Наверх
Назад Вперед
Избалованная Жена Великого Секретаря Глава 642: Beat Ранобэ Новелла

После того, как Мастер Цзин вернулся в Особняк Герцога от Гу Цзяо, первое, что он сделал, — попросил Вторую Госпожу приготовить ему бумажные деньги для сожжения.

Вторая жена была в замешательстве: «Для кого ты жжешь бумагу?»

Редактируется Читателями!


Мастер Цзин сказал: «Отдай его моему зятю!»

Вторая жена задохнулась и сказала: «Кого ты проклинаешь?»

Она помолчала, о чем-то задумалась и сказала: «Нет, у тебя есть только младший зять, а когда это у тебя был старший зять?»

Она старшая дочь в семье, у нее нет старших братьев, только младшие.

Мастер Цзин выпрямил спину и сказал: «Зять моего старшего брата — мой зять!»

Вторая госпожа: «…»

Да, Вторая Госпожа помнила, что Второй Магистр был негодяем в молодости.

Его бесчисленное количество раз преследовал и избивал старший сын семьи Сюаньюань. Позже, когда он узнал, что Сюаньюань Хао — зять его старшего брата, он, чтобы его меньше били, тоже последовал его примеру и стал называть его шурином.

На самом деле, среди многих законных сыновей семьи Сюаньюань, хотя Сюаньюань Хао и бил Второго Мастера больше всех, он также и защищал Второго Мастера больше всех, поэтому Второй Мастер одновременно боялся и уважал Сюаньюань Хао.

«Почему вам вдруг пришла в голову мысль сжечь для него бумагу?» спросила вторая жена.

Мастер Цзин нахмурился и спросил: «Как вы считаете, мальчик из Чжаого очень похож на вашего зятя?»

Вторая Госпожа странно спросила: «Вы имеете в виду одноклассника Му Цинчэня?

Врача-шарлатана, который обманывал и мошенничал с людьми?»

Мастер Цзин кивнул. Разве это не обман? Сегодня я обманул его на пятьсот таэлей.

«Я так не думаю». Вторая Госпожа покачала головой. «Как человек низшего сословия мог выглядеть как старший сын семьи Сюаньюань?»

«Дело не во внешности, а в глазах, в таких глазах, которые полны убийственного намерения!»

Мастер Цзин изо всех сил пытался объяснить, но Вторая Госпожа все еще выглядела озадаченной и, очевидно, не понимала, о каких одинаковых глазах он говорит.

Мастер Цзин махнул рукой и сказал: «Забудь. Тебя еще не бил твой зять. Ты не понимаешь».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Конечно, Вторая Госпожа не поняла.

Она была членом семьи и встречалась с Сюаньюань Хао всего несколько раз. Как она могла обратить внимание на глаза Сюаньюань Хао?

Вторая жена посмотрела на мужа и сказала: «Я думаю, ты одержим злыми духами.

Этот мальчик использует какую-то магию? Или этот мальчик околдовал тебя?»

Вы действительно сказали, что глаза этого мальчика напоминают глаза Сюаньюань Хао?

Как это возможно?

Сюаньюань Хао — самый выдающийся сын Сюаньюань Ли.

Сюаньюань Ли воспитывал его с семи лет.

Он входил и выходил из военного лагеря и был знаком с военным искусством. В возрасте двенадцати лет он пошел сражаться вместе со своим отцом и ни разу не проиграл!

Это кажется неправильным, поскольку он проиграл последнюю битву в своей жизни и погиб, будучи пронзенным тысячами стрел.

Мысли второй жены бессознательно унеслись куда-то в сторону.

Я только что говорил об одержимости злыми духами, но теперь я подумал о смерти Сюаньюань Ли.

Мастер Цзин тщательно обдумал слова Второй Госпожи и пришел к выводу, что такая возможность маловероятна. В тот момент он был у двери, а мальчик был на заднем дворе, так далеко, как мальчик мог наложить на него проклятие?

«Ничего страшного, сначала купи бумажные деньги».

Вторая Мадам искоса взглянула на него и сказала: «Ладно, ладно, я пойду, соберусь немного позже. Но если ты не поймаешь этого человека, как ты объяснишь это доктору Му?»

При мысли о Му Жусине у Мастера Цзина заболела голова.

С другой стороны, Гу Цзяо и господин Мэн закончили партию в шахматы, сидя за каменным столом во дворе.

Господин Мэн начал объяснять шахматную партию: «Послушайте, если бы вы не сделали этот ход, вы могли бы выиграть».

Гу Цзяо внимательно слушал старика, анализирующего шахматную партию. У старика была хорошая память, и он очень хорошо играл в шахматы.

В прошлом он скрывал свою некомпетентность в государстве Чжао.

Господин Мэн взял черную фигуру и бросил ее: «Иди сюда, иди сюда, иначе ты здесь не выживешь, поэтому этот шаг, который ты сделал, правильный».

Гу Цзяо сказал: «Не говори мне, что правильно, просто скажи мне, что неправильно».

Господин Мэн с признательностью посмотрел на Гу Цзяо. У нее хорошее отношение.

Думая, что он обменял эту партию в шахматы на жетон мастера по шахматам Шести Королевств, господин Мэн объяснил это очень подробно… как будто что-то перевернулось с ног на голову.

«Ты все запомнил, что я только что сказал? Ладно, давай сыграем еще один раунд, чтобы проверить, действительно ли ты все усвоил!»

«Больше не надо.» Гу Цзяо сказал: «Я сказал, что сыграю только одну игру».

Г-н Мэн: «……!!»

Я, шахматный мастер шести стран, учу вас играть в шахматы, а вы все равно меня презираете!

У меня даже нет столько терпения по отношению к собственным ученикам!

Не будьте неблагодарными!

Ты пожалеешь, когда я уйду!

Гу Цзяо что-то вспомнил и спросил его: «Когда ты уезжаешь?»

У господина Мэна в горле застрял полный рот крови. Он глубоко вздохнул и сердито сказал: «Твой маленький черный братец взорвал меня вот так и увез, даже не дав мне оправиться от ран!»

Гу Цзяо: «О».

Господин Мэн втайне вздохнул с облегчением. К счастью, он был осведомлен и сумел вовремя успокоиться. Если бы он действительно ушел, как бы он мог играть в шахматы с этой девушкой?

Гу Цзяо сказал: «Я буду выгуливать лошадь каждый день, а также обеспечу ее едой и ночлегом».

Господин Мэн еще раз: «……!!»

Гу Цзяо вернулась в свою комнату с жетоном, который господин Мэн заработал, играя в шахматы. Старик сказал, что его можно использовать как талисман. У нее был талисман, который ей дал Сяо Хэн, и эти две вещи были совершенно разными.

«Особый символ?»

— пробормотал Гу Цзяо.

Если бы жетон, который дал ей старик, действительно можно было использовать как городской жетон, это было бы гораздо безопаснее, чем использовать жетон «Гу Цзяо».

Гу Цзяо решил попробовать пойти к внутренним городским воротам завтра после школы.

На следующий день, перед рассветом, Гу Цзяо встал и пошел на задний двор, чтобы немного попрактиковаться в метании копья с красной кисточкой.

Гу Сяошунь проснулась после того, как закончила тренировку.

После завтрака брат и сестра отправились в Академию Тяньцюн.

Одежда для них обоих уже сшита. Вчера Гу Сяошань отправился за ними в академию.

Сегодня они оба переоделись в форму Академии Тяньцюн.

«Сестра, ты так красиво выглядишь в нашей школьной форме!»

Гу Сяошунь шёл впереди, пятясь и глядя на Гу Цзяо, сказал:

Гу Цзяо согласился: «Я тоже думаю, что хорошо выгляжу!»

Как только она закончила говорить, ее глаза потемнели: «Сяо Шунь!»

Было слишком поздно, Гу Сяошань уже столкнулся с ним.

Он шел спиной вперед. Раньше на этой дороге было не так много людей.

Кто мог ожидать, что, когда он повернёт за угол, переулок перекроют более дюжины человек.

«Брат Цинь! Это тот парень!»

Молодой человек с разбитым лицом и носом указал на Гу Цзяо и сказал:

Гу Цзяо узнал его. Это был тот студент академии Уюэ, которого она избила до полусмерти в последний раз. Позже она слышала, как Чжоу Тун упоминал, что этого человека звали У Фэн, и он был из Шэнду.

Он был нарушителем спокойствия в академии Уюэ и имел в подчинении группу братьев.

Гу Цзяо никогда не слышал, чтобы Чжоу Тун упоминал этого парня по имени Брат Цинь.

Но он и хорошим человеком не выглядит.

Брат Цинь схватил Гу Сяошуня за воротник, холодно приподнял уголки губ, посмотрел на Гу Цзяо и сказал: «Ты тот, кто издевался над моим братом?»

Гу Цзяо спокойно посмотрела на него, без всякого страха в глазах: «Если ты все еще хочешь получить свою руку, отпусти его».

Брат Цинь саркастически рассмеялся, поднял руку и ударил Гу Сяошуня в живот!

Он был мастером боевых искусств и использовал почти 70% своей силы. Этого удара было достаточно, чтобы разорвать селезенку Гу Сяошуня!

Это была просто драка.

Даже когда Гу Цзяо в прошлый раз преподала У Фэну и другим урок, она не прибегала к таким жестоким средствам.

Глаза Гу Цзяо похолодели, и одним движением ее пальцев серебряная игла вылетела и пронзила его запястье.

Его рука онемела, и Гу Сяошань вырвался на свободу.

«Поймай его для меня!»

Брат Цинь стиснул зубы и закричал.

Более дюжины человек в переулке бросились вперед. Гу Цзяо сделала несколько шагов вперед, потянула Гу Сяошуня за собой и пнула стоявшего впереди человека. Его отбросило ногой, и сразу четверо или пятеро человек оказались сбиты с ног.

Гу Цзяо наступил на них, и ребра у всех были раздавлены, словно сломаны. Используя силу топота, Гу Цзяо снова поднялся и ударил ногой прямо в лицо брата Циня, который успел прийти в себя, от чего тот отлетел к стене и тяжело рухнул на землю!

Гу Цзяо подошел, наступил ему на грудь и толкнул его обратно на землю, когда он собирался встать!

Брат Цинь не ожидал, что этот парень окажется таким свирепым.

Он привел с собой более дюжины человек, но все закончилось, даже не начавшись.

Из Академии Уюэ осталось семь или восемь учеников, и они не осмелились сделать шаг вперед, увидев это.

Это не первокурсники, а студенты старших курсов, которые много лет обучаются в академии.

Они всегда были теми, кто издевался над другими, и ни один первокурсник никогда не обращался с ними подобным образом!

Не говоря уже о том, что он новичок в Академии Тяньцюн!

Академия Тяньцюн — это академия Вэнь Цзюй, и она полна ботаников, ясно?

Гу Цзяо посмотрел на него и спросил: «Тебе нужна моя рука или моя жизнь?»

Лицо брата Циня покраснело после того, как на него наступили.

Он злобно посмотрел на Гу Цзяо: «Ты знаешь, кто я?

Мой отец из семьи Наньгун… ах…»

Щелкните!

Гу Цзяо наступил ему на ребра и сломал их!

«Скажи мне еще раз, кто твой отец?»

«Мой отец из семьи Наньгун — ах —»

Гу Цзяо сломал еще одно ребро!

Глаза Гу Цзяо внезапно вспыхнули убийственным намерением, и она злобно скривила уголки губ: «Скажи мне еще раз, кто твой отец?»

Брат Цинь не осмелился ничего сказать. Он был так напуган Гу Цзяо.

Почему мальчик, который выглядит младше семнадцати лет, так страшен?

Гу Цзяо посмотрел на молчаливую толпу и холодно сказал: «Вы, люди из Академии Пяти Гор, не должны больше появляться около Академии Тяньцюн. Если я буду недоволен, я буду бить людей, вот так».

Сказав это, она снова пнула его, сломав Цинь Гэ еще два ребра.

От боли он тут же потерял сознание!

Третье обновление Quimimi уже здесь.

У вас есть месячный абонемент на Quimimi?

Новелла : Избалованная Жена Великого Секретаря

Скачать "Избалованная Жена Великого Секретаря" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*