Гу Цзяо почувствовал себя плохо.
Ей очень хотелось вскрыть мозг Му Цинчэня и посмотреть, что происходит у него внутри!
Редактируется Читателями!
Почему вы подозреваете, что у нее это есть?
«Му Цинчэнь, ты…»
«Что не так? Лекарство не то?»
Гу Цзяо глубоко вздохнул и сказал: «…Да, спасибо!»
Му Цинчэнь выглядел озадаченным.
Просто скажите спасибо, но почему вы благодарите с таким скрежетом зубов?
Это не он стал причиной обострения своего геморроя.
Му Цинчэнь знал, что будет очень неловко, если кто-то обнаружит эту болезнь, поэтому он очень предусмотрительно отвернулся: «Кстати, как так получилось, что ты заболел этой болезнью в таком молодом возрасте?»
Лицо Гу Цзяо потемнело.
Да, почему я заболел этой болезнью в столь молодом возрасте?
Я должен вас спросить!
…
Гу Цзяо не планировал жить в общежитии, поэтому в общежитии не было запасной одежды. Ей было бы неудобно выходить в этом наряде.
Му Цинчэнь посочувствовал положению своего соседа по комнате и великодушно попросил кого-то принести его плащ из кареты и передать его Гу Цзяо.
Днем у Мастера Цзяна и Мастера Гао были занятия, поэтому Мастер У проявил инициативу и попросил отпуск для Гу Цзяо.
На самом деле Гу Цзяо мог выстоять лучше, чем предполагал мастер боевых искусств.
Отдохнув полчаса, он снова поднялся как храбрый человек.
Однако, поскольку у него был свободный отпуск, он мог им воспользоваться.
Гу Цзяо не стала обедать в кафетерии и сразу пошла обратно в свой арендованный дом.
Хотя ее уже нет, обсуждение ее жизни только началось.
В столовой.
«Эй, ты слышал?
Сегодня утром в зал Минсинь пришел новый ученик и приручил короля лошадей Мастера У!»
«Какой конный король?»
«Это дикая лошадь, которую Мастер У победил в поединке!»
«Черная лошадь, которая сломала половину передних зубов У Фуцзы?»
«Это должно быть оно!»
«Разве Мастер У не тренировал его долгое время, но безуспешно? Кто, ты говоришь, только что приручил его?»
«Новый ученик! Как его зовут… Сяо… Лю Лан?»
«Я никогда не слышал о дворянской семье в Шэнду с фамилией Сяо?»
«Он не из Шэнду, а из другой страны».
«Джин?»
«нет.»
«Лян Стэйт?»
«Это Чжао!»
«Чжаого!»
«Низкий земляк? Как это возможно? Что-то случилось с лошадью? Ее покалечил У Фуцзы?»
Те, кто не видел этого собственными глазами, вряд ли могли представить себе эту сцену в то время. Только ученики залов Минсинь и Минюэ были свидетелями всего процесса тренировки лошади Гу Цзяо. Они были абсолютно уверены, что лошадь не была ранена Мастером У, а была заперта Мастером У, чтобы спровоцировать большую месть.
Никто из присутствующих не считал, что Гу Цзяо победил по счастливой случайности. Гу Цзяо не победил его, а сбивал с ног снова и снова, пока тот не потерял самообладание.
Это звучит легко, но сделать это так же трудно, как этим слабым ученым сдать имперский экзамен и стать выдающимся военным ученым.
Парень по имени Сяо Люлан невероятно жесток. Он жесток к лошадям и еще более жесток к себе.
Кто теперь осмелится с ним связываться? Короче говоря, жители Минсинтана и Минюэтана больше не осмеливаются этого делать.
На этом все не закончилось внезапно.
Му Цинчэнь передал Ли Хунъи и еще шестерых мастеру У.
Сначала все шестеро подверглись угрозам со стороны Му Цинчэня, а затем были глубоко потрясены всем процессом обучения лошадей Гу Цзяо.
Как они могли посметь лгать?
Он послушно признался Мастеру У, как он обманом заставил Гу Цзяо сесть на Короля Коней.
«Смущенный!»
Г-н У был в ярости.
И все это благодаря способностям Сяо Люланга! Если бы в академии был кто-то другой, он бы давно погиб под копытами коня!
Мастер У снова подумал о дочери семьи Су, которая едва не лишилась жизни, и на его спине выступил холодный пот.
Такое положение вещей терпеть нельзя, поэтому г-н У сообщил об этом декану.
Узнав о ситуации, декан отстранил от занятий Ли Хунъи, организатора инцидента, вынес строгие предупреждения остальным пятерым людям и дал всем им серьезное предупреждение.
Их критиковала вся школа и коллективно наказывала чистить туалеты.
«А покаянное письмо передай мне завтра утром!» — строго сказал декан.
Шестеро человек со стыдом покинули дежурную комнату декана.
Гу Цзяо ничего не знал о дальнейших действиях по этому делу.
Она лениво лежала на ротанговом кресле во дворе, наслаждаясь прохладным воздухом вместе с Гу Яном.
Климат в Шэнду более влажный, чем в Чжаого, а воздух становится липким, когда становится жарко.
Гу Цзяо обмахивал Гу Яня: «Ну как?
Круто?»
«Это круто.» Гу Янь слабо сказал.
Гу Цзяо коснулась своей шеи и обнаружила, что пота больше нет, поэтому она отложила веер из пальмовых листьев.
Вдруг раздался стук в дверь.
«Кто это?»
Мастер Лу вышел со двора, держа топор для рубки дров.
«Я пойду открою дверь!»
сказал Гу Цзяо.
Дверь была приоткрыта, и собеседник, вероятно, из вежливости постучал первым.
Гу Цзяо подошел, открыл деревянную дверь, и в комнату вошла черная конская голова.
Затем Гу Цзяо увидел господина У, стоящего рядом с лошадью с разбитым лицом и носом, а его правая рука была забинтована вокруг шеи.
Гу Цзяо с любопытством спросил: «Это…» Что происходит?
Мастер У неловко улыбнулся и сказал: «Ты приручил эту лошадь. Я поговорил с академией и решил отдать ее тебе в качестве награды».
Правда в том, что после того, как Гу Цзяо ушел, господин У подумал, что лошадь приручена, поэтому он побежал, чтобы покататься на ней, но она сильно его сбросила!
В это время там находился декан, и его чуть не отшвырнуло копытом лошади. Если бы Мастер У не использовал себя в качестве щита, то именно у декана была бы сломана рука.
Декан сказал, что больше никогда не хочет видеть эту лошадь!
Мастер У… Мастер У не осмелился увидеть это снова.
Гу Цзяо помолчал и сказал: «Но моя семья бедна, боюсь, я не смогу позволить себе вырастить эту лошадь».
Денег, которые они привезли с собой, было недостаточно, поэтому им приходилось экономить на всем.
«Я заплачу за лошадей!» сказал Мастер У.
Пожалуйста, заберите эту лошадь обратно.
Он был настолько унижен после поражения и так зол, что вернулся в конюшню и начал издеваться над другими лошадьми. В академии для него больше нет места!
В конце концов Гу Цзяо получил от Мастера У лошадь бесплатно, а также десять таэлей серебра в месяц на корм.
Ближе к вечеру вернулась жена мастера Нана.
Жена Мастера Нана была в ночной рубашке.
Утром мастер Лу сказал, что жена мастера Наня ушла по каким-то делам, но, судя по ее наряду, это, вероятно, было не такое уж незначительное дело.
Наньши Нян выпила несколько стаканов воды, прежде чем тяжело дыша, сказала Гу Цзяо: «Цзяоцзяо, я воспользовалась старыми связями, чтобы связаться с управляющим кухней во Дворце императорского мастера. Через некоторое время он придет к нам домой, чтобы обсудить с тобой поездку во Дворец императорского мастера».
Вот почему.
Гу Цзяо посмотрел на Мастера Наня и сказал: «Мастер, сначала переоденьтесь. Я принесу вам воды».
Жена мастера Нана целый день и всю ночь бегала, вся промокла и, конечно же, плохо себя чувствовала.
Гу Цзяо пошёл на кухню, чтобы принести воды для жены Мастера Наня.
Когда жена Мастера Нана закончила принимать ванну и переодеваться, к ней подошел управляющий Дворцом Императорского Мастера.
Это был мужчина средних лет с плотным телосложением и приличной внешностью. На нем была серая мантия, похожая на ту, которую Гу Цзяо видел в тот день у учеников Зала Национального Мастера, но вышивка на поясе и манжетах была другой.
«Это управляющий Ляо», — представила жена мастера Наня.
Гу Цзяо поприветствовал его: «Управляющий Ляо».
Нань Ши Нян улыбнулся и сказал менеджеру Ляо: «Это мой приемный сын, Сяо Лю».
Чтобы облегчить задачу, жена мастера Наня старалась как можно точнее изобразить отношения между Гу Цзяо и собой.
Менеджер Ляо спокойно взглянул на Гу Цзяо и сказал: «Он хочет войти во дворец императорского мастера? Что он собирается там делать? Не позволяйте ему сделать что-нибудь грязное и впутать меня!»
«Как это может быть?» Мастер Нань сказал с улыбкой: «Ему просто любопытно, и он хочет расширить свой кругозор. Менеджер Ляо, не волнуйтесь, просто потому, что мы из одной секты, вы должны доверять мне».
Оказывается, он и жена мастера Нана учатся в одной школе.
Это правда, что они из одной секты, но на самом деле менеджер Ляо — всего лишь внешний ученик и вообще не может заслужить расположение Мастера Наня.
Но, как говорится, судьба переменчива, и теперь они оба покинули своего хозяина. Он поступил в Национальный зал магистра и преуспевает, но этому бывшему ученику внутренней секты приходится умолять вернуть ему его имя.
Именно ради этого минутного чувства превосходства менеджер Ляо решил помочь ей на этот раз.
Менеджер Ляо сказал претенциозным тоном: «Позвольте мне быть с вами откровенным. Я просто веду вас внутрь, чтобы вы осмотрели его. Вы не можете украсть или сделать что-либо, что может нанести ущерб Дворцу Императорского магистра».
Нань Ши Нян с улыбкой сказал: «Посмотри, что ты сказал. Что еще может сделать мой приемный сын, когда за мной присматривает такой мастер, как управляющий Ляо?»
Кто не любит носить высокую шляпу?
Менеджер Ляо весело рассмеялся.
Жена Мастера Нана достала из дома два золотых слитка и протянула их ему.
Менеджер Ляо поднял брови и без малейшего колебания спрятал золотые слитки в рукава.
Все было бы хорошо, если бы он взял только золотые слитки, но он случайно оглянулся и увидел короля лошадей, жующего траву на заднем дворе.
Он указал пальцем и сказал: «Мне нужна эта лошадь».
Миссис Нэн только что не была на заднем дворе, и только внимательно осмотревшись, она обнаружила, что в доме появилась новая черная лошадь.
Он запугивает лошадей в конюшне и людей на пастбище, но здесь ведет себя очень хорошо, и Гу Янь даже расчесывает его шерсть.
Поэтому Гу Цзяо не стал его завязывать.
Возможно, он почувствовал, что кто-то его ищет, но перестал есть траву и широким, но изящным шагом направился через главную комнату к менеджеру Ляо.
Менеджер Ляо посмотрел на пару ярких глаз и почувствовал восторг: «Эта лошадь очень умная!»
Король-конь действительно духовен.
И очень духовно.
Он подошел к менеджеру Ляо и медленно обернулся.
Менеджер Ляо жадно любовался его сильным телом. Это конь высочайшего качества!
«Вот и всё! Вот и всё—»
Прежде чем он успел договорить, Король Лошадей ударил копытом и безжалостно отшвырнул Менеджера Ляо прочь!
Гу Цзяо: «…»
Наньши Нян: «…»
Гу Цзяо посмотрел на управляющего Ляо, который лежал за дверью с высунутым языком и закатившимися глазами, и спросил в изумлении: «Мастер Нань, как вы думаете, я все еще могу пойти в Зал Императорского Мастера?»
Наньши Нян была еще более сбита с толку, чем она: «…Ты можешь сделать это во сне».
Конный король понятия не имел, что стал причиной такой ужасной катастрофы, и продолжал прыгать по двору, явно гордясь собой.
Гу Цзяо обернулся и посмотрел на него с мрачным лицом: «А ты не можешь притвориться, что идешь с ним, а потом прокрасться обратно?»
Будь коварным конем!
Гу Цзяо сложила руки на груди и свирепо посмотрела на него.
Глядя на него некоторое время, я начал чувствовать, что что-то не так.
В глазах конного короля начали проступать следы обиды, а затем показалось, что он вот-вот… заплачет?
!
Тело Гу Цзяоцзяо задрожало, на ее лице отразилось отторжение!
Вы не можете этого сделать!
Ты король лошадей, а не маленькая принцесса!
Король лошадей: О!
Гу Цзяо: «…»
…
Однако после того, как Ма Ван ударил его ногой, менеджер Ляо потерял все лицо и почувствовал боль во всем теле. Как бы Мастер Нэн ни пыталась с ним связаться, он отказывался ей помогать.
У госпожи Нэн не было иного выбора, кроме как наблюдать за уходом менеджера Ляо.
«Золотые слитки». Гу Цзяо позвонил ему.
«Что?» Менеджер Ляо нахмурился и посмотрел на мальчика.
Гу Цзяо сказал: «Ты не принёс главный зал моей страны, верни золотые слитки».
Менеджер Ляо: «…»
«Очень хорошо, ты никогда в жизни не сможешь войти во Дворец Императора!»
Менеджер Ляо стиснул зубы и сказал это, а затем сердито сел в вагон. Думая о том, что произошло сегодня, он был в ярости!
Водитель спросил: «Управляющий Ляо, мы возвращаемся в Императорскую академию?»
Управляющий Ляо с досадой сказал: «Куда ты хочешь пойти, если не в Зал Императорского магистра?»
Водитель поспешно сказал: «Я сказал слишком много».
Кучер вел экипаж до самого дворца императора.
«Ты пытаешься убить меня так быстро?»
Водитель сбавил скорость.
«Как думаешь, ты сможешь дойти до завтра?»
Водитель снова увеличил скорость.
«Ты теперь умеешь водить карету? Умеешь?»
Под ругань и критику управляющего Ляо карета наконец прибыла в Зал императорского магистра.
Менеджер Ляо не имел права въезжать через главные ворота из-за своего статуса, и он даже не мог проехать через главные ворота на экипаже.
Он вышел из кареты, находясь на большом расстоянии, и пошел пешком.
Когда мы подъехали к главному входу, к главному входу в Зал Национального магистра подъехала простая, но величественная карета.
Менеджер Ляо сменил высокомерное и подавленное выражение лица и вежливо поклонился в сторону экипажа.
Карета не остановилась и беспрепятственно въехала во дворец императорского магистра.
Кучер был новый и не совсем понимал, что происходит.
Даже ученикам внутреннего зала Зала Императорского магистра пришлось сойти с экипажа и пойти пешком. У кого хватило смелости въехать прямо через главные ворота на карете?
«Менеджер Ляо, кто это?» спросил кучер.
Менеджер Ляо посмотрел вслед удаляющемуся экипажу и с завистью сказал: «Кто же это мог быть? Мастер шахмат Шести Королевств, господин Мэн. Великий мастер любит учиться шахматам у других. Пока господин Мэн находится в Шэнду, его будут приглашать во дворец играть в шахматы каждый месяц. Не забудьте проявить уважение к господину Мэну, когда увидите его в будущем, он — почетный гость Дворца Великого магистра».
