В Академии Тяньцюн погода испортилась, когда занятия уже подходили к концу. В классе было жарко и липко, и всем казалось, что они задыхаются.
Даже при широко открытых дверях и окнах прохладному ветерку все равно было трудно проникнуть внутрь.
Редактируется Читателями!
Те, кто приезжает сюда учиться, не из бедных семей.
Они все вполне приличные и не имеют неприятного запаха.
Гу Цзяо сидела в последнем ряду, Му Цинчэнь — слева от нее, а задняя дверь — справа.
В этом положении она все еще может дышать свежим воздухом.
Чжоу Тун в первом ряду был сонным.
Одной из причин была душная погода, а другой — то, что он снова поздно ложился спать, чтобы порисовать.
На лекции мастер Гао объяснял теорему Шан-Гао, которая была теоремой Пифагора, изученной Гу Цзяо в прошлой жизни.
«Чжоу Тун!»
Мастер Гао внезапно выкрикнул имя.
Чжоу Тун задрожал и встал с растерянным выражением лица.
Мастер Гао спокойно сказал: «Расскажите мне об этом вопросе. Каков ответ?»
Чжоу Тун сглотнул.
В чем вопрос?
Какой счет?
«Восемьдесят.»
Гу Цзяо сказала тихим голосом, и на ее лице не отразилось никакого выражения.
Му Цинчэнь странно посмотрел на Гу Цзяо.
Чжоу Тун выпрямил спину и крикнул: «Восемьдесят!»
Мастер Гао подозрительно взглянул на Чжоу Туна, затем оглянулся ему за спину.
За Чжоу Туном стояли всего два человека: Му Цинчэнь и Сяо Люлан. Му Цинчэнь не давал ответов, а Сяо Люлан никогда не слушал на уроках и делал все домашние задания путем списывания.
«Ага.» Мастер Гао ответил и попросил Чжоу Туна сесть.
Чжоу Тун втайне вздохнул с облегчением и поднял рукав, чтобы вытереть холодный пот со лба.
После урока Му Цинчэнь взял вопросы, которые учитель недавно оставил, указал на один и спросил Гу Цзяо: «Какой ответ?»
«Я не знаю.» Гу Цзяо сказал не задумываясь.
«А как насчет этого вопроса?»
Му Цинчэнь изменил вопрос.
«Я тоже не знаю». сказал Гу Цзяо.
Му Цинчэнь нахмурился и посмотрел на нее: «Откуда ты узнала это, когда Чжоу Тун спросил тебя?»
Чжоу Тун не может этого сделать, и ты тоже не можешь?
Гу Цзяо небрежно сказал: «Я не знаю, как это сделать, я угадал».
Вскоре после этого Гу Сяошунь пришел, чтобы найти Гу Цзяо: «Лю Лан, вернись!»
«Ага.» Гу Цзяо начала собирать школьную сумку, выглядя при этом безразлично, как будто учеба ее совершенно не интересовала.
Му Цинчэнь пристально посмотрел на нее и сказал: «Ты когда-нибудь думала о том, чтобы сдать императорский экзамен?»
«Я не из Янь». сказал Гу Цзяо.
Му Цинчэнь сказал: «Пока ты являешься студентом академии, ты можешь участвовать в императорском экзамене».
Государство Янь было великой страной, придававшей большое значение талантам, о чем свидетельствует тот факт, что оно открывало подпольные арены боевых искусств в разных странах для отбора гениев боевых искусств.
Хотя на имперских экзаменах приоритет в основном отдается кандидатам из страны, если они действительно выдающиеся, их принимают в порядке исключения.
За эти годы было много подобных прецедентов.
Если вы сдадите экзамен, то простая городская печать будет бесполезна. В штате Янь даже можно получить постоянное место жительства.
«Разве ты не хочешь остаться в штате Янь?» — спросил Му Цинчэнь.
«Среди тысячи кандидатов есть ли один, который сможет остаться?» — переспросил Гу Цзяо.
……Катастрофа.
Императорский экзамен в государстве Янь был самым сложным среди шести государств. Не только объем экзамена был широк, а предметы многочисленны, но и число экзаменуемых было самым большим.
Восемьдесят процентов кандидатов — граждане нашей страны, а оставшиеся 20% — выдающиеся студенты из пяти стран. Кандидаты из числа местных жителей получают дополнительные баллы, а кандидаты из Ляна и Цзинь также имеют небольшое количество дополнительных баллов.
Только механизм отбора кандидатов из стран с низким рейтингом является наиболее жестоким.
Поэтому вполне понятно, насколько сложно будет Гу Цзяо выделиться среди стольких кандидатов.
Му Цинчэнь сказал: «Я думаю, ты можешь попробовать».
Гу Цзяо махнула рукой: «Забудь».
Ей пришлось бы встать на колени, чтобы написать сочинение из восьми частей, поэтому лучше позволить Сяо Хэн сдать тест.
«А как насчет экзамена по боевым искусствам?» Видя, что экзамен по литературе ее не интересует, Му Цинчэнь изменил тактику.
Гу Цзяо был в замешательстве: «Почему ты вдруг так обеспокоен моим экзаменом?»
Му Цинчэнь снова подчеркнул: «Если ты сдашь экзамен, то сможешь остаться в штате Янь».
Гу Цзяо подняла брови и посмотрела на него: «Почему я должна оставаться в государстве Янь? Или ты хочешь, чтобы я оставалась в государстве Янь? Му Цинчэнь, я тебя не привлекаю, не так ли?»
«Ты…» Му Цинчэнь был задушен ею и холодно отвернулся. «Ты мужчина, как ты можешь мне нравиться!»
«Приятно это знать». Гу Цзяо положил последнюю книгу, взял сумку и сказал: «Пошли!»
«Будет дождь!» Му Цинчэнь напомнил ей, глядя на ее спину.
Гу Цзяо не оглянулась, а просто подняла руку, показывая, что она поняла.
«Сестра, похоже, действительно пойдет дождь. Небо потемнело». Выходя из академии, Гу Сяошань посмотрел на темные облака над своей головой и спросил: «Ты все еще собираешься учить эту маленькую принцессу?»
«Идти.» сказал Гу Цзяо.
Этот малыш был слишком серьезен. Когда ему задавали вопрос, он бежал в академию. Она боялась, что если она не пойдет, малыш прибежит к ее дому под дождем.
Несмотря на то, что я не смогла присутствовать на занятии, мне все равно пришлось прийти, чтобы не разочаровать детей.
«Тогда я тебя туда отвезу». сказал Гу Сяошун.
Узнав, что Ма Вану всего два с половиной года, семья редко позволяла Ма Вану тянуть телегу и обычно позволяла ему тянуть только мельницу.
К счастью, дома все еще есть лошадь.
Гу Сяошань вывел лошадь и запряг ее в телегу.
Затем он вошел в дом, чтобы взять свой плащ и соломенный плащ, а когда он вышел, лошадь, тянущая телегу, превратилась в коня-короля, а лошадь стояла далеко в переулке.
Гу Сяошань в изумлении почесал голову: «Что происходит? Кто это изменил? Почему это ты?»
Он снял дышло с королевского коня, втянул его в седло, а затем подвел другого коня и запряг его.
«Сяо Шунь, съешь что-нибудь, прежде чем уйдешь!»
Жена Мастера Нана окликнула его из комнаты.
«Я возьму только две паровые булочки!» Гу Сяошань поспешил в дом.
Когда он вышел с паровыми булочками в кармане, лошадь, тянущая телегу, снова стала королем лошадей!
«Нет, это…»
Гу Сяошунь был в замешательстве: «Сестра!»
Гу Цзяо вышел, посмотрел на короля лошадей, затем посмотрел на лошадь, которая испугалась короля лошадей, и сказал: «Выходи».
Конный король не двинулся с места.
Это значит, что вам нужно выйти.
Гу Сяошунь: «Сестра».
Гу Цзяо сказал: «Забудь об этом, иди в дом, а я пойду один».
«Ой.» Гу Сяошань почесал голову и повернулся, чтобы пойти в дом: «…Вообще-то, я тоже не тяжелый».
Гу Цзяо сел в карету, и со свистом конный король умчался в облаке пыли!
Король лошадей был быстр, поэтому Гу Цзяо не намокла по дороге, пока она не вошла в особняк и не начался сильный дождь.
Дождь продолжал идти и не собирался прекращаться.
Гу Чэнфэн некоторое время прятался на большом дереве, но в конце концов был обнаружен.
Он не знал, как они это узнали, поскольку он явно не выявил никаких недостатков.
Всего офицеров было четверо, и каждый из них хорошо владел боевыми искусствами. Раньше Гу Чэнфэну не составило бы труда справиться с ними, но рана на ноге была слишком болезненной, поэтому он сбежал от четверых мужчин ценой незначительных травм.
Четверо мужчин упали на землю, получив серьезные травмы, и некоторое время не могли их догнать.
Боюсь, за нами погонится вторая волна офицеров.
Это был просто раб. По мнению Гу Чэнфэна, не было необходимости в мобилизации столь крупных сил. Но в то же время он понимал, что они захватывают не рабов, а правила.
Если бы все последовали его примеру и уехали, кто бы захотел остаться и работать на шахте?
Они хотели схватить его и убить в назидание другим.
Гу Чэнфэн шёл по официальной дороге. Пройдя неизвестное количество времени, он наконец вышел на оживленную улицу.
Процветание Шэнду несравнимо с Чжаоду.
Несмотря на сильный дождь, по обеим сторонам улицы все еще можно увидеть множество торговцев, пешеходы спешат по дороге, а магазины полны покупателей.
Гу Чэнфэн смело шел под проливным дождем, шагая по мокрой улице, одна ступня была глубокой, а другая — мелкой.
У него болела голова и он чувствовал небольшой холод.
Внезапно его толкнул идущий ему навстречу мужчина.
Мужчина закричал: «Ты ходишь с открытыми глазами!»
Гу Чэнфэн проигнорировал его.
Он все равно не мог этого понять.
По пути в Шэнду он был заключен в тюрьму вместе с группой рабов из Нижней страны и имел мало возможностей выучить язык янь.
После некоторой ходьбы у него возникла сильная головная боль и кружилась голова.
Исходя из его предыдущего опыта болезни, у него должна быть высокая температура.
Он нашел открытое место под крышей и сел у холодной стены.
«Эй! Уходи!» нищий сбоку крикнул: «Это моя территория!»
Гу Чэнфэн взглянул на него и поленился пошевелиться.
Нищий указал палкой на клеймо на внешней стороне своей правой икры и сказал: «Значит, ты раб. Как ты смеешь соперничать со мной за территорию?»
В государстве Янь статус рабов был ниже статуса нищих. Они были не людьми, а товаром, как кошки и собаки.
Гу Чэнфэн не понял, что он сказал. Он слишком устал и хотел просто немного отдохнуть.
Он также не хотел создавать проблем.
Но этот человек был слишком шумным, поэтому его ударили палкой.
Гу Чэнфэн мог бы раздавить его насмерть одним движением пальца, но он был всего лишь старым нищим с хромой ногой.
Зачем связываться с таким человеком?
Гу Чэнфэн был расчетливым человеком.
Но не сейчас.
После пережитой несправедливости и оскорблений подобная жестокость не заслуживает упоминания.
Гу Чэнфэну надоел шум, и он ушёл уставшим.
Он упал в затопленном переулке.
Люди приходили и уходили по переулку, и никто не заметил, что кто-то там упал в обморок.
Наконец, неподалеку остановилась карета, и в находившийся неподалеку магазин румян вошла женщина средних лет, одетая в драгоценности и роскошные наряды, в сопровождении маленькой служанки.
Когда они вдвоем вышли из магазина румян, маленькая служанка невольно взглянула и увидела на земле чью-то фигуру: «Мама, там кто-то есть!»
В государстве Янь матерями называли только владелиц публичных домов.
Женщина средних лет пристально посмотрела на нее и сказала: «Я же столько раз говорила, что мы больше не бордель! Мы стали театром! Зови меня мадам! Мадам!»
«Да, мэм!» служанка поспешно изменила свои слова, думая, что театр и публичный дом — это почти одно и то же.
«Живой или мертвый?» Женщина средних лет посмотрела на людей в переулке. Гу Чэнфэн лежал на земле, его высокая фигура была видна с частью кости руки, которая была тонкой и изящной.
«О, она очень красивая».
Женщина средних лет и ее служанка подошли, держа зонтики.
Служанка присела на корточки и потрогала его за шею: «Он еще дышит. А? Кажется, он разговаривает».
Служанка приложила к нему ухо.
«Что он сказал?»
спросила женщина средних лет.
«Кажется, он не из Шэнду, и диалект янь, на котором он говорит, такой странный…» Служанка внимательно слушала некоторое время и, наконец, поняла несколько слов: «Он сказал: Академия Тяньцюн. Госпожа, он не может быть студентом Академии Тяньцюн?»
Женщина средних лет взглянула на оборванца Гу Чэнфэна и спросила: «Вы когда-нибудь видели учеников Академии Тяньцюн, одетых так?»
Горничная сказала: «Совершенно верно».
Женщина средних лет все-таки была опытной. Она приподняла ногой штанину Гу Чэнфэна. Увидев на нем клеймо, она холодно улыбнулась: «Значит, он раб. Ладно, забирай его обратно».
Служанка и кучер внесли Гу Чэнфэна в карету и бросили на холодный пол.
Служанка раздвинула занавеску, посмотрела на приближающийся экипаж и с любопытством сказала: «Мадам, смотрите, в этом экипаже нет кучера!»
Женщина средних лет вытерла капли воды с тела платком и сказала: «Ничего странного, что моя лошадь послушная».
Лошадь подпрыгивала и веселилась, как дура.
