Выйдя из чайной, маркиз Сюаньпин все еще вздыхал, что люди здесь такие дружелюбные и гостеприимные, что не берут плату за чай.
Владелец чайной лавки держит ее уже семь или восемь лет, и это первый раз, когда он видит такого скупого покупателя!
Редактируется Читателями!
Это потрясающе!
Дождь лил как из ведра и не собирался прекращаться. Путешествовать в такую дождливую погоду было очень опасно и неудобно.
Конечно, это был кто-то другой. Маркиз Сюаньпин был военным генералом. Ему доводилось сталкиваться с погодой и похуже, чем на поле боя, и его было нелегко остановить на полпути.
Маркиз Сюаньпин был одет в толстый соломенный плащ и бамбуковую шляпу и ехал на своей высокой лошади.
Он погладил его по голове, посмотрел на сильный дождь, похожий на водопад, и сказал: «Старик скоро умрет. Мы не можем позволить ему умереть от старости. Ты понимаешь?»
Лошадь, казалось, почувствовала решимость и убийственные намерения своего хозяина. Он заржал, поднял передние копыта и без колебаний бросился в ливень.
С другой стороны, после целого дня долгого путешествия, Сяо Хэн наконец прибыл в чайную лавку, которую Сюаньпин Хоу когда-то водил ночью.
Чайная лавка должна была закрываться на ночь, но дождь был настолько сильным, что гости не смогли разойтись, а владелец чайной лавки не смог вернуться домой.
Чайный домик был полон людей. Цены на чай и продукты питания резко возросли. Паровая булочка, которая раньше стоила два цента, подорожала до десяти центов.
Карета мчалась под дождем. Лю Цюань, одетый в соломенный плащ, сказал с почти закрытыми глазами: «Лю Лан, там есть чайная лавка. Хочешь немного отдохнуть?»
Сяо Хэн посмотрел на него и сказал: «Дядя Лю, спасибо тебе за твою тяжелую работу, продолжай идти вперед».
Лю Цюань натянул поводья и сказал: «Я в порядке, я просто беспокоюсь о тебе! Мы весь день путешествовали, как твоя травма?»
Сяо Хэн сказал: «Я в порядке, давайте продолжим наше путешествие».
«Привет.»
«Ждать.» Сяо Хэн вдруг сказал: «Остановись на минутку».
Лю Цюань остановил карету и спросил: «Что случилось?»
Сяо Хэн посмотрел на карту в своей руке, затем на развилку дороги впереди: «Впереди две дороги, интересно, по какой он пошёл».
Обе дороги могут привести к официальной дороге около деревни Сишуй, но дорожные условия различаются, и время, затраченное на дорогу, также будет разным.
Сяо Хэн знал все это, потому что внимательно изучил географию государства Чжао.
Маркиз Сюаньпин редко бывал во владениях короля Ляна, поэтому он мог не знать, какая дорога короче.
«Подойди к чайной палатке и спроси».
сказал Сяо Хэн.
«Хорошо!»
Лю Цюань подъехал на повозке к чайной лавке.
Хозяин чайного домика кипятил воду, когда увидел припаркованную рядом с ним карету. Он сказал, не подумав: «Там полно мест. Мест нет. Вам следует пройти вперед. В десяти милях к востоку есть почтовая станция».
Сяо Хэн открыл занавеску и сквозь сильный дождь посмотрел в сторону хозяина чайного домика: «Извините, я хочу вас кое о чем спросить. Был ли здесь сегодня высокий, красивый мужчина лет тридцати?»
Маркизу Сюаньпину нет и тридцати, но он выглядит слишком молодо. Даже в свои тридцать с небольшим он по-прежнему обладает зрелым темпераментом.
Хозяин чайной добавил в печь горсть дров и небрежно сказал: «Пришло несколько человек. О ком из них вы говорите?»
Сяо Хэн хотел сказать «самый красивый», но, будучи взрослым человеком, не мог заставить себя это сказать. «Приятная внешность» — вот предел того, что он мог сказать.
Сяо Хэн на мгновение задумался, а затем спросил: «Тот, кто особенно скуп?»
«А! Ты говоришь о нем!» Хозяин чайной лавки внезапно разволновался, и сила его жалоб была бесконечна, как река Хуанхэ!
«Я всю жизнь держу чайную лавку и никогда не видел никого столь скупого! Одна медная монета! Вы можете в это поверить?»
«Этот нищий отдал нам всю свою еду!»
«…»
Сяо Хэн выдержал критику, которую ему не следовало терпеть в его возрасте.
«Куда же он делся?»
— спросил Сяо Хэн.
«там!»
Хозяин чайной лавки сердито пожал ему руку.
«Спасибо.»
Сяо Хэн опустил занавеску, опустил голову и развернул карту: «Дядя Лю, пойдем».
Владелец чайной лавки был в замешательстве.
Нет, то есть вы зря запрашиваете информацию?
Купите хотя бы две булочки перед уходом!
«Останавливаться!» Хозяин чайной лавки остановил карету Сяо Хэна.
Сяо Хэн открыл занавеску и спросил: «Извините, есть что-нибудь еще?»
Хозяин чайной лавки схватил две булочки и протянул их ему, затем поднял ладонь и перевернул их.
Две пятерки означают десять.
Сяо Хэн был не в настроении есть и на самом деле не хотел ничего, но босс настоял, поэтому у него не было выбора, кроме как согласиться.
Он взял булочки и помахал владельцу чайной лавки: «Спасибо, до свидания».
Потом он ушел.
Хозяин чайной снова: «……!!»
Он посмотрел на свою руку, застывшую в воздухе, а затем на булочку, которую у него отобрали.
Это то, что я имею в виду?
!
…
Дождь был настолько сильным, что лошади вообще не могли бежать и двигались лишь очень медленно.
«Дядя Лю, если бы шёл такой сильный дождь, он бы уже приехал сюда». Сяо Хэн указал на небольшую деревню на карте: «Деревня Янлю».
Лю Цюань этого не понимал. Он никогда не был в городе префектуры Пинлэ, и именно Сяо Хэн показал ему дорогу.
Он спросил: «Далеко ли он находится от места аварии? Если он слишком далеко, он может не догнать оползень».
Сяо Хэн сказал: «Если кто-то другой пойдет по этому пути, он точно не сможет нас догнать».
Но он был маркизом Сюаньпином.
Сколько бы препятствий ни ждало его впереди, он обязательно найдет путь к дворцу принца Ляна.
Лю Цюань слышал беспокойство Сяо Хэна. Он кивнул и глубоко вздохнул, затем спросил: «Мы можем его догнать?»
Это трудно.
К такому выводу пришел Сяо Хэн после анализа каждой дороги на карте.
«Выбери другой маршрут». сказал Сяо Хэн.
«Хорошо.» Лю Цюань повел карету на противоположную дорогу.
Согласно карте, эта дорога дальше той, которую выбрал маркиз Сюаньпин, но она ровная и находится в лучшем состоянии, чем та.
Однако даже в этом случае путешествие, которое обычно можно было совершить за два часа, все равно заняло у них целую ночь.
К счастью, Сяо Хэн заранее заставил Лю Цюаня поменять коня на самого сильного боевого коня в Императорской гвардии, иначе сейчас все было бы в порядке, но конь бы умер от истощения раньше.
Наступил рассвет, но лил сильный дождь, и во всем городе Пинлэфу почти не было света.
Сяо Хэн нахмурился: «Мы еще не добрались до деревни Янлю».
Сюаньпин Хоу оказался быстрее их. Если они продолжат в том же духе, то не смогут добраться до места происшествия после полуночи.
Сяо Хэн открыл занавеску и сказал Лю Цюаню: «Дядя Лю, если мы пойдем через лес на севере, то сможем напрямую добраться до окрестностей деревни Сишуй».
Лю Цюань был ошеломлен: «Идти через лес? Это не сработает. Повозка не сможет двигаться!»
Сяо Хэн сказал: «Не нужна карета, давай поедем на лошади».
Лю Цюань не согласился: «Можно ли ездить на лошади с такой травмой?»
Сяо Хэн достал из-под машины плащ и надел его, а затем достал бамбуковую шляпу и надел ее: «У меня только поверхностные травмы, нет повреждений мышц или костей, это несерьезно».
Даже повреждения кожи нельзя подвергать воздействию дождя!
К тому же, даже если вы пошевелите мышцами, остановитесь ли вы?
Лю Цюань не смог его уговорить, поэтому ему пришлось бросить повозку на обочине дороги. К счастью, в экипаж были запряжены две лошади, и двое мужчин сели каждый на одну из них и пошли в лес.
Путь маркиза Сюаньпина не был гладким. Судя по карте, он явно выбрал кратчайший путь, но проблем все равно было много.
Маркиз Сюаньпин почувствовал зубную боль, когда посмотрел на деревянный мост, смытый сильным дождем.
То, что находится внизу, — это не мелкий ручей, а река, несущаяся, как стремительный поток.
Сюаньпин Хоу коснулся головы лошади, решительно посмотрел в сторону разрушенного моста, повернулся и пошёл обратно. Пройдя шагов пятьдесят, он остановился, снова обернулся, и взгляд его стал острым: «Иди!»
Лошадь подняла копыта и быстро поскакала прочь. Когда лошадь приблизилась к сломанному мосту, маркиз Сюаньпин обхватил ногами живот лошади и сильно натянул поводья!
Столкнувшись с бурным потоком, лошадь не отступила, а последовала указаниям своего хозяина и перепрыгнула через сломанный мост!
«Хорошая работа.» Приземлившись, Сюаньпин Хоу похлопал его и сказал: «Поехали!»
Проехав деревню, вы увидите официальную дорогу, ведущую прямо к дворцу принца Ляна.
Старый король Лян, пришло время твоей смерти.
«Лю Лан! Помедленнее!»
После бесчисленных падений Лю Цюань почти выбился из сил. В их нынешнем положении даже лошади отказывались двигаться, и они могли только вести лошадей и с трудом двигаться вперед.
«Смотрите!
Мы здесь!»
Сяо Хэн указал на деревню, окутанную проливным дождем, и сказал: «Это деревня Сишуй!»
«Есть?»
Было слишком темно, а дождь был слишком сильным, поэтому масляная лампа Лю Цюаня едва могла осветить большую часть видимой области.
Они гуляли с утра и до сих пор, и он понятия не имел, который сейчас час. Он знал только, что больше не может ходить.
«Должно быть почти полночь». Сяо Хэн, затаив дыхание, сказал: «Не ходи туда, просто подожди меня здесь».
«Это не сработает… Нет…» Лю Цюань сел на землю.
Сяо Хэн взял у него масляную лампу, оставил лошадь и пошел в сторону деревни.
«Лю… Люлан…» У Лю Цюаня даже не было сил позвать на помощь.
Жители деревни были эвакуированы, а вся домашняя птица, которую можно было вывезти, была вывезена. Деревня опустела, осталась только его одинокая фигура.
Он прошел через деревню и, когда подошел к въезду, услышал стук конских копыт, приближающийся все ближе и ближе по официальной дороге.
Это он!
Это маркиз Сюаньпин!
Сяо Хэн находился слишком далеко от официальной дороги, и к тому времени, как он перебежал ее, лошадь уже убежала далеко.
У него не было выбора, кроме как идти вперед под дождем, громко крича: «Стой! Стой!»
Шум сильного дождя максимально заглушал все остальные звуки, даже стук конских копыт под ногами становился слабее, не говоря уже о далеком человеческом голосе.
Но маркиз Сюаньпин все еще слышал что-то смутно, но не совсем ясно.
Кто-нибудь говорит?
Ему кто-то звонит?
Как… голос моего сына.
Тогда маркиз Сюаньпин рассмеялся. Его сын находился в столице, так как же он мог приехать сюда?
Я, должно быть, неправильно расслышал.
«водить машину!»
Он крикнул.
Сяо Хэн беспомощно наблюдал, как по официальной дороге перед ним проезжал человек и лошадь.
Он чувствовал, как будто у него перехватило дыхание.
Маркиз Сюаньпин увидел в его руке масляную лампу, но не остановился. Он бы не остановился просто так, если бы на обочине дороги оказался незнакомец.
Сяо Хэн посмотрел на разрушающиеся горы. Камни уже сползали вниз, и он почти слышал звук обрушения и разлома горы.
Он посмотрел на высокую фигуру, устремляющуюся к горам, несмотря ни на что, и голос в его сердце прорвался сквозь тяжелые оковы.
«Отец—«
Я мечтала подарить тебе три часа ночи. Проснувшись, я задумался об этом. Мечта разбогатеть за одну ночь не может сбыться, но мечта о том, чтобы у вас было три часа ночи, все еще допустима.
