Наверх
Назад Вперед
Избалованная Жена Великого Секретаря Глава 636: Цзяоцзяо здесь Ранобэ Новелла

Гу Цзяо сел в карету Су Сюэ.

Когда водитель Су Сюэ увидел, как его молодая жена везет в машину незнакомого мужчину, он не мог не прошептать ей напоминание: «Госпожа, это неприлично, не так ли?

Редактируется Читателями!


Мужчины и женщины не должны прикасаться друг к другу. Если хозяин и хозяйка узнают, они вас накажут».

Су Сюэ холодно фыркнула: «Если ты не скажешь мне, а я не скажу тебе, как мои родители узнают? Или ты планируешь предать меня и тайно донести на меня моим родителям? Я предупреждаю тебя! Если ты что-то сделаешь со мной за моей спиной, я прослежу, чтобы ты больше не смог оставаться в особняке Су!»

Водитель быстро ответил: «Я не смею, я не смею, мисс, не волнуйтесь, я сохраню это в тайне».

«Так-то лучше». Су Сюэ удовлетворенно подняла брови, посмотрела на задернутые шторы, понимающе улыбнулась и села в карету, придерживая юбку.

Она села на скамейку рядом с Гу Цзяо. На ней было розово-белое платье с корсетом. У нее была стройная фигура и тонкая талия.

Хотя на ней была вуаль, ее глаза были полны жизни, и она была необыкновенно красива.

На самом деле, глядя на внешность Му Цинчэня, можно догадаться, что Су Сюэ тоже неплох.

Однако Гу Цзяо все-таки не настоящий мужчина, и он не станет домогаться красоты Су Сюэ.

Ее глаза были ясными, без всякого кощунственного намерения, и лицо Су Сюэ стало еще краснее.

Он такой редкий джентльмен.

У него даже не возникло ни малейшей неуместной оскорбительной мысли, когда он находился с ней в одной комнате.

Экипаж ехал по широкой и длинной улице, пешеходы проходили по ней бесконечным потоком, и один за другим слышались звуки соколиной охоты, создавая в столице благополучную картину.

«Госпожа Су, вы можете идти немного быстрее?» — спросил Гу Цзяо.

Если она пойдет слишком медленно, то вскоре стемнеет, и она боялась, что не успеет покинуть город вовремя.

Су Сюэ хотела идти медленнее, но так как Сяо Люлан попросил ее об этом, она могла только сделать то, что он сказал: «О, А Фу, иди быстрее».

«Да, мисс!»

Возница по имени А Фу хлестнул лошадь, и она тут же помчалась прочь.

Лицо Су Сюэ потемнело.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Я сказал тебе идти быстрее, но я не говорил тебе идти намного быстрее!

Я вычту твою месячную зарплату, когда вернусь!

Академия для девочек «Канглань» расположена на юго-востоке центральной части города Шэнду. Это одно из четырех лучших мест в центре города и единственная женская академия в Шэнду.

Дело не в том, что в других местах нет школ для девочек, но большинство из них — это небольшие частные школы с отдельным классом для девочек.

В предыдущие несколько раз, когда она приезжала, она либо пряталась под машиной, либо внутри нее, либо за ней наблюдали, и у нее не было возможности оценить обычаи и традиции центральной части города.

Сегодня, благодаря Су Сюэ, она смогла приподнять завесу и увидеть достаточно.

Внешний город уже процветает, а внутренний город еще более процветает.

Видя, что она все время смотрит наружу, Су Сюэ подумала, что она торопится, и сказала: «Уже почти время. Давай срежем путь и обойдем заднюю дверь особняка герцога. Мы будем там меньше, чем через чашку чая. Кстати, что за глубокая ненависть у тебя к моему соседу по комнате?»

Конечно, Гу Цзяо не могла сказать, что твой сосед по комнате оскорблял мой Цзинкун, поэтому она просто сказала: «В любом случае, вот что произошло».

«Ладно, тогда не говори мне». Су Сюэ больше не задавала вопросов. В конце концов, она увидела, что Гу Цзяо действительно хочет иметь дело с новой красавицей. Она не была похожа на тех плейбоев на улице, которые говорят всякие вещи, но на самом деле просто хотят видеть красоту.

«Я верю тебе!» сказала она с улыбкой.

Гу Цзяо был сбит с толку этой внезапной верой.

Во что верит Су Сюэ?

Экипаж проехал некоторое время, а затем внезапно остановился.

Су Сюэ нахмурилась и недовольно сказала через занавеску: «Что случилось? Кто сказал тебе остановиться?»

«Мисс…» Голос водителя звучал немного странно.

Су Сюэ подняла занавеску, посмотрела и воскликнула с удивлением: «Отец!»

Навстречу им приближалась карета из особняка Су, и она остановилась почти одновременно с каретой Су Сюэ. Человек в карете поднял занавеску, открыв суровое лицо человека средних лет.

Это был отец Су Сюэ и Му Цинчэня, Су Юань, чьё учтивое имя было Жунчуань.

Его острый взгляд скользнул по виновному водителю и Су Сюэ. Сердце Су Сюэ екнуло. Она поспешно вышла из кареты, плотно опустила занавеску, встала на наружный борт и сказала Су Юаню: «Отец, какое совпадение! Разве ты не вывез Четвертого Брата из города по делам? Ты так скоро вернулся? Где Четвертый Брат? Он в твоей карете?»

Су Юань не ответил на вопрос Су Сюэ. На самом деле, отвечать не было необходимости. Если бы Му Цинчэнь был в карете, он бы вышел, чтобы помочь Су Сюэ разрешить неловкую ситуацию.

Взгляд Су Юаня был прикован к занавеске машины позади Су Сюэ.

Су Сюэ незаметно переместилась, пытаясь закрыть своим телом занавеску машины.

На самом деле это попытка скрыть собственную ошибку.

«ВОЗ?» Су Юань спросил глубоким голосом.

«Нет, людей не так много». Су Сюэ быстро замахала руками.

Су Юань — мастер боевых искусств, как он мог не почувствовать атмосферу в машине?

Более того, реакция Су Сюэ и водителя уже выдала всё.

Гу Цзяо поднял занавеску и открыто вышел.

Когда Су Юань увидел молодого человека в синем, его глаза внезапно стали холодными. Он не судил людей по их внешности, но высокомерие в глазах молодого человека заставило его слегка нахмуриться.

«Кто ты?» Су Юань холодно спросил.

«Сяо Люлан».

Гу Цзяо сказал это без всякого смирения и высокомерия.

Су Юань прищурился: «Ты Сяо Люлан?»

Су Сюэ поспешно объяснила: «Да! Отец! Это тот Сяо Люлан, который спас меня от копыт лошади, о котором я тебе рассказывала! Отец, тебя не было там в то время, и ты не знаешь, насколько критической была ситуация! Четвертый брат не смог бы меня спасти! Если бы не он… твоя дочь…»

Прежде чем она успела закончить свою речь, Су Юань холодно посмотрел на нее, и Су Сюэ тут же замолчала.

Су Юань был очень зол из-за того, что в комнате остались одни мужчина и женщина.

Однако даже если Су Сюэ не знала правил, ей все равно приходилось идти домой, закрывать дверь и преподавать ей урок, чтобы Су Юань не опозорил ее на публике.

Но Су Юаню не нужно было скрывать свое высокомерие, когда он сталкивался с соотечественником более низкого происхождения: «Ты одноклассник Цинчэня. Это ведь Цинчэнь сказал тебе приходить к нему домой почаще, верно? К сожалению, Цинчэня сегодня нет дома, так что ты зря съездил».

По его словам, он вообще не упомянул о спасительной милости Гу Цзяо к Су Сюэ и лишь признал дружбу между Гу Цзяо и Му Цинчэнем.

Даже тот факт, что Гу Цзяо и Су Сюэ ехали в одной машине, он определил как поездку на поиски Му Цинчэня.

После этого он посмотрел на Су Сюэ, стоящую рядом с Гу Цзяо, и величественно сказал: «Почему бы тебе не подойти сюда поскорее?»

Су Сюэ закусила губу, медленно спрыгнула с кареты и пошла к карете отца, оглядываясь каждые несколько шагов.

Слуги установили деревянные ступеньки для Су Сюэ.

Су Сюэ поднялась по лестнице.

«Входить.»

Су Юань сказал ей:

Су Сюэ вошла в карету, чувствуя себя обиженной.

Су Юань продолжал смотреть на Гу Цзяо и сказал: «Цинчэня нет дома. Мне очень жаль, что Мастер Сяо совершил такую напрасную поездку. А Фу, отправь Мастера Сяо обратно в академию. Когда Цинчэнь вернется в другой день, я попрошу его пригласить Мастера Сяо ко мне домой для беседы».

Лицо Су Сюэ изменилось: «Отец!»

Су Юань сказал с достоинством: «Ах Фу».

«Да!» А Фу не посмел ослушаться приказа Су Юаня. Он развернул карету и поехал к южным внутренним воротам города.

Глядя вслед удаляющейся карете, Су Сюэ в гневе топнула ногой: «Отец! Зачем ты это сделал сейчас!»

Су Юань быстро опустил занавеску и сел напротив Су Сюэ: «Я все еще хочу спросить тебя, почему ты это сделала! Ты девушка, но на самом деле ехала в одной машине с мужчиной из нижней страны. Если бы кто-то тебя увидел, ты бы потеряла свою репутацию?»

Су Сюэ фыркнула: «За исключением моего отца, чудес не бывает!»

Те в столице, кто сильнее ее, не решаются остановить ее экипаж, а те, кто слабее ее, не осмеливаются остановить ее экипаж. Как ее могли обнаружить?

Су Юань серьезно сказал: «Ты все еще придираешься!

И не упоминай все время о спасении твоей жизни. Он не спас тебя, он просто тренировал лошадь. Тебе не стыдно иметь дело с ничтожным земляком?»

Первоначально Су Юань даже не хотел признавать, что мальчик и Му Цинчэнь были одноклассниками, но для того, чтобы сделать их поездку в одной машине разумной, ему пришлось изменить приглашение дочери в Пекин на приглашение Му Цинчэня.

Су Сюэ возразила: «Но он спас меня! Мой отец не признает этого.

Неужели он думает, что жизнь его дочери ничего не стоит?»

Су Юань строго сказал: «Я беспокоюсь, что он станет зависимым от семьи Су! Если он использует спасение твоей жизни как предлог, чтобы связаться с семьей Су, ты все еще хочешь выйти замуж на всю оставшуюся жизнь?»

Су Сюэ сердито сказала: «Я изначально не хотела выходить замуж!»

Лицо Су Юаня потемнело. «Я знаю, что он спас тебя. Я попрошу кого-нибудь приготовить для него подарок в знак благодарности и позже отправить его в академию. Он должен быть доволен наградой от семьи Су! Тебе лучше не совершать эту ошибку снова! У него нет жетона внутреннего города, и ты привез его в город тайно. Если правительство узнает, последствия будут катастрофическими!»

Су Сюэ с досадой сказала: «Разве правительством не управляет наша семья?»

«Ты!» Су Юань очень ее разозлил. Что он имел в виду, когда говорил, что правительственным учреждением руководит семья Су?

Эта девушка на самом деле не боится, что всю ее семью казнят, верно?

Су Сюэ сердито сказал: «Мой дедушка — префект префектуры Цзинчжао! Разве расследование печатей и жетонов не является официальным делом префектуры Цзинчжао? Кто в префектуре Цзинчжао осмеливается расследовать мое дело? Ты пытаешься убить себя!»

Это… это правда.

Но этого нельзя сказать!

Если бы Его Величество услышал это, последовала бы семья Су по стопам семьи Сюаньюань?

Су Юань стиснул зубы: «Как ты смеешь такое говорить!»

«Я только что рассказал отцу. Я не буду говорить ерунду на улице!» Кто этого не понимает?

Су Юань был ошеломлен ее словами, и ему потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить главное: «Зачем ты привела его во внутренний город?»

Су Сюэ была не так уж глупа, поэтому она никому не рассказала о обидах Сяо Люлана. Она сказала: «Он никогда не был в центре города, поэтому я его туда повела. Кто бы мог подумать, что я столкнусь там со своим отцом?»

«Хм!» Сказал Су Сюэ. Чтобы избежать разоблачения, она быстро сменила тему конфликта. Она повернулась спиной и сказала: «Отец неразумен! Я больше не хочу о нем заботиться! Я пойду и расскажу дедушке, что мой отец издевался над моими друзьями и друзьями моего четвертого брата!»

Су Юань холодно сказал: «Что ты имеешь в виду, говоря о друге твоего четвертого брата? Достоин ли он этого? Су Сюэ, помни об этом, ты дочь семьи Су, ты не можешь опускаться до простого земляка».

Су Сюэ так разозлилась, что Су Юань заплакал.

Су Юань нахмурился, увидев, что его дочь плачет. Он беспомощно вздохнул: «Ладно, не будем больше о ней говорить. Вытри слезы. Отец тебя куда-нибудь отвезет».

«Я не пойду!»

Су Сюэ отказалась без колебаний.

Су Юань сказал: «Ты даже не знаешь, куда идешь, так почему же ты говоришь, что не идешь?»

Су Сюэ задохнулась и закричала: «Я злюсь… Я не хочу никуда идти!»

Су Юань сказал: «Это магазин шахмат господина Мэна».

Су Сюэ перестала плакать.

Су Юань знал, что она заинтересована, поэтому он продолжил говорить с ней: «Вчера господин Мэн отправился на окраину города и столкнулся с группой грабителей. Сейчас его местонахождение неизвестно. Его водитель сообщил об этом случае, но, к сожалению, люди в правительстве поймали только бессознательных грабителей и не нашли господина Мэна. Некоторые предполагают, что господин Мэн мог попасть в аварию».

Су Сюэ была ошеломлена: «Тогда… мы будем воскуривать ему благовония?»

Су Юань: «…»

Су Юань сказал: «Давайте встретимся со старшим учеником господина Мэна. Он унаследовал истинные учения господина Мэна и не имеет себе равных в шахматах. Мы не могли видеть его раньше, но теперь, когда господин Мэн в беде, для нас настало подходящее время помочь шахматному дому и завоевать его расположение. Вы должны хорошо выступить и попытаться завоевать его расположение, чтобы он мог принять вас и вашу сестру в качестве своих учеников. Ваша сестра уже ушла туда, поэтому я не беспокоюсь о ней. Я беспокоюсь только о вас».

Во всей семье больше всего проблем доставляет Су Сюэ.

С другой стороны А Фу медленно вел экипаж к городским воротам.

Он не беспокоился, что городская стража остановит его карету и проверит, есть ли у людей внутри городской жетон. В конце концов, это был экипаж семьи Су. Даже если бы их проверили, их передали бы в префектуру Цзинчжао, а старика из семьи Су позже отпустили бы.

Ему просто стало немного жаль людей в машине.

То, что произошло сегодня, действительно постыдно.

Он сказал откровенно: «Эй, господин Сяо, не принимайте это близко к сердцу. Хотя мой господин может быть немилосерден на словах, он определенно не будет плохо обращаться с вами наедине. Когда вы вернетесь в академию, вы можете получить благодарственный подарок от моего господина. Но я также советую господину Сяо, что вы не можете дружить с дочерью семьи Су. Вам лучше отказаться от этой идеи как можно скорее. Будьте благоразумным человеком, и семья Су защитит вас, как вы думаете?»

Молодой господин Сяо проигнорировал его.

Водитель продолжил: «Господин Сяо, как вы думаете, я прав?»

«Господин Сяо».

«Господин Сяо?»

А Фу почувствовал, что это странно, поэтому он повернулся и отдернул занавеску, но увидел, что карета пуста. Человек, который должен был сидеть внутри, бесследно исчез!

С праздником мая

Новелла : Избалованная Жена Великого Секретаря

Скачать "Избалованная Жена Великого Секретаря" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*