Он был быстр, как молния, и свиреп, как дракон. Он схватил большое дерево, давившее на маркиза Сюаньпина, и яростно швырнул его!
Маркиз Сюаньпин уже приготовился к смерти. Он задавался вопросом, не так ли ощущается смерть. Чувствуете легкость во всем теле?
Редактируется Читателями!
Где большое дерево, которое ты мне обещал? А как насчет стремительного оползня?
Он услышал звук, но не раздавил его на куски и не задушил?
Пока маркиз Сюаньпин размышлял, он почувствовал, как к нему устремляется мощная аура.
Маркиз Сюаньпин дожил до этого возраста и никогда не признавал, что кто-то, кроме него, сильнее его. Тот факт, что он мог испытывать подобные чувства, показывал, насколько силен был другой человек.
И это дыхание мне чем-то знакомо.
Но подумайте об этом, это невозможно.
Прежде чем маркиз Сюаньпин успел понять, что происходит, реальность это или иллюзия после смерти, его подняли с земли!
Сюаньпин Хоу был в полной растерянности: «…»
Сердце Сяо Хэна едва не выпрыгнуло из горла, но затем он увидел эту волнующую сцену. Он вздохнул с облегчением: «Лун И!»
В тот момент, когда Лун И улетел с Сюань Пинхоу, сошёл оползень и в мгновение ока затопил всю деревню.
Грязевой поток преследовал Лун И. Лун И обладал превосходными навыками боевых искусств.
Всякий раз, когда он собирался погрузиться под воду, он просто вставал на цыпочки на большое дерево, улетал, и большое дерево тут же погружалось в воду.
Он снова остановился на крыше, снова взмыл в воздух, и крыша исчезла под ним.
Это битва с Аидом.
Сяо Хэн больше не мог их видеть, но он верил, что навыки Лун И позволят ему избежать оползня.
Оползень захватил не только деревню, его жертвой стала даже официальная дорога, на которой находился Сяо Хэн.
Это было похоже на пробудившегося тысячелетнего зверя, открывшего свою кровавую пасть позади Сяо Хэна.
Сяо Хэн прижал ребенка к себе и крепко сжал поводья обеими руками.
По пути продолжали падать камни. Другие лошади испугались бы и забегали в панике, но лошадь маркиза Сюаньпина этого не сделала.
Это король боевых коней, появившийся среди войны и железной кавалерии. Он сохраняет спокойствие перед лицом опасности, хорошо обучен, ловок и силен, умело обходит каждый камень.
Сяо Хэну не было нужды его взбивать. Чтобы избежать стихийных бедствий, он уже увеличил скорость до предела.
Грязевой поток неумолимо преследовал их и был готов поглотить. Глаза собаки были острыми, как ножи, она вскинула задние лапы и внезапно рванула с места!
Сяо Хэн посмотрел на разрушенный мост и текущую под ногами воду, и его сердце снова подскочило к горлу.
Если я не смогу это пережить…
Он успешно перешел!
Селевой поток хлынул в бурную реку!
Сяо Хэн обернулся, в шоке глядя на оползень, который почти настиг его, все его тело было покрыто холодным потом!
Лошадь несла Сяо Хэна всю дорогу под дождем.
С другой стороны, положение Сюаньпин Хоу и Лун И было более опасным, чем положение Сяо Хэна. Ведь деревня находилась ниже и была основным направлением селя. Они не смогли приблизиться к официальной дороге и могли только бежать к горе на другой стороне деревни.
Лю Цюань в это время находился на одном из холмов.
Первоначально Сяо Хэн оставил его на вершине горы и сказал ему ждать там и не бродить, но после того, как он восстановил силы, он забеспокоился о Сяо Хэне, поэтому он спустился с горы, чтобы найти Сяо Хэна.
Как только он достиг подножия горы, он услышал звук оползня. Подумав, что случилось что-то плохое, он быстро развернулся и побежал вверх по горе.
Однако как раз когда они преодолели половину пути к вершине горы, сошел оползень.
В тот момент, когда его уже собирались унести и похоронить, кнут с грохотом обвился вокруг талии и живота Лю Цюаня.
Лю Цюань поднял голову, его глаза засияли.
Это Гу Цзяо!
Гу Цзяо одной рукой держал веревку, а другой рукой хлестал Лю Цюаня. Она подняла глаза и сказала людям наверху: «Идите наверх!»
Гу Чэнфэн потянул за веревку и вытащил Гу Цзяо и Лю Цюаня на вершину горы!
Гу Цзяо с удовлетворением посмотрела на Лю Цюаня, которого она подняла.
Наконец она пережила то же самое, что и Гу Чэнфэн, когда он с помощью кнута спас Тан Юэшаня и запер его на городской стене в Древнем городе Юэ. В то время она нашла это очень забавным.
Лю Цюань висит вниз головой на ветке дерева: Ну, можешь позволить мне в следующий раз встать вверх ногами?
Гу Цзяо научилась пользоваться кнутом всего несколько дней назад, поэтому она была немного незнакома с этим оружием.
Она перевернула Лю Цюаня вверх ногами, и его голова наполнилась кровью.
Лицо Гу Чэнфэна потемнело.
Я иду ко дну, я иду ко дну!
Тебе придется идти одному!
Конечно, он также понимал, что Гу Цзяо делал это не просто ради развлечения. В конце концов, любой, кто спустится вниз, в любой момент рискует быть поглощённым оползнем.
Эта девочка всегда была такой, делала все опасные вещи сама.
На этот раз она не планировала брать его с собой;
он просто случайно последовал за ней, когда она вышла.
«На кого ты смотришь свысока, маленькая девочка?»
Гу Чэнфэн скривил губы и фыркнул: «Верни мне кнут».
«Нет.» Гу Цзяо решительно взяла кнут себе.
Гу Чэнфэн: «…»
Вам больше не достаточно копья с красной кисточкой?
Ты даже пытался украсть мой хлыст!
Гу Чэнфэн украдкой посмотрел на нее и сказал: «Я заберу его обратно, когда вернусь!»
Хотя местность здесь достаточно возвышенная, нет никаких гарантий, что не произойдет вторая волна оползней, поэтому им все равно придется уйти как можно скорее.
Гу Чэнфэн схватил по одному в каждую руку и, используя свои навыки легкости, полетел к холму впереди.
Подождите, что-то не так?
Гу Чэнфэн с трудом стиснул зубы: «Девочка, что ты недавно ела! Почему ты такая тяжелая!»
Гу Цзяо поиграла с маленьким кнутом, который она только что схватила: «У меня его нет, просто скажи мне, если не сможешь сделать это сама».
Нет ничего, чего бы не мог сделать человек!
Гу Чэнфэн собрал все свои силы: «Просто ты стал толще».
Нет, это не работает, он больше не может этим руководить!
Когда все трое уже собирались упасть, Лун И подлетел и выхватил Гу Цзяо из рук Гу Чэнфэна.
Гу Цзяо, застигнутый врасплох, сказал: «…»
Лун И, разве ты не отправился спасать маркиза Сюаньпина?
Зачем ты меня опять щипаешь?
Я согласился взять с собой Гу Чэнфэна, только чтобы ты меня не ущипнул!
Лун И поднял один.
Сюаньпин Хоу бросил взгляд в сторону, присмотрелся и помахал Гу Цзяо: «Невестка, привет — ух ты —»
Гу Цзяо тоже помахал рукой: «Привет — ух ты —»
Прежде чем они успели закончить свое приветствие, их обоих разорвало на куски надвигающимся ветром и дождем, и они превратились в печальных лягушек с широко открытыми ртами.
Гу Чэнфэн остался далеко позади, он был в полном замешательстве!
Черт, он так быстро бежит с двумя людьми!
Вы принадлежите к стихии ветра?
Ветреный как ветер человек!
Лун И шел через лес, который был далеко. Когда он привез Гу Цзяо и Сюань Пинхоу на ближайшую почтовую станцию, Сяо Хэн уже переодевался в доме.
Маркиз Сюаньпин увидел, как принцесса Синьян приказывает своим слугам вскипятить воду и приготовить лекарство в коридоре.
На мгновение он был ошеломлен.
Но когда он обернулся и посмотрел на Лун И, он, казалось, почувствовал облегчение.
Из соседней комнаты вышла Ю Джин, неся таз с горячей водой: «Принцесса, я искупала ребенка. Поскольку детской одежды не было, я использовала одежду для взрослых, чтобы запеленать его».
«Да.» Принцесса Синьян кивнула.
«Мой господин?»
Юй Цзинь пошла налить воды, а когда обернулась, то увидела маркиза Сюаньпина, стоящего в дверях.
Принцесса Синьян тоже посмотрела на него.
Маркиз Сюаньпин сейчас очень несчастен, но он сам этого не знает. Он по-прежнему думает, что он такой же красивый, как и прежде.
Он поднял брови и небрежно улыбнулся: «Цинь Фэнвань?»
Принцесса Синьян посмотрела на его ушибленную бровь, ее веки дрогнули, и она неопределенно ответила: «Ну, а где Цзяоцзяо и остальные?»
Гу Цзяо вышел из-за спины маркиза Сюаньпина и с бесстрастным лицом выплюнул полный рот дождя.
Вскоре прибыли также Гу Чэнфэн и Лю Цюань.
Принцесса Синьян спокойно сказала: «Все идите и переодевайтесь».
Принцесса Синьян достойна быть матерью. Она носит с собой одежду своих детей, куда бы она ни шла. Но теперь у нее больше одного ребенка, и то же самое касается Гу Цзяо.
Она попросила Ю Цзинь отвести Гу Цзяо в комнату, приготовленную рано утром.
Уголь внутри уже разогрет. Юй Цзинь достала сухую одежду, которую принцесса Синьян приготовила для Гу Цзяо, и попросила Гу Цзяо переодеться в нее.
Сяо Хэн принес несколько дополнительных комплектов: один для Гу Чэнфэна, а другой… для маркиза Сюаньпина.
У обоих были подходящие формы тела.
У Лю Цюаня был небольшой живот, свойственный людям среднего возраста, и он не мог носить одежду Сяо Хэна, поэтому он попросил охранников принести ему новый комплект.
Маркиз Сюаньпин посмотрел на одежду своего сына в своей руке и сказал принцессе Синьян, стоявшей у двери: «Да, у тебя нет ничего из моей одежды».
Лицо принцессы Синьян потемнело, и она заговорила так, словно я принесла бы твою одежду, если бы она у меня была!
Маркиз Сюаньпин посмотрел на принцессу Синьян с полуулыбкой: «Цинь Фэнвань, ты пришла сюда специально, чтобы спасти меня?»
Принцесса Синьян еще могла терпеть его, когда он молчал, но как только он открывал рот, принцессе Синьян хотелось его избить!
Принцесса Синьян сказала с несчастным видом: «Я здесь, чтобы спасти своего сына!»
Пожалуйста, перестаньте относиться к себе так серьезно.
«Ой.» Сюаньпин Хоу поднял брови и положил свою одежду на стол: «Я не верю в это».
Принцесса Синьян: «…»
Как этот человек мог оставаться все более бесстыдным с каждым годом?
Чтобы не рассердиться и не получить сердечный приступ, принцесса Синьян решила проигнорировать его!
Принцесса Синьян отправилась в комнату Гу Цзяо, и спасенного ребенка тоже положили туда.
Гу Цзяо уже переоделась и занималась ребенком.
«Как это?»
— спросила принцесса Синьян, войдя в комнату.
Гу Цзяо открыл маленькую аптечку, достал стетоскоп и сказал: «С костями все в порядке, есть несколько царапин и ссадин, небольшое обезвоживание и высокая температура — это все, что я могу сейчас увидеть. Я слышал, что сухой колодец довольно глубокий, этому ребенку повезло».
«Я спрашиваю, как у тебя дела».
сказала принцесса Синьян.
Гу Цзяо повесила стетоскоп на ухо, чтобы послушать сердцебиение и работу легких ребенка.
Принцесса Синьян, вздохнув, взглянула на ее лицо и спросила: «Тебе больно?»
«Я в порядке.» На этот раз Гу Цзяо не стал дожидаться вопроса принцессы Синьян и сам заговорил: «Старая рана давно зажила».
Принцесса Синьян удовлетворенно кивнула, затем посмотрела на ребенка на столе: «С ним все в порядке?»
Прослушав его сердце и легкие, Гу Цзяо сняла стетоскоп и сказала: «Пневмония. Должно быть, он заразился еще до того, как упал в колодец, а ведь он так долго находился в ледяной воде, что его состояние ухудшилось».
Лицо принцессы Синьян изменилось, когда она услышала о пневмонии. У Сяо Хэна эта болезнь была в детстве. У него был постоянный кашель и высокая температура, и он едва не умер.
Принцесса Синьян все еще в ужасе: «Что мне делать?»
Гу Цзяо сказал: «Сначала дайте ему лекарство. Если он не сможет его принять, поставьте ему капельницу».
Эта болезнь была серьезной в древние времена, но для маленькой аптечки она была несложной.
И действительно, когда Гу Цзяо снова открыл аптечку, внутри оказались порошок антибиотика со вкусом фруктов и противовирусный пероральный раствор.
«Рисовый суп готов». Ю Джин вошел с миской дымящегося рисового супа: «Это все, что есть у нас на кухне».
Это означает еду, которую можно давать детям.
Гу Цзяо передал лекарство Юй Цзинь и объяснил способ применения и дозировку.
«Хорошо, я покормлю его позже». Ю Джин взглянул на слабого ребенка: «Он ведет себя вполне прилично, не шумит».
Принцесса Синьян также посмотрела на ребенка и сказала: «Он так долго плакал, что у него больше нет сил поднимать шум».
Ю Цзинь здесь, Гу Цзяо идет в соседнюю комнату, чтобы увидеть Сяо Хэна.
По сравнению с младенцем состояние Сяо Хэна было гораздо более плачевным. Изначально он был всего лишь наполовину мумией, но теперь все его тело было завернуто в марлю, и он превратился в толстого белого монстра.
Положение маркиза Сюаньпина было не хуже, если не считать того, что Гу Цзяо была женой Сяо Хэна. Они могли связать людей там, где скажет Гу Цзяо, но Гу Цзяо не была женой маркиза Сюаньпина.
Он не завязывает.
Затем Гу Цзяо позвал свою жену.
В комнату вошла принцесса Синьян. Гу Цзяо уже ушёл. Маркиз Сюаньпин сидел в инвалидном кресле спиной к двери.
Он подумал, что это пришел Гу Цзяо, и фыркнул: «Я не буду завязывать эту штуку!»
«Чего ты хочешь, если я тебя не свяжу?»
Голос принцессы Синьян звучал слабо.
Сюаньпин Хоу подавился, а когда повернул голову, его шея так сильно болела, что он ахнул: «Почему это ты?»
Принцесса Синьян подошла к нему, посмотрела на него и спросила: «Почему ты не соглашаешься на лечение?»
Сюань Пин Хоу небрежно сказал: «Это всего лишь незначительная травма!»
Ему также пришлось убить короля Ляна. Если бы он не пошел, старик бы умер от старости.
Маркиз Сюаньпин думал, что она спросит, как он может туда добраться, поскольку дорога была перекрыта, но он уже придумал решение, которое заключалось в том, чтобы ехать в обход из соседнего уезда.
Возможно, он не успеет, но он должен попытаться.
Он человек, который не сдастся, пока не достигнет Желтой реки.
Но принцесса Синьян этого не сказала.
После ужасной тишины она тихо сказала: «Я думала убить его бесчисленное количество раз. Сначала я хотела использовать Стражей Тени Дракона, но они не двигались».
Сюань Пинхоу задумался на мгновение, нахмурился и проанализировал: «Это убийцы, купленные старым королем Ляном из государства Янь. Мастер, который их обучал, также из государства Янь. Старый король Лян участвовал во всем процессе обучения, поэтому он тайно приказал им никогда не убивать его».
Принцесса Синьян кивнула в знак согласия. «Я отдал приказы Лун Эру Лун У, но все они отказались подчиняться моим приказам. Я пропустил только Лун И, который как раз отсутствовал. Когда он впервые подошел ко мне, он был немного беспокойным и всегда оставался в особняке недисциплинированным. В то время я не знал, что он был случайным нарушителем. Я просто подумал, что он, как и другие четыре Стража Тени Дракона, не выполнит миссию по убийству этого человека. После того, как он вернулся, мне было лень снова отдавать ему приказы».
Сюань Пинхоу уловил ключевой момент: «Подождите, что значит «Лун И ворвался»?»
Принцесса Синьян сказала: «Покойный император вызвал меня во дворец за несколько дней до своей кончины, сказав, что даст мне четырех Стражей Тени Дракона, но когда я прибыла во дворец, я получила пятерых. Я думала, что покойный император передумал после того, как я ушла, и дал мне еще одного».
Сюаньпин Хоу был озадачен и спросил: «Почему бы тебе не пойти и не спросить?»
Принцесса Синьян, как само собой разумеющееся, сказала: «Зачем спрашивать о хорошем? А что, если ты спросишь, а ничего не останется?»
Мозг маркиза Сюаньпина на секунду застыл.
Он явно не ожидал, что принцесса Синьян так любит этим пользоваться.
«Это правда.» Он принял урок.
Возможно, устав стоять и разговаривать, принцесса Синьян села на табурет по диагонали напротив маркиза Сюаньпина и сказала: «Позже я тайно развила некоторые силы, и я могла убить его даже без использования Стражей Тени Дракона, но я этого не сделала».
«Причина?» Маркиз Сюаньпин наклонил голову и посмотрел на нее.
Принцесса Синьян смотрела не на маркиза Сюаньпина, а на проливной дождь снаружи. «Я обнаружил, что он болен, очень серьезно болен, с постоянной болью во всем теле. Никто, от императорских врачей до странствующих врачей, не мог вылечить его или хотя бы облегчить его боль. Императорские врачи сказали, что его внутренние органы отказывают, и он не проживет больше года».
«Но прошел год, а он все еще жив. Если бы у обычного человека была такая серьезная болезнь, он бы давно умер, но он не может умереть, даже если захочет. Иногда я думаю, есть ли у Бога глаза и наступило ли его возмездие».
«Не то чтобы он не пытался покончить с собой, но когда он был у власти, дворец Лян потерял свою реальную власть, и он сохранился до сегодняшнего дня только благодаря уважению вашего величества к нему. Если бы он умер, дворец Лян был бы полностью разрушен. Как члены его семьи могли отказаться от своего богатства и славы? Они не жалели усилий, чтобы сохранить ему жизнь. Его использовала его семья, и он страдал от болезней целыми днями. Он жил жизнью, которая была хуже смерти».
«Вы говорите, если это не возмездие за его действия, то что тогда?»
Сюаньпин Хоу нахмурился и посмотрел на нее: «Цинь Фэнвань».
Принцесса Синьян спокойно сказала: «Значит, вам не нужно убивать его. Он уже получил заслуженное возмездие. Нет нужды марать руки еще больше».
Сказав это, она повернулась и вышла из дома.
Сюаньпин Хоу развернула инвалидную коляску, посмотрела на ее спину и сказала: «Цинь Фэнвань».
«Что?» Принцесса Синьян обернулась и странно посмотрела на него.
Сюаньпин Хоу похлопал по подлокотнику и улыбнулся: «Две инвалидные коляски».
Если вы просто пришли спасти Сяо Хэна, то будет достаточно взять с собой инвалидную коляску.
Принцесса Синьян спокойно отвернулась: «Ю Цзинь принесла».
Среди ночи маркиз Сюаньпин исчез.
Его лошадь тоже исчезла.
Он сделал крюк и поспешил в особняк принца Ляна.
Старый король Лян еще не умер, но скоро умрет.
Теперь, когда все члены его семьи отправились в столицу, старый король Лян наконец может умереть от старости.
Неожиданно, умирая, он увидел Яму, держащего в руке мясницкий нож.
…
В солнечный полдень в Бишуйском хутуне расцвели цветы-баданы, обильно поросшие фиолетовым цветом.
Все они были недавно посажены Сяо Цзинькуном.
На самом деле так называемые новые посадки представляли собой всего лишь перенос цветочных горшков со двора принцессы Синьян во двор в Бишуйском хутуне.
Даже перемещение совершил Лун И, но именно он взял горшок и поставил его на землю, поэтому он его и посадил.
Во дворе Гу Цзяо проводил реабилитацию Хуанфу Сяня.
Хуанфу Сянь успешно встал с помощью протезов и теперь тренируется ходить с помощью костылей.
Гу Цзяо изготовил протезы конечностей в соответствии с формой своего тела.
Хотя он молод, на самом деле он выше Гу Сяошуня и Гу Яня.
На другой стороне двора, послушно вытянув руки и ноги, в инвалидных креслах сидели два больших белых кота, греясь на солнце.
Все конечности маркиза Сюаньпина были в гипсе, как и его шея, талия и живот, и он не мог двигать ничем ниже подбородка.
Он мог только закатить глаза и попытаться посмотреть на сына, сидящего рядом: «У меня немного чешется спина, почеши ее».
Хотя на Сяо Хэне не было гипса, все его тело было туго обмотано марлей, и он был не намного более гибким, чем он: «Я не могу его почесать».
…
Старый король Лян был зверски убит, и место преступления было ужасным.
Император был в ярости и приказал местному правительству тщательно расследовать это дело.
Чтобы как можно скорее найти настоящего виновника, император также отправил эксперта по раскрытию дел, министра Сина.
Министр Син на этот раз не смог взять с собой Сяо Хэна, поскольку Сяо Хэн был ранен.
Он лично провел тщательное расследование, но место преступления было чистым, не оставив никаких улик, как будто… у другой стороны были очень мощные возможности по борьбе с разведкой.
Министр Син вернулся в столицу, чтобы доложить императору: «Ваше Величество, судя по ранам на покойном, это было убийство из мести. Убийца выместил свой страшный гнев на покойном. Перед смертью покойный подвергся ужасным пыткам».
Император был в ярости!
Он был самым уважаемым дядей покойного императора, однако был зверски убит кем-то на смертном одре!
Кто такой смелый!
Как раз в тот момент, когда министр Син докладывал об этом деле императору, евнух поспешил к нему и громко доложил за пределами императорского кабинета: «Ваше Величество! Жена старого Лян Вана хочет вас видеть! Она сказала, что знает, кто убил старого Лян Вана!»
Евнух Вэй был так напуган, что чуть не выронил метелку, которую держал в руке.
Было очевидно, что евнух, который производил столько шума возле императорского кабинета, не был одним из них. Было очевидно, что принцесса Лян подкупила его.
Старая принцесса Лян изначально была заключена в тюрьму императрицей Сяо, но когда из города Пинлэ пришло известие о смерти старого принца Лян, император послал кого-то в особняк старого принца Лян в столице, чтобы доставить сообщение.
Вероятно, человек, доставивший послание, был подкуплен принцессой Лян, а затем подкупил дворец.
«Объявить».
сказал император.
Старая принцесса Лян не вернулась в город Пинлэфу, потому что она упала в обморок на месте, услышав известие о смерти старого принца Лян.
Она была без сознания несколько дней и ночей и только сейчас очнулась.
«Его Величество!»
Старая принцесса Лян, шатаясь, подошла к столу императора и опустилась на колени.
Император поспешно встал, обошел стол и помог ей подняться: «Девятый дядя, пожалуйста, вставай быстрее!»
Принцесса Лян крепко сжала руку императора и разрыдалась: «Ваше Величество… Ваше Величество, вы должны принять решение за своего девятого дядю!»
Император строго сказал: «Мой дядя сказал, что знает убийцу. Могу ли я спросить, кто убийца?»
Старая принцесса Лян стиснула зубы и решилась: «Принцесса Синьян!»
Император на мгновение остолбенел и сказал: «Мой дядя шутит. Как Синьян могла быть убийцей? Она никого не убьет, особенно моего дядю».
Он не очень хорошо знал характер Синьян, она не совершила бы таких поступков, как убийство и поджог, и у нее не было мотива убивать старого короля Ляна.
Принцесса Лян, казалось, исчерпала все свои силы и, вся дрожа, сказала: «Ваше Величество, пожалуйста, поверьте мне! Она убийца! Это действительно она!»
Как император мог поверить, что Синьян был убийцей?
Император искренне сказал: «Дядя мой, ты устал. Я попрошу евнуха Вэя отвезти тебя обратно в твой дом, чтобы ты отдохнул».
Старая принцесса Лян отказалась уезжать, старый принц Лян умер, и особняк принца Лян пришел в упадок. Все это из-за этой сучки в Синьяне!
Если она не даст им легкой жизни, она не даст и себе легкой жизни!
Худшее, что может случиться, — это то, что мы умрем вместе!
Это борьба до победного конца!
Принцесса Лян подняла три пальца и торжественно произнесла: «Ваше Величество! Ваше Величество, вы должны мне поверить! Клянусь небесами, что если убийца не принцесса Синьян, пусть меня поразит молния, и я умру жалкой смертью!»
Как только она закончила говорить, в небе сверкнула молния и прогремел гром. Молния действительно ударила в императорский кабинет и попала прямо в старую принцессу Лян.
Принцесса Лян: «…»
Министр Син: «…»
император:»……»
Когда император попросил евнуха Вэя позвать Гу Цзяо во дворец, старая принцесса Лян уже скончалась.
Пришла и императрица Сяо.
Она посмотрела на старую принцессу Лян в императорском кабинете, прикрыла нос платком и с презрением сказала: «Какая неудача, она умерла в императорском кабинете Вашего Величества!»
Император также посчитал это несчастливым событием, поэтому не стал опровергать слова императрицы Сяо.
Однако он все равно позвал принцессу Синьян во дворец.
«Мой дядя сказал, что вы убийца.
Я нахожу это очень странным. Вы сделали что-то, что заставило ее неправильно вас понять?»
«Нет, возможно, она была в шоке и потеряла сознание».
Император задумался и не исключил такой возможности.
Но почему-то он чувствовал, что что-то все равно не так.
Он пристально посмотрел на принцессу Синьян: «Где вы были в день инцидента?
Я слышал, что вас не было в городе».
Принцесса Синьян спокойно сказала: «Я пошла навестить дядю Девятого. Жена дядюшки Девятого пришла ко мне в тот день и сказала, что дядя Девятый нездоров и хочет увидеть меня перед смертью. Я поспешила туда, но по дороге произошло стихийное бедствие, и я застряла на почтовой станции. Если Ваше Величество мне не верит, вы можете послать кого-нибудь спросить».
Принцесса Синьян осталась на почтовой станции на одну ночь и вернулась в столицу на следующий день. Это может подтвердить любой на почтовой станции.
«Где маркиз Сюаньпин?»
— сосредоточенно спросил император.
Надо сказать, что роман наложницы Цзин и Цинь Фэнъяня заставил императора повзрослеть. Раньше он никогда бы не усомнился в Синьяне, но теперь он был гораздо осторожнее.
Но принцесса Синьян не была слабаком. Она сказала: «Я не знала о ливне. А Хенг услышал, что я уехала из города, и забеспокоился, что я могу столкнуться с оползнями и грязевыми потоками, поэтому поспешил за мной. Его отец беспокоился о нем и последовал за мной. А Хенг беспокоился о деревне и хотел узнать, все ли эвакуировались. В результате он нашел ребенка, упавшего в сухой колодец, и рисковал своей жизнью, чтобы спасти ребенка. Оба они были серьезно ранены».
Только Гу Цзяо и его группа знали, что маркиз Сюаньпин покинул почтовую станцию среди ночи. Гу Чэнфэн вернулся в столицу под видом маркиза Сюаньпина и даже сказал несколько слов стражникам у городских ворот.
Это тоже можно найти.
У маркиза Сюаньпина также было идеальное алиби.
Принцесса Синьян продолжила: «После этого они вдвоем остались в Бишуйском хутуне, чтобы восстановить силы, и больше оттуда не уезжали».
Человека, который восстанавливался после травм несколько дней назад, звали Гу Чэнфэн, но его лицо было забинтовано, так что кто мог его узнать?
Они называли его «маркизом», и все соседи знали, что он маркиз.
Даже если бы император отправился на разведку, все в переулке сказали бы, что маркиз Сюаньпин находится там уже несколько дней.
Император кивнул и сказал: «А Хэн приехал во дворец на следующий день после возвращения в Пекин. Я видел его во дворце Жэньшоу, но мы мало разговаривали, потому что он слишком устал и уснул».
Это также было сделано для того, чтобы заранее обеспечить алиби маркизу Сюаньпину.
Оба они проходили лечение в хутуне Бишуй.
Пока Сяо Хэн был настоящим, никто не заподозрил бы, что упомянутый всеми маркиз Сюаньпин был подделкой.
Покинув дворец, принцесса Синьян отправилась в Бишуйский хутун.
Маркиз Сюаньпин грелся на солнце во дворе в одиночестве. Он многозначительно посмотрел на принцессу Синьян, которая, казалось, приходила восемь раз в день. «Цинь Фэнвань, ты в последнее время приходишь сюда довольно часто. Тебя влечет ко мне? Тебе лучше сдаться. Я защищаю тебя, потому что ты моя номинальная жена и мать моего сына, а не потому, что у меня есть какие-то супружеские чувства к тебе».
Принцесса Синьян холодно сказала: «Я пришла увидеть своего сына!»
Сюаньпин Хоу несколько раз пристально посмотрел на нее, не моргая, и покачал глазами, как бы кивая головой: «Я не верю в это».
Принцесса Синьян: «……!!»
