В это время на ночном рынке кипела жизнь, и на улице было слишком много транспортных средств и пешеходов, из-за чего экипаж Наньгун Ли двигался медленно, что позволяло Гу Цзяо легко следовать за ним.
У Наньгун Ли была сломана рука, и он получил серьезную травму. Говорили, что он умрет, но он выглядел живым и здоровым. Так как же распространился слух о его скорой смерти и какова была его цель?
Редактируется Читателями!
Гу Цзяо предположил, что Наньгун Ли не справился со своей миссией по убийству Сяо Хэна, и чтобы уменьшить свою вину, он притворился тяжело раненым и умирающим.
Кто дал ему это задание?
Это глава семьи Наньгун или кто-то другой?
Несмотря ни на что, Наньгун Ли не невиновен.
Сначала экипаж Наньгун Ли некоторое время ехал по длинной улице, а затем свернул направо в небольшой переулок.
Пройдя через переулок, вы попадаете на еще одну относительно тихую улицу.
Большинство товаров, продаваемых на этой улице, — это антиквариат, каллиграфия и картины. Здесь не так оживленно, как на длинной улице с борделями и фонарями.
Но именно из-за того, что людей было меньше, шансы разоблачения Гу Цзяо возросли, поэтому ей пришлось идти еще легче.
Экипаж Наньгун Ли остановился перед антикварной лавкой.
Водитель поставил подставку для ног и помог Наньгун Ли спуститься.
Гу Цзяо прятался за колонной по диагонали напротив.
Только что она находилась на втором этаже и была далеко, поэтому не могла ясно видеть. Теперь, когда она подошла ближе, свет от фонаря падал на лицо Наньгун Ли. Гу Цзяо понял, что травмы Наньгун Ли действительно не внушают оптимизма.
Его лицо было очень бледным, а шаги не такими уверенными, как у Чжаого.
Судя по всему, меч Чан Цзина не только сломал ему руку, но и повредил основание позвоночника. Его выздоровление в принципе невозможно.
После того, как Наньгун Ли вошел в магазин, Гу Цзяо также подошел к магазину. Она колебалась, идти ли ей сразу или тайно подняться на крышу.
Она видела Наньгун Ли как лично, так и на портрете, но она не была уверена, видел ли ее Наньгун Ли или же он вел расследование в отношении нее, пока вел расследование в отношении Сяо Люлана.
Если нет, то нет ничего плохого в том, чтобы просто пойти туда открыто.
Но что, если есть…
Гу Цзяо посмотрела на свою одежду. Она просто в спешке вышла и не переоделась. На ней была форма Академии Тяньцюн.
«Забудь об этом, лезь на стену».
Гу Цзяо вошел в переулок и поднялся на крышу, поднявшись по стене.
Ночь идеально скрыла ее фигуру. Она последовала за голосом Наньгун Ли и осторожно подняла плитку.
Наньгун Ли сидел на главном месте. Напротив него стоял мужчина лет пятидесяти, одетый как бизнесмен, похожий на владельца магазина.
Теперь Гу Цзяо владеет языком Янь на 10-м уровне, поэтому вполне естественно, что она не может не понимать разговор между ними.
Она услышала, как Наньгун Ли спросила: «Какая там ситуация?»
Лавочник вздохнул: «Его Высочество очень рассержен и спрашивает, почему он не может даже решить такую мелочь».
Наньгун Ли сказал: «Это не пустяк! Этот генерал потерял руку!»
Лавочник поспешно сказал: «Генерал много работал и внес большой вклад. Его Высочество также сказал, что генерал должен хорошо поправиться после своих ранений».
«Хм, если бы этот генерал не был так тяжело ранен, Ваше Высочество наказали бы меня, верно?»
«Ваше Высочество тоже рассержены. Как Ваше Высочество могли не понимать преданности генерала вам?»
Услышав это, Гу Цзяо почти понял общую идею. Мелочь, о которой упомянул Наньгун Ли, — это убийство Сяо Хэна. Однако, похоже, что это дело было идеей не только семьи Наньгун, но за ним стоял и принц.
Единственный, кого можно называть Его Высочеством, — это член королевской семьи Даян.
Почему королевская семья Даянь хотела жизни Сяо Хэна?
Может ли быть, что Сяо Хэн имеет какие-то отношения с королевской семьей Даянь?
Наньгун Ли нетерпеливо сказал: «Ладно, давайте больше не будем об этом говорить. Как продвигается расследование того дела, которое я просил вас расследовать?»
В настоящее время, по-видимому, у этого владельца магазина три личности. Первый — владелец магазина, второй — осведомитель того принца, а третий — доверенное лицо Наньгун Ли.
Лавочник сказал: «Молодой мастер секты Темной ночи сбежал из дома несколько лет назад из-за ссоры со старым мастером, и с тех пор о нем нет никаких новостей. Те старейшины секты Темной ночи, которые отправились в государство Чжао, должно быть, отправились на поиски молодого мастера, но кто бы мог подумать, что молодой мастер не встретил его, а случайно спас генерала».
Наньгун Ли нахмурился и сказал: «В то время я был без сознания, поэтому не мог сказать им, что это Молодой Мастер Секты Темной Ночи причинил мне боль. Когда я проснулся в доме Наньгуна, они уже ушли».
Подожди, разве это не Чан Цзин причинил тебе боль?
Как так получилось, что он снова стал молодым мастером Секты Темной Ночи?
Что такое Врата Темной Ночи?
Гу Цзяо был в замешательстве.
Лавочник помедлил и сказал: «Тогда… Генерал, вы собираетесь рассказать секте «Темная ночь» о новостях молодого лидера секты?»
Наньгун Ли холодно фыркнул: «А что, если я им скажу? Могут ли они убить своего молодого господина, чтобы отомстить за меня? Молодой господин причинил мне боль, но их опекун спас меня. Учитывая покровительственную натуру старого господина, он обязательно скажет, что достоинства и недостатки компенсируют друг друга, и он не станет убивать своих собственных родственников ради справедливости».
Лавочник вздохнул: «У старого хозяина на старости лет родился сын, и он, должно быть, так дорожил им, что не мог вынести желания наказать его».
Наньгун Ли холодно сказал: «Но этот генерал не может проглотить это дыхание!»
Выражение лица лавочника слегка изменилось: «Генерал планирует…»
Наньгун Ли не стал продолжать: «У меня есть свои собственные распоряжения по этому вопросу. Пожалуйста, присматривайте за Его Высочеством. Хотя я и ранен, в моих руках все еще находится военная сила, которая может быть полезна Его Высочеству».
Лавочник улыбнулся и сказал: «Семья Наньгун теперь самая могущественная семья в мире. Ваше Высочество очень ценит генерала. Когда генерал поправится, мы пошлем кого-нибудь убить мальчика».
«Я понимаю.» Наньгун Ли спокойно встал и случайно потянул за рану на сломанной руке. Он задохнулся от боли и неосознанно поднял левую руку, чтобы поддержать ее, но случайно сбил картину на сундуке с сокровищами.
Каллиграфия и картина с грохотом упали на землю.
Гу Цзяо присмотрелся повнимательнее.
Это портрет Сяо Хэна.
Если быть точным, это портрет самой красивой женщины в Академии Канглан.
Красавица на портрете одета в простой шелк и носит полупрозрачную вуаль, она невероятно красива.
Наньгун Ли уже похищал Сяо Хэна и узнал его лицо.
Гу Цзяо слегка нахмурилась и сжала в руке серебряную иглу.
Продавец наклонился, поднял портрет и скатал его, застенчиво сказав: «Это портрет из списка красавиц Шести Королевств, новая красавица из Академии Канглан».
Наньгун Ли не проявил интереса и ушёл, не оглядываясь.
Гу Цзяо забрал серебряную иглу.
В ходе недавнего разговора Гу Цзяо подтвердил две вещи. Сначала кто-то из королевской семьи Даянь хотел убить Сяо Хэна; во-вторых, Чан Цзин Сяогуайгуай был молодым мастером секты Тёмной Ночи.
Знал ли маркиз Сюаньпин, что похищенный им человек был любимым сыном лидера секты Темной ночи?
Если бы лидер Секты Темной Ночи узнал об этом, он, вероятно, пришел бы с ножом и зарубил бы его.
После того, как Наньгун Ли ушел, Гу Цзяо медленно положил плитку на место, перевернулся и спрыгнул вниз.
Первоначально Наньгун Ли сопровождал только кучер, владевший боевыми искусствами, поэтому Гу Цзяо не составило особого труда следовать за ним. Но как только он вышел из магазина, внезапно появилась группа людей, желающих забрать Наньгун Ли.
Гу Цзяо немного поколебался и решил остановиться на этом на сегодня.
Теперь, когда мы знаем, что этот ломбард является базой Нангонг Ли, и если мы будем за ним присматривать, мы снова встретимся с Нангонг Ли в будущем.
Однако планы не поспевали за изменениями. Сяо Хэн и Сяо Цзинкун действительно появились неподалёку.
Маленький Цзинькун редко вырастал немного выше, а его первоначальная одежда была слишком короткой, поэтому Сяо Хэн привел его сюда, чтобы сшить ему одежду на заказ.
По счастливой случайности здание вышивальной мастерской находилось прямо напротив ломбарда.
Повозки Наньгун Ли и Сяо Хэна остановились на обочине дороги.
Маленький Джинг-Конг высунул голову из окна и с любопытством огляделся.
Когда Гу Цзяо увидела его, она почти наверняка была уверена, что Сяо Хэн тоже находится в экипаже.
В это время на улицу вышел и Наньгун Ли. Как только Сяо Хэн сойдет с повозки, Наньгун Ли сможет его увидеть.
Занавеска кареты была отдернута.
Из кареты вытянулась тонкая, словно нефрит, рука.
Словно почувствовав какое-то притяжение, Наньгун Ли подсознательно посмотрел в сторону вагона напротив.
Сяо Цзинкун спрыгнул первым.
Он загорел до цвета черного яйца, сливаясь с ночью и делая свои черты лица невидимыми.
Но Сяо Хэн слишком привлекателен.
Как только Сяо Хэн поклонилась и вышла из кареты, Гу Цзяо внезапно подняла небольшой камень у ее ног и бросила его в Наньгун Ли!
С глухим стуком на лбу Наньгун Ли появилась большая шишка!
Охранники окружили Наньгун Ли и карету.
«Защитим генерала!»
Охранник сказал.
Благодаря этому вмешательству Сяо Хэн успешно вошел в здание вышивальной мастерской.
Наньгун Ли взглянул на карету и ничего не увидел. Теперь его внимание уже не было приковано к экипажу, который вызывал у него беспокойство.
Его местонахождение было раскрыто!
Он прикрыл большую шишку на лбу и крикнул: «Преследуйте его!»
«да!»
Восемь стражников бросились вперед и погнались в том направлении, откуда прилетел камень.
Гу Цзяо все еще был одет в одежду из Академии Тяньцюн, так что сейчас было не самое подходящее время для драки.
Она быстро эвакуировалась.
Другая сторона неустанно преследовала ее и разделила свои войска на три группы, чтобы окружить ее.
Когда она проходила по переулку, костлявая рука внезапно протянулась, закрыла ей рот и потянула ее на себя.
Поскольку сила удара была слишком велика, она рухнула в объятия другого человека. Она потрясла рукой, и в ее ладонь упала серебряная игла.
«Это я.»
В этот момент в ее ушах раздался знакомый голос.
Гу Цзяо убрала руку и повернулась, чтобы посмотреть на него.
Му Цинчэнь огляделся и убедился, что Гу Цзяо узнал его. Он использовал свои навыки Цингун, чтобы помочь Гу Цзяо сесть в экипаж на другом конце переулка.
Восемь охранников Наньгун Ли окружили карету с разных сторон и, наконец, захватили ее.
Водителя нет.
Охранники обменялись настороженными взглядами, и один из них спросил: «Кто в карете? Выходите!»
Му Цинчэнь посмотрел на Гу Цзяо, стоявшую рядом с ним, и взглядом подал ей знак открыть секретный отсек под сиденьем автомобиля.
Гу Цзяо сделала, как ей сказали, и нашла внутри новый комплект женской одежды, по стилю похожий на одежду Су Сюэ.
«Если вы не выйдете, мы примем меры!» холодно сказал охранник.
Гу Цзяо положил одежду Су Сюэ снаружи.
Честно говоря, он немного маловат, но он едва может прикрыть небольшую часть формы Академии Тяньцюн.
Первоначально Му Цинчэнь намеревался позволить Гу Цзяо измениться напрямую. Он не знал, что рядом с ним женщина, поэтому, естественно, не посчитал, что переодевание представляет какие-то неудобства.
Но, видя, что Гу Цзяо так неохотно соглашается, он не заподозрил ничего.
Он просто подумал, что Гу Цзяо неправильно понял его слова.
Он слегка приоткрыл занавеску, полностью закрыв Гу Цзяо и открыв только себя.
Не все видели молодого господина Цинчэня, но он был одет элегантно и обладал аристократической аурой, и все охранники были ошеломлены.
Му Цинчэнь раскрыл свою личность: «Я Му Цинчэнь, а ты кто?»
«Значит, это Мастер Цинчэнь». Охранник, кричавший ранее, поклонился и отдал честь: «Извините».
Молодой мастер Цинчэнь известен в столице. Некоторые, возможно, его не видели, но нет никого, кто бы о нем не слышал.
Му Цинчэнь поменялся ролями и сказал: «Ответь на мой вопрос: кто ты?»
«Я…мы…»
Охранник колебался. Наньгун Ли путешествовал тайно, и никто из охранников не носил одежду семьи Наньгун.
Естественно, он не осмелился проявить инициативу и раскрыть личность Наньгун Ли.
«Они мои люди».
Внезапно на другом конце переулка раздался голос Наньгун Ли.
Его экипаж медленно подъехал к нему, и стражники быстро расступились с обеих сторон.
Экипаж остановился в десяти шагах, и кучер открыл занавеску для Наньгун Ли.
Наньгун Ли сидел в карете и величественно смотрел на Му Цинчэня.
Если не обращать внимания на большую шишку на голове.
«Господин Му, давно не виделись».
Му Цинчэнь поприветствовал его вежливо, но отстраненно: «Оказывается, это генерал Наньгун. Я слышал, что генерал Наньгун был серьезно ранен, и, кажется, он уже хорошо поправился».
Было бы ложью утверждать, что он хорошо поправился: его лицо было чрезвычайно бледным, и было очевидно, что он все время испытывал сильнейшую боль.
Наньгун Ли не стал играть с ним в тайцзи и прямо сказал: «Я выслеживал убийцу, но не смог его найти, когда приехал сюда.
Интересно, видел ли его Мастер Цинчэнь?»
«Нет.» Му Цинчэнь спокойно сказал:
Наньгун Ли пристально посмотрел на Му Цинчэня и сказал: «Кажется, в карете Мастера Му есть еще кто-то?»
В конце концов, Наньгун Ли был экспертом, поэтому ему не составило труда уловить еще одно дыхание в экипаже.
Му Цинчэнь сказал: «Это моя третья сестра. Она простудилась и пришла в гостиницу, чтобы навестить меня.
Я как раз собирался отправить ее обратно домой».
«Ой?»
Наньгун Ли был настроен скептически.
Му Цинчэнь немного приоткрыл занавеску, позволив появиться Гу Цзяо.
Гу Цзяо распустила волосы, подняла палец и аккуратно завязала его на затылке резинкой.
Она также носила вуаль, чтобы скрыть родимое пятно на лице, оставляя открытыми только спокойные и уравновешенные глаза.
Му Цинчэнь сказал Гу Цзяо: «Это генерал Наньгун».
Подразумевалось, что Гу Цзяо должен приветствовать Наньгун Лисин.
Но как Гу Цзяо мог преклониться перед таким человеком?
Гу Цзяо посмотрела на Наньгун Ли и спросила ее собственным женским голосом: «Генерал Наньгун, что-то не так?»
Тон немного высокомерный.
Му Цинчэнь чуть не задохнулся!
Наньгун Ли наблюдал за Гу Цзяо и не обратил внимания на удивление Му Цинчэня.
Статус семьи Су выше, чем у семьи Наньгун.
Хотя Наньгун Ли был недоволен тем, что Су Сюэ не восприняла его всерьез, он не сомневался в этом.
В конце концов, он не нашел никаких недостатков и ушел со своей охраной.
Когда люди ушли, Му Цинчэнь сказал Гу Цзяо, словно увидев привидение: «Ты, ты просто…»
«Ой.» Гу Цзяо снова заговорила своим мальчишеским голосом и сказала без всякого чувства вины: «Мне нравится слушать оперы, и я кое-чему научилась».
Услышав знакомый голос мальчика, Му Цинчэнь вздохнул с облегчением.
На мгновение он почти подумал, что его одноклассница — девочка!
Му Цинчэнь посмотрел в ее яркие глаза и с опозданием понял, что его сердцебиение немного ускорилось. Он успокоился и сказал: «В будущем не одевайся так… Это вызовет недоразумения, и больше не говори таким голосом».
Гу Цзяо: «Ты просил меня изменить это».
Му Цинчэнь поперхнулся.
Гу Цзяо носила вуаль и ходила с распущенными длинными волосами.
Ее холодные и прекрасные глаза бесконечно увеличились в его глазах.
Му Цинчэнь больше не смел смотреть на него. Он быстро сменил тему и спросил: «Почему генерал Наньгун сказал, что вы убийца? Вы действительно пытались убить его?»
Гу Цзяо сказал: «Нет, я просто бросил в него камень».
Му Цинчэнь в замешательстве спросил: «Почему?»
Гу Цзяо яростно воскликнул: «Кто позволил своему сыну издеваться надо мной? Я зол!»
Му Цинчэнь: «…»
Я не мог спать всю ночь. Я только что измерила температуру, она 39,6°. У меня никогда не было такой высокой температуры с самого детства.
Я планировал сохранить рукописи в эти два дня, но не знаю, смогу ли я это сделать.
Надеюсь, обновления не будут прекращены.
