После того, как Гу Цзяо вошла, она откинула занавеску и пошла во внутреннюю комнату, как будто она была знакома с этим местом, затем обошла ширму и подошла к кровати.
Он выглядел так, словно уже бывал здесь раньше и ему не требовалось, чтобы кто-то указывал ему путь.
Редактируется Читателями!
Но все знают, что это невозможно.
Сегодня шторы открыли, и Гу Цзяо увидел на кровати мужчину средних лет, лежащего без сознания.
Отличие от вчерашнего дня заключалось в том, что в акупунктурные точки на голове и руках ему вставили серебряные иглы.
Вторая дама только что упомянула, что ученик гениального врача Чэнь Голо только что провел герцогу курс иглоукалывания и теперь собирается сварить для него лекарство.
Вчера произошло что-то срочное, и Гу Цзяо провел лишь короткую встречу с герцогом. Она не измерила его пульс и не стала внимательно рассматривать его внешность.
Теперь я это понимаю.
Не будет преувеличением сказать, что это лицо настолько худое, что его невозможно узнать, но у него прекрасная структура костей и необыкновенный темперамент.
Нетрудно представить, что до того, как впасть в кому, он был мягким и элегантным человеком.
Неописуемое чувство внезапно всколыхнулось в сердце Гу Цзяо, и она не знала почему.
Прежде чем проверить пульс, Гу Цзяо сначала спросил о состоянии пациента: «Почему герцог стал таким? Как давно это было?»
В карете Му Цинчэнь не рассказал Гу Цзяо о положении герцога Го, потому что Му Цинчэнь просто хотел следовать за ходом событий.
Му Цинчэнь с удивлением посмотрел на Гу Цзяо, как будто он чувствовал, что поведение Гу Цзяо было очень похожим.
Однако на этот вопрос немного сложно ответить.
Му Цинчэнь и Вторая Госпожа некоторое время молчали.
«Отравлен».
«Упади и поранься».
Му Цинчэнь и Вторая Госпожа заговорили одновременно.
Оба были ошеломлены.
«Упади и поранься».
«Отравлен».
Му Цинчэнь и Вторая Госпожа снова заговорили одновременно.
«Это было падение или отравление?
Или и то, и другое?»
Гу Цзяо спросил: «Тебе лучше ничего не скрывать, иначе это может повлиять на мое суждение».
Му Цинчэнь посмотрел на Гу Цзяо со сложным выражением лица, которое означало: «Ты настолько погружен в роль».
Наконец, Вторая Госпожа вздохнула и сказала: «Забудьте, это больше не секрет. К тому же, вас привез сюда Молодой Господин Цинчэнь, так что неважно, знаете ли вы это.
Герцог потерял сознание, упав с лошади, и больше не очнулся. Но когда императорские врачи лечили травмы герцога, они обнаружили, что он был отравлен редким хроническим ядом, который называется… Порошок Семи Звезд. У отравленных людей не будет никаких симптомов на ранней и средней стадиях, а к тому времени, как яд подействует, он уже проникнет глубоко во внутренние органы, и спасти его будет невозможно. К счастью, герцог не был отравлен долгое время, поэтому императорские врачи нашли способ вывести токсины из его организма».
Молодой человек насмехался: «Мастер Цинчэнь, этот молодой врач, которого вы наняли, не очень хорош в медицине. Ему даже приходится узнавать причину болезни от других. Какая от него польза?»
Му Цинчэнь холодно взглянул на молодого человека.
Гу Цзяо не почувствовал никакого воздействия и продолжил спрашивать: «Разве герцог не проснулся после того, как яд был удален?»
Вторая дама покачала головой: «Нет».
Гу Цзяо снова спросил: «Как долго это продолжается?»
Вторая дама сказала: «Более трех лет».
Прошло уже больше года, и его можно считать вегетативным состоянием.
Гу Цзяо спросил: «Каково было его физическое состояние до того, как он упал с лошади? Были ли у него какие-либо серьезные заболевания с детства?
Был ли у него инсульт до аварии?»
Вторая госпожа снова покачала головой: «Нет, герцог всегда был в добром здравии. Я никогда не слышала, чтобы у него были какие-то серьезные заболевания или инсульты с тех пор, как он был ребенком. В конце концов, он еще так молод».
По мнению второй леди, инсульт — это болезнь, от которой страдают только пожилые люди. В этом году герцогу исполнилось 40 лет. Как у него мог случиться инсульт?
Это в принципе исключает пороки развития мозга, дегенерацию и нарушения обмена веществ.
Гу Цзяо посчитал, что существует высокая вероятность того, что он получил серьезную травму.
Затем она спросила герцога, тонул ли он когда-нибудь, задыхался и т. д., и все ответы были отрицательными.
Похоже, что основной причиной стал несчастный случай с падением лошади.
Му Цинчэнь нахмурился и бросил на Гу Цзяо взгляд, который говорил: «Пора запоминать рецепт», не было никакой необходимости делать пьесу настолько реалистичной.
Гу Цзяо проигнорировал взгляд Му Цинчэня.
Она наблюдала за состоянием пациента. На самом деле она не собиралась прикасаться к серебряной игле на руке пациента. Она планировала дождаться, пока придет доктор Ло и удалит иглу, прежде чем приступить к лечению. Но в этот момент она заметила, что черты лица герцога слегка дрогнули.
Сначала у него задергались веки, затем глазные яблоки начали нерегулярно двигаться, а затем даже уголки рта, казалось, начали неконтролируемо дергаться.
Вообще говоря, в каждой отрасли свои правила. Независимо от того, насколько способна Гу Цзяо, она не станет легко вмешиваться в лечение других людей, если только это не будет абсолютно необходимо.
Гу Цзяо быстро осмотрел его и нашел проблему.
Она протянула руку и быстро вытащила серебряную иглу из запястья пациента.
Лицо герцога перестало слегка подергиваться.
Перед кроватью стоял только Гу Цзяо. Никто не видел, что случилось с герцогом. Они только увидели, как Гу Цзяо вытащил серебряную иглу из руки герцога.
Все в комнате были ошеломлены.
Му Цинчэнь нахмурился.
«Что ты делаешь!»
После гневного крика вошла молодая девушка в светло-зеленом платье с корсетом, неся миску с лекарством.
Она положила лекарство на стол, быстро подошла к кровати и сердито посмотрела на Гу Цзяо.
Большинству людей в этом мире нравится судить о людях по их внешности.
Поначалу девушка немного рассердилась, но, увидев лицо Гу Цзяо, она почувствовала еще больше презрения.
Она холодно сказала: «Кто ты? Зачем ты прикоснулся к моей серебряной игле?»
Гу Цзяо держал серебряную иглу и равнодушно сказал ей: «Твоя точка Нэйгуань проколота неправильно».
Молодая девушка нахмурилась и сказала: «Невозможно! Откуда ты взялся, слуга? Как ты смеешь клеветать на мои медицинские познания! Вторая госпожа! Неужели все люди в особняке герцога такие высокомерные?!»
Вторая жена была смущена.
Это правда, что девушка родом из Нижней страны, но она не обычная жительница Нижней страны. Она — ученица знаменитого доктора Ло, и герцог рассчитывает, что она излечит его болезнь.
Молодой человек сказал с полуулыбкой: «Это… доктор из царства Чжао, которого молодой господин Цинчэнь специально пригласил для герцога».
Он проглотил слово «Чжаого».
Все знали, что государство Чжао и государство Чэнь несовместимы.
В прошлом году они только что пережили большую войну, в которой государство Чэнь потерпело поражение и заплатило много серебра государству Чжао.
Девушка посмотрела на Гу Цзяо все более враждебным взглядом. Это была не просто неприязнь между коллегами, это была национальная ненависть и семейная вражда!
«Вторая госпожа, вы тоже считаете, что моя иголка не на том месте?» — спросила девушка.
Конечно, Вторая Госпожа так не считала. Девушка была ученицей доктора Ло Шеня, так как же она могла совершить такую ошибку?
На самом деле девочка ввела иглу в нужное место, но угол был немного не тот. Гу Цзяо не знала, при каких обстоятельствах она ввела иглу. Испытывала ли она тревогу и панику или была горда и беспечна?
Молодая девушка высокомерно заявила: «Вторая госпожа, раз вы не доверяете моим медицинским навыкам, почему бы вам не обратиться за помощью к кому-нибудь другому? Герцог, я больше не буду вас лечить!»
«Абсолютно нет!» Вторая госпожа поспешила убедить его остаться. «Мисс Му — искусный врач и последняя ученица доктора Ло. Кто еще, кроме мисс Му, может спасти герцога?»
Это утверждение было несколько преувеличено. Дело не в том, что в штате Янь не было более опытных врачей, но их либо не было, либо их методы были неэффективны.
Им оставалось только возлагать надежды на других врачей.
Первоначально они хотели пригласить доктора Ло, но доктор Ло повредил ногу и не смог приехать, поэтому он порекомендовал своего ученика Му Жусиня.
На данный момент Му Раксинь является самым опытным врачом, которого Особняк Герцога может нанять со стороны, и Вторая Мадам не может ее оскорбить.
Что касается этого молодого мастера, то его привел Му Цинчэнь. Логично, что Вторая Госпожа должна была проявить к ней уважение, но Му Жусинь поссорилась с ней, поэтому Второй Госпоже оставалось только стиснуть зубы и немного обидеть Му Цинчэня.
Вторая Госпожа извиняющимся тоном сказала: «Господин Цинчэнь, спасибо, что пригласили врача для Герцога. Поскольку Госпожа Му уверена, что сможет вылечить Герцога, мы не будем беспокоить этого младшего брата».
Именно этого и хотел Му Цинчэнь.
Первоначально они оба пришли сюда просто ради формальности, и отказ Второй леди избавил их от риска разоблачения.
Му Цинчэнь сказал: «Жаль, что я не могу помочь. Надеюсь, герцог скоро проснется. Сяо—»
Прежде чем Лю Лан произнес это слово, Гу Цзяо уже положил серебряную иглу на прикроватный столик и повернулся, чтобы измерить пульс пациента.
Увидев это, глаза Му Раксиня стали холодными: «Что ты делаешь!»
Она без малейшего колебания протянула руку, чтобы потянуть Гу Цзяо. Рука Гу Цзяо находилась прямо рядом с несколькими серебряными иглами, и ее потягивание должно было привести к их смещению.
Гу Цзяо ударил ее по лицу!
Раздался резкий звук, и Му Раксинь был ошеломлен!
Не только она была в замешательстве, но и вторая дама с молодым человеком тоже были в замешательстве!
Ты такой высокомерный?
Му Раксинь был в ярости: «Ты!»
«Он попросил меня ударить его».
Гу Цзяо немедленно возложил вину на Му Цинчэня.
Му Цинчэнь: «……!!»
Гу Цзяо бесстрашно сказал: «Спасибо Мастеру Цинчэню за доверие и разрешение лечить герцога. Любой, кто помешает мне лечить герцога, оскорбит Мастера Цинчэня!»
Му Цинчэнь невольно скривил губы.
Гу Цзяо спокойно сказал: «Пожалуйста, будьте уверены, мастер Цинчэнь. Даже если бы не тысяча таэлей медицинской платы, которую вы мне обещали, я бы все равно сделал все возможное, чтобы вылечить герцога».
Уголки рта Му Цинчэня снова дернулись, и он невольно сжал кулаки. Не шевеля губами, он процедил несколько слов сквозь зубы и сказал: «Шоу окончено…»
Гу Цзяо обернулся и пощупал пульс герцога.
Она не взяла с собой аптечку, во-первых, потому что не очень доверяла этой группе людей и не хотела раскрывать им секрет аптечки слишком рано.
Во-вторых, эта группа людей ей не очень доверяла. Если она действительно привела его, она не знала, как молодой человек по имени Лорд Шао будет его допрашивать.
Если бы ей действительно понадобились инструменты из аптечки, она бы вернулась завтра. Она не верила, что Лорд Шао будет каждый день наблюдать за ней в особняке герцога.
Три пальца Гу Цзяо точно легли на запястье герцога.
Му Жусинь ненавидела этого человека, прикасающегося к ее пациенту, но Му Жусинь посмотрела на Му Цинчэнь, которая ничего не сказала и стиснула зубы, чтобы сдержать гнев в своем сердце.
Она холодно фыркнула: «Мне наконец-то удалось стабилизировать состояние герцога. Он проснется через несколько дней, но сейчас вы нашли недоделанного человека, который будет мешать моему лечению. Я должна быть с вами откровенна. Это сильно повлияет на эффективность моего лечения. Если герцог не сможет проснуться, пожалуйста, не вините меня!»
Вторая жена была потрясена: «Этот младший брат…»
Гу Цзяо проигнорировала ее и, измерив ее пульс, сразу же вытащила серебряные иглы.
Лицо Му Раксиня потемнело до крайности.
Гу Цзяо снова открыл веки герцога: «Расступитесь все.
Вы загораживаете свет».
Му Цинчэнь нахмурился, но все же подчинился и отошел в сторону.
Вторая Госпожа действительно не хотела сдаваться, но она не могла позволить себе обидеть Му Цинчэня.
Молодой человек слегка прищурился и отступил в сторону.
Затем, словно наслаждаясь происходящим, он улыбнулся и сказал Му Жусинь: «Госпожа Му, пожалуйста, отойдите в сторону и не задерживайте лечение этого чудо-врача из Чжаого».
Му Жусинь презрительно сказал: «Я никогда не слышал ни о каком чудо-враче в Чжаого!»
Как только она закончила говорить, она, казалось, о чем-то задумалась, и выражение ее лица слегка замерло.
Но вскоре она покачала головой.
Невозможно, но врачом, вылечившим чуму на границе, была женщина.
Осматривая герцога, Гу Цзяо обнаружил на его затылке весьма заметный шрам. Гу Цзяо подозревал, что у него перелом основания черепа, который привел к некоторому повреждению нервов или головного мозга.
Гу Цзяо спросил: «Вторая госпожа, вы помните, что после того, как герцог был ранен и потерял сознание, из его носа или ушей текла жидкость?»
Вторая жена была ошеломлена: «Чего тебе не хватает?»
Гу Цзяо объяснил: «Это просто похоже на насморк».
Если наблюдается утечка спинномозговой жидкости, то это можно определить как открытую черепно-мозговую травму.
Но прошло три года, и даже если это был перелом основания черепа, он зажил.
Гу Цзяо оставил эту тему и сказал: «Учитывая нынешнее состояние герцога, иглоукалывание и медикаментозное лечение не имеют особого смысла».
Лицо Му Раксиня потемнело: «Тогда расскажи мне, какие у тебя есть хорошие идеи!»
Гу Цзяо сказал: «Лучшего решения сейчас нет. Пусть его родственники больше с ним разговаривают».
Среди студентов-медиков это называется семейной терапией.
На самом деле существуют также гипербарическая оксигенотерапия и физиотерапия, но для них требуется определенное оборудование и приспособления.
Вероятность пробуждения вегетативного пациента очень мала, поэтому даже если использовать все три метода лечения, они не обязательно окажутся успешными.
Му Раксинь усмехнулся и рассмеялся: «Ты был таким громким и сильным, я думал, у тебя действительно есть хорошие идеи, но это всего лишь трюк, чтобы обмануть людей!»
Говоря это, она повернулась и посмотрела на Му Цинчэня: «Господин Цинчэнь, я не собираюсь вас оскорблять, но вас могли обмануть какие-то негодяи. Не все в Нижней стране разбираются в настоящих медицинских навыках».
Лицо второй жены тоже выглядело не очень хорошо.
Если герцога можно разбудить одним лишь разговором, то неужели они напрасно искали медицинскую помощь повсюду в течение последних нескольких лет?
«Разве вы не говорили только что в карете, что у вас есть секретный рецепт, переданный вам предками? Он специально предназначен для лечения комы».
Му Цинчэнь подмигнул Гу Цзяо.
Это действительно рецепт лечения комы, но он не может вылечить герцога, но и вреда не принесет.
«Нет.»
Гу Цзяо не ответил.
Му Цинчэнь: «…»
Вторая госпожа не могла не похолодеть в этот момент, чтобы показать свое лицо Му Цинчэню: «Господин Цинчэнь, извините, что беспокою вас сегодняшней поездкой. Особняк герцога ценит вашу доброту к герцогу, но я надеюсь, что в будущем вы сможете держать глаза открытыми и не будете доверять кому-либо легкомысленно! Кто-нибудь, проводите его!»
Му Цинчэнь закрыл глаза и подавил гнев, который поднялся в его груди из-за Гу Цзяо.
Молодой человек не мог сдержать смеха: «Я доложу Его Королевскому Высочеству наследному принцу о чувствах молодого господина Цинчэня к герцогу».
Кровь Му Цинчэня кипела, но он спокойно сказал: «Сяо Люлан, пойдем».
«ой.»
Гу Цзяо и Му Цинчэнь ушли.
Вторая госпожа была очень расстроена. Она яростно потерла грудь платком, который держала в руке, повернулась к Му Раксинь и сказала с улыбкой: «Госпожа Му, я прошу прощения за то, что оскорбила вас только что. Я оставлю болезнь герцога вам…»
«Ах!
Мадам!»
Горничная в комнате внезапно вскрикнула.
Лицо второй жены потемнело: «Что ты орешь? Это грубо!»
Служанка указала на кровать, широко раскрыв глаза: «Герцог, он, он… его рука шевельнулась!»
