стал бы улавливать незнакомые вещи.
Думая о фигуре, которую он увидел в тот день возле внутренних городских ворот, неужели это действительно был Гу Чэнфэн?
А что же его люди?
Где ты был?
…
Шел сильный дождь, и карете было трудно двигаться по все более пустынным улицам. Лошади были измотаны, но мы наконец прибыли.
Экипаж остановился перед театром с резными балками и расписными зданиями.
«Мадам, мы приехали!»
— крикнул водитель.
Храп женщины средних лет внезапно прекратился. Она села, вытерла слюну рукавом, слегка кашлянула, нахмурилась и сказала: «Мы здесь, чего вы орете!»
Она вышла из кареты и попросила двух слуг вынести людей из кареты.
Слуги привыкли к подобным вещам и быстро внесли человека в театр. Обычно таких новичков следует помещать в дровяной сарай, но после того, как женщина средних лет убрала волосы с лица Гу Чэнфэна и посмотрела на него, она тут же велела кому-то убраться в комнате.
«Мать… Мадам!» Горничная снова назвала ее не тем именем и поспешно изменила слова, сказав: «Почему вы все равно хотите предоставить ему комнату?»
Женщина средних лет фыркнула и сказала: «Не так уж много мужчин с такой внешностью. С тех пор, как в павильон Чуньфэн пришли несколько соблазнительниц, они разобрали весь бизнес на всей улице! Я, твоя мать… кхм! Я, твоя жена… должна хорошо о нем заботиться и позволить ему принести мне больше бизнеса!»
Служанка скривила губы: «А если он не захочет?»
Дама средних лет усмехнулась: «Оставьте его в покое?»
После того как слуга привел Гу Чэнфэна в комнату, женщина средних лет попросила кого-то переодеть его в сухую одежду.
Гу Чэнфэн лежал на мягкой кровати, его рубашка была полурасстегнута, открывая половину его сильной груди.
Его избили плетью, на груди у него остались следы от плети разной глубины.
«Цк, цк, цк, кто это сделал?» Дама средних лет села возле кровати, радостно раздела Гу Чэнфэна и с удовлетворением оглядела его с ног до головы: «О, посмотри на эту фигурку, мама, сегодня я нашла сокровище! Гинкго!»
«Мадам.» Пришла горничная.
Женщина средних лет улыбнулась и сказала: «Принеси мне в комнату лучшую бутылочку золотого лекарства от ран и крем «Нефритовый снег». Я хочу, чтобы его тело было чистым, без следов от ударов кнутом».
Служанка на мгновение заколебалась и сказала: «Но, кажется, он заболел. Он не просыпался за всю дорогу. Он скоро умрет?»
Дама средних лет свирепо посмотрела на нее: «Это ты сейчас умрешь! Как ты можешь так меня проклинать?»
Служанка прошептала: «Я, я ничего о тебе не говорила».
Дама средних лет фыркнула: «Он — дойная корова, которую я подобрала. Если ты проклянешь его до смерти, ты проклянешь меня, и мне не останется денег!»
Служанка лишилась дара речи.
Женщина средних лет сложила одежду Гу Чэнфэна и сказала: «Не стой здесь. Иди и приведи доктора Лю. Ты действительно хочешь увидеть, как он умрет?»
Доктор Лю был врачом неподалеку и в тот момент находился дома, поэтому горничная быстро пригласила его к себе.
Доктор Лю выписал рецепт, и женщина средних лет попросила служанку принести лекарство.
Гу Чэнфэн проснулся во время приготовления лекарства. У него кружилась голова, и сознание было не таким хорошим, как раньше, но он понял, что это не тот переулок, где он упал.
В комнате находятся какие-то странные люди. Почему они странные? Во-первых, их одежда слишком великолепна, а во-вторых, то, чем они занимаются в данный момент.
«Еще не хорошо?» спросила дама средних лет.
«Почти готово!» Служанка колотила пестиком по миске и одновременно достала из стоявшей рядом корзины два листа и бросила их туда.
Она высыпала лечебную пасту в миску, достала маленькую баночку и вылила в нее пасту.
Через некоторое время из маленькой баночки как будто вырвался черный свет, и служанка быстро поймала его фарфоровой бутылочкой.
«Выходите, мэм!» сказала она.
«Отдай ему». сказала дама средних лет.
«Ой.»
Служанка повернулась и пошла к Гу Чэнфэну.
Интуиция подсказывала Гу Чэнфэну, что это не к добру. Он успокоился и собрал оставшиеся силы, чтобы поднять одеяло.
«А! Ты проснулся?» горничная закричала.
Гу Чэнфэн внезапно встал. Возможно, из-за того, что он встал слишком быстро или был слишком слаб, он почувствовал головокружение и упал обратно.
«Дай ему это скорее!» сказала дама средних лет.
Служанка потянулась, чтобы схватить Гу Чэнфэна, но Гу Чэнфэн поднял руку, чтобы оттолкнуть ее. Служанка вскрикнула и ударилась о колонну позади себя.
Увидев это, дама средних лет нахмурилась. Как он мог отталкивать людей, даже будучи настолько больным?
Было ли у него столько силы?
Она холодно сказала: «Кто-нибудь, придите! Держите его!»
Двое слуг снаружи распахнули дверь и быстро направились к Гу Чэнфэну.
У Гу Чэнфэна был жар, головокружение и слабость во всем теле. Он больше не мог использовать свои обычные навыки. После нескольких попыток он был прижат к кровати слугой, владеющим боевыми искусствами.
Дама средних лет медленно вздохнула, посмотрела на него сверху вниз и сказала: «Будь добрым и послушным, я не буду обращаться с тобой несправедливо».
«Отпусти меня…» — слабо сказал Гу Чэнфэн.
Женщина средних лет не понимала языка Чжаого. Она улыбнулась и сказала: «Я не собираюсь тебя травить, почему ты убегаешь? Ты сказал, что ты ничтожный раб, и тебе повезло, что ты мне нравишься. Почему ты сопротивляешься?»
Служанка вдруг взяла миску в руки и сказала: «Мадам, ядовитое насекомое умирает. Нам нужно быстро скормить его ему!»
«Дай сюда». Дама средних лет протянула руку.
Служанка передала миску даме средних лет.
Этот вид насекомых является обычным методом, используемым ими в публичных домах… нет, теперь это следует называть театрами, чтобы контролировать людей.
Никто не может устоять перед его целебными свойствами.
Если вы не будете принимать противоядие каждый месяц, это будет похоже на укусы тысяч муравьев, и жизнь будет хуже смерти.
«Открой ему рот».
Леди средних лет холодно сказала:
Слуга открыл рот Гу Чэнфэну.
Женщина средних лет взяла насекомое и высыпала его в рот Гу Чэнфэну.
Гу Чэнфэн внезапно нашел в себе силы и оттолкнул ее, вырвавшись из рук двух слуг.
Он встал, подбежал к двери, открыл ее и выбежал.
Женщина средних лет прикрыла ноющий живот и стиснула зубы: «Это моя территория, как думаешь, сможешь убежать? Чжао Си!»
По ее приказу с неба спустился мастер в черном и одной ладонью сбил Гу Чэнфэна с ног!
Гу Чэнфэн почувствовал боль в груди и выплюнул кровь.
Чжао Сы схватил Гу Чэнфэна за воротник, поднял его с земли, поднял другую руку и с силой ударил ею Гу Чэнфэна по лицу!
От этого удара Гу Чэнфэн станет калекой, если не умрет.
В критический момент дверь вестибюля на первом этаже внезапно вышибло!
Громкий шум напугал всех!
Кулак Чжао Си замер.
Он холодно посмотрел в сторону первого этажа и увидел молодого человека в форме некой академии, появившегося в дверях с холодным выражением лица.
За его спиной сверкнула молния, и он наполнился смертоносной аурой, словно Шура, вышедший из чистилища.
«Отпусти его».
Мальчик холодно сказал.
Чжао Си нахмурился.
Он признался, что на мгновение был потрясен аурой молодого человека. Однако как только собеседник открыл рот, он был уверен, что это живой человек. Как может быть какая-то Шура из Чистилища?
Он снова нанес удар в сторону Гу Чэнфэна.
Молодой человек повернул ладонь вниз, потряс рукой, и из его ладони выскользнул кинжал, который затем был резко вынесен молодым человеком.
Чжао Си вообще не видел траекторию кинжала, он лишь почувствовал вспышку серебристого света.
В следующую секунду его правую руку с силой ударили ножом, и кинжал со страшной силой пригвоздил всю его ладонь к стене!
Его тело также врезалось в стену, и он неизбежно высвободил другую руку.
Гу Чэнфэн упал на землю.
Чжао Си преодолел сильную боль и вытащил кинжал.
Он не смог его вытащить!
Именно в этот момент он по-настоящему осознал, насколько силен этот мальчик!
Наконец, с большим усилием он вытащил кинжал и повернулся, чтобы напасть на мальчика, но прежде чем он успел встать, мальчик, появившийся перед ним в какой-то момент, ударил его ногой в челюсть.
Это был удар ногой с разворота, который отправил его в полет со второго этажа.
Он сильно ударил по столу в вестибюле на первом этаже, разбив его вдребезги и потеряв сознание.
Именно такую картину увидела женщина средних лет, когда вышла. Она была совершенно ошеломлена.
Кто этот парень?
Как Чжао Си удалось так избить?
Знаете, Чжао Си был верным воином, которого она купила за огромную цену, и он ни разу не потерпел поражения от рук какого-либо эксперта!
«Откуда ты взялся, ты, маленький негодяй? Как ты посмел устроить беспорядок в моем борделе? Ты знаешь, кто я такой — ах —»
Прежде чем она успела договорить, мальчик подошел, схватил ее за шею и без всякой жалости толкнул к стене!
Она почувствовала острую боль в спине и пожалела, что не может тут же сплюнуть кровь.
Мальчик поднял голову и холодно посмотрел на нее: «Кто сказал тебе трогать его?»
он?
Какой именно он?
Этот раб?
«Мадам, вы дадите мне это ядовитое насекомое или нет… ах!» Служанка так испугалась, что осталась стоять, держа чашу.
«Дай сюда». Мальчик сказал ей.
Служанка, дрожа, подошла, держа в руках миску.
Молодой человек взглянул на женщину средних лет, которая не могла дышать и лицо которой побагровело, и сказал: «Покорми ее».
Служанка была так напугана, что готова была заплакать.
Кормить или нет? Он умрет, если его не кормить?
Мальчик бесстрастно сказал: «Если ты меня не покормишь, можешь съесть это сам».
Служанка решилась, протянула руку и направила чашу ко рту своей госпожи.
Дама средних лет быстро отвернулась: «Молодой человек, пожалуйста, пощадите меня. Молодой человек, пожалуйста, пощадите меня. Я не хотела этого. Я не знала, что он ваш раб. Я бы не осмелилась поднять его, даже если бы у меня была сотня кишок».
«Мадам! Приехала полиция! Они обыскивают таверну по соседству! Кажется, из шахты семьи Хан сбежал раб!»
Женщина средних лет посмотрела на Гу Чэнфэна, лежащего на земле!
Тело Гу Чэнфэна напряглось.
Дама средних лет вдруг поняла: «Он, он, он — беглый раб семьи Хань?»
В глазах мальчика мелькнуло желание убить.
Дама средних лет почувствовала холодок на лбу!
Да, на мгновение она действительно подумала, что если бы только пришла полиция и арестовала их, она была бы спасена.
Но сейчас, похоже, это не так.
Женщина средних лет запаниковала и сказала: «Не убивайте меня… Я ничего не скажу… Я ничего не скажу!»
Мальчик, казалось, ей не поверил.
Молодой человек поднял носки ног, поднял кинжал с земли, схватил его тыльной стороной ладони и приставил к ее шее.
Женщина средних лет была в ярости: «Не убивайте меня! Не убивайте меня! У меня есть способ помочь вам избежать солдат! Если вы убьете меня, вы будете разоблачены! Приобретение не возместит потерю! Пожалуйста, пощадите мою жизнь! Я гарантирую, что никто его не найдет!»
…
Спустя полчаса офицеры прибыли после обыска соседней квартиры.
Вестибюль быстро прибрали, а Чжао Сы увели, но дверь, выбитую подростком, так и не заменили.
Всего было шесть офицеров.
Это был не тот, что сражался с Гу Чэнфэном, а другой.
А поскольку они обнаружили, что Гу Чэнфэн владеет боевыми искусствами, рудник семьи Хань послал туда нескольких могущественных Стражей Тени Дракона.
Трое из шести человек были Стражами Тени Дракона.
Фамилия женщины средних лет — Сюй, а ее имя — Фэнсянь.
Она спустилась вниз очаровательным образом и сказала с улыбкой: «О, что привело вас сюда, господа? Наш павильон Тяньсян сегодня действительно великолепен!»
Старший офицер достал портрет и спросил женщину средних лет: «Вы видели этого человека?»
Сюй Фэнсянь взглянул на портрет и спокойно улыбнулся: «О, какой красивый мальчик, жаль, что я не видел его раньше».
Старший офицер холодно спросил: «Вы действительно никогда этого не видели?»
Сюй Фэнсянь улыбнулся и сказал: «В моем павильоне Тяньсян нет такого актера. Если бы я его увидел, я бы его обязательно запомнил».
Командир отряда приказал: «Обыскать!»
Сюй Фэнсянь был в ужасе и сказал: «Эй! Что ты делаешь? Ты знаешь, что Третий Молодой Мастер Наньгун — почетный гость нашего павильона Тяньсян?»
«Хмф!» Старший офицер презрительно фыркнул.
Достойны ли люди из семьи Наньгун сравнения с семьей Хань?
Несколько человек вошли и обыскали помещение изнутри и снаружи.
К счастью, дела у павильона «Тяньсян» шли неважно, и посетителей было немного, иначе убытки сегодня вечером были бы огромными.
«Босс, я его не нашел!»
Офицеры вернулись в вестибюль, чтобы доложить.
Главный офицер показал портрет и сказал Сюй Фэнсяню: «Если ты увидишь этого человека в будущем, не забудь сообщить об этом семье Хань».
«У тебя есть серебро?» — спросил Сюй Фэнсянь.
Старший офицер холодно посмотрел на Сюй Фэнсяня. Сюй Фэнсянь напрягла шею и прошептала: «Да, я запомню это».
Группа развернулась и ушла.
Сюй Фэнсянь наблюдал, как они вошли в игорный дом по соседству, затем пошел к дровяному сараю на заднем дворе, переложил дрова, открыл потайную дверь на земле и сказал двум людям в подвале: «Они ушли!»
Гу Цзяо подняла Гу Чэнфэна на спину.
На самом деле, Сюй Фэнсянь только что имела возможность рассказать секрет, но она этого не сделала, потому что Гу Цзяо сказал ей: «Если ты предашь меня, я сбегу, а затем вернусь, чтобы убить тебя.
Можешь поспорить, смогу ли я сбежать или нет».
Кровожадный взгляд в глазах мальчика, когда он это говорил, не был похож на взгляд живого человека. Сюй Фэнсянь не осмелилась рисковать своей жизнью, чтобы затмить этот проблеск надежды.
Сюй Фэнсянь поместила Гу Чэнфэна в свой дом.
Это произошло не потому, что она хотела воспользоваться Гу Чэнфэном, а потому, что в ее доме был запасной выход, что делало его самым безопасным домом в павильоне Тяньсян.
Гу Цзяо положил Гу Чэнфэна на кровать и решил пойти в карету, чтобы взять аптечку первой помощи для лечения его травм.
Как только она обернулась, большая горячая рука схватила ее за руку.
Есть некоторые вещи, которые он не сделал бы в обычный день, и некоторые слова, которые он не сказал бы в обычный день.
Но у него была такая высокая температура, что в голове у него был беспорядок, так откуда же у него могли быть обычные беспокойства?
Он крепко обнял ее, пытаясь открыть глаза, глядя на нее затуманенным зрением, и хрипло и слабо сказал: «Я нашел тебя?»
Гу Цзяо посмотрел на него и кивнул: «Да, я нашел его».
