Мужчины ведут себя по-детски независимо от возраста. Он выбросил его в последнюю секунду, прежде чем перегорел фитиль. Гу Цзяо было уже слишком поздно его останавливать. С последним звуком петард сегодня вечером Сяо Хэн превратился в маленького черного цыпленка с оторванной шерстью.
У Сяо Хэна была прическа афро, а изо рта выходил черный дым, как будто в него ударила молния.
Редактируется Читателями!
Гу Цзяо закрыла глаза: «…»
В маленьком дворике клиники Хуа Сияо бродила взад и вперед по дому, вызывая у Мо Цяньсюэ головокружение.
«Хуа Сияо, что ты делаешь!» Мо Цяньсюэ нетерпеливо сказал.
Хуа Сияо помахала веером, посмотрела во двор и сказала: «Я жду новостей от доктора Гу. Я дала ей так много предложений, но мне интересно, как у них дела сейчас?»
Мо Цяньсюэ с досадой сказал: «Ты действительно вмешиваешься в чужие дела!»
Хуа Сияо улыбнулась и сказала: «Какое это вмешательство в чужие дела? Молодой мастер умер, Сяньлэджу закрыли, я совсем один и беспомощен, а правительство ждет, когда я отправлюсь в тюрьму. Доктор Гу — мой единственный сторонник, я должна крепко за него держаться».
Мо Цяньсюэ усмехнулся: «О, я не знаю, кто раньше клялся быть верным молодому господину и даже обвинял меня в бессердечности и ответе на доброту враждой?»
Хуа Сияо не рассердилась. Она улыбнулась и сказала: «Я не такая, как ты. Я никогда не предавала молодого господина от начала и до конца. Просто этого человека больше нет. Ты не можешь позволить мне быть похороненной вместе с ним! Люди должны смотреть вперед, пока они живы!»
Мо Цяньсюэ холодно фыркнул: «Это звучит лучше, чем пение».
Хуа Сияо закатила глаза и сказала: «Я не буду с тобой спорить. Я пойду подожду доктора Гу! Однако доктор Гу приготовил столько сюрпризов для Лорда Сяо. Я уверена, что он уже наслаждается обществом Лорда Сяо».
Мо Цяньсюэ пожалела, что не может найти что-нибудь, чтобы зашить рот Хуа Сияо!
«Эй!
Я вернулся, я вернулся!» Хуа Сияо издалека увидела знакомую фигуру, мелькнувшую у задней двери вестибюля. Она приподняла юбку и, держа в руках круглый веер, побежала прочь.
Мо Цяньсюэ не удержалась и вытянула шею, чтобы выглянуть наружу.
Хуа Сияо вошла в зал, схватила мальчика-знахаря и спросила: «Где доктор Гу? Я только что ее видела».
Мальчик-знахарь покраснел, когда Хуа Сияо схватила его за руку: «Доктор Гу находится в клинике в восточном конце».
Хуа Сияо проигнорировала его и вошла в клинику, где находилась Гу Цзяо, обмахиваясь круглым веером.
«Гу——»
Она толкнула дверь и задохнулась, сказав всего одно слово.
Это, это, это, это… кто этот маленький уголь, сидящий в инвалидной коляске?
«Муж, потерпи, скоро все будет хорошо». Гу Цзяо присел на корточки и перевязал раны Сяо Хэна. Его травмы в основном были сосредоточены на левой руке и левой ноге.
Его левая рука была ранена петардами, и Гу Цзяо обмотал ее от руки до плеча, как руку мумии.
Что касается его левой ноги, то она была травмирована ударом деревянного шеста. Гу Цзяо помог ему подняться и усадил на каменную скамью. В тот момент он не шел, поэтому не сразу это заметил.
Только когда я пытался вернуться в вагон после взрыва, я обнаружил, что подвернул лодыжку.
Затем появились ссадины и царапины, и Гу Цзяо перевязал их и нажал на тормоза.
——Похоже на ногу мумии.
Тело Хуа Сияо дрожало.
Доктор Гу, извинения людей должны быть искренними, но ваши извинения опасны для жизни.
Гу Цзяо оттолкнул Сяо Хэна обратно в Бишуй Хутун в инвалидной коляске.
Наступила поздняя ночь, и единственными звуками в шумном переулке были шаги и скрип инвалидных колясок.
Все члены семьи легли спать, а плохого зятя не было дома, поэтому Сяо Цзинкун решительно забрался на кровать Хуанфу Сяня, держа в руках маленькую подушку.
Поскольку Хуанфу Сянь приехал в их дом, порог дома был изменен таким образом, чтобы можно было легко проехать на инвалидной коляске.
Гу Цзяо подтолкнул человека к двери западной комнаты.
Думая о том, что произошло сегодня вечером, она чувствовала себя очень виноватой. Она сказала, что уговорит его, так как же все так вышло?
Она на мгновение задумалась, наклонилась и прошептала ему на ухо: «Вообще-то, я приготовила сюрприз…»
Прежде чем он закончил говорить слово «счастливый», Сяо Хэн решительно втолкнул инвалидную коляску в дом правой рукой. Он развернул инвалидную коляску, закрыл дверь и запер ее на засов — все одним махом!
Затем он снова повернулся, откинулся на спинку инвалидного кресла, прикрыл грудь и глубоко вздохнул: «Хм!»
Не пугайтесь больше, иначе вы потеряете жизнь.
Гу Цзяо почесала голову.
Хорошая это была идея или нет?
«Тогда… спокойной ночи, муж мой».
Она попрощалась с дверью западной комнаты и повернулась обратно в восточную комнату.
Гу Цзяо быстро уснул.
После сна о семье Гу Гу Цзяо уже полгода ничего не видела, но сегодня ночью сон приснился снова.
Она думала, что ей приснится кто-то близкий, но это оказались незнакомые ей люди, никого из которых она не знала.
Или, если быть точнее, она вообще не видела, как выглядят эти люди.
Это был ужасный ливень, который продолжался целый день и ночь, вызвав оползни и грязевые потоки. У подножия горы как раз находилась деревня, и вся деревня была затоплена.
Возможно, поскольку это стихийное бедствие, то нет никакой возможности задержки или ускорения из-за человеческого влияния, и оно произойдет в полночь послезавтра.
Если бы это было днем, возможно, некоторые люди были бы начеку, но среди ночи все заснули, и никто в деревне не смог спастись.
Проснувшись, Гу Цзяо направился прямо в западную комнату Сяо Хэна.
Сяо Хэн только что проснулся.
У мужчин может возникнуть неловкое явление, когда они просыпаются рано утром, особенно у молодых мужчин, полных сил и жизненных сил.
Обычно в такой ситуации Сяо Хэн спокойно ждал, пока шум утихнет, прежде чем поднять одеяло и встать с кровати.
Неожиданно в дверь внезапно постучал Гу Цзяо: «Муж, ты не спишь? Мне нужно тебе кое-что сказать».
Сяо Хэн посмотрел на себя, демонстрирующего свою силу, и почувствовал панику в сердце: «Подожди, подожди минутку!»
«Муж, дела немного срочные». Гу Цзяо сказал: «Я вхожу».
Сяо Хэн был в растерянности. В панике он схватил подушку и накрыл ею ноги, а затем серьезно посмотрел на дверной засов.
Дверь, дверь, дверь, засов!
Стоит ли мне открыть ей дверь?
Разве это не значит…
Сяо Хэн посмотрел на дверную защелку, затем на подушку, прикрывающую это место. Если бы он встал, он был бы разоблачен. Если он не встанет, он не сможет открыть ей дверь.
Щелкните!
Защелка сразу же отвалилась.
Гу Цзяо выглядел невинным: «Я не это имел в виду!»
Рот Сяо Хэна дернулся, он повернул голову и тихо пробормотал: «Я почти забыл, какие у нее навыки. Я на самом деле волновался, что она не сможет открыть дверь…»
Гу Цзяо вошел и посмотрел на него у кровати: «Как твоя травма? Есть ли боль или дискомфорт?»
Сяо Хэн прижал подушку к ногам, не оставляя никаких следов, и серьезно сказал: «Нет, нет, кстати, что ты сказал, что торопишься?»
Гу Цзяо прямо сказал: «В городе Пинлэфу ожидается сильный дождь. Существует высокая вероятность возникновения оползней и селей. Близлежащие деревни окажутся в опасности».
«Город Пингл находится в сотнях миль отсюда. Откуда вы знаете, что там будет сильный дождь?» Сяо Хэн знала, что она умеет наблюдать небесные явления, но она не могла наблюдать за ними так далеко, верно?
Гу Цзяо задумался на мгновение и сказал: «Ты поверишь мне, если я скажу, что мне это приснилось?»
Сяо Хэн: «…»
Гу Цзяо достал карту штата Чжао и указал на место, где произошло стихийное бедствие: «Это здесь».
Сяо Хэн нахмурился, задумался на мгновение и кивнул: «Я понял, я пойду во дворец, чтобы доложить Его Величеству и попросить его прислать кого-нибудь, чтобы оповестить жителей деревни о необходимости эвакуироваться как можно скорее».
Гу Цзяо сказал: «Дождь начнется в полдень и должен закончиться до полуночи завтрашней ночи».
Именно тогда произошли оползни и сели.
Гу Цзяо добавил: «Лучше всего отправить письмо почтовым голубем».
Если люди поспешат туда, по дороге их ждет сильный дождь.
«Хорошо.» Сяо Хэн согласился.
Хотя Сяо Хэн не знал, как она это заметила, он поверил ей.
Гу Цзяо убрал карту и приготовился уходить. Прежде чем уйти, она вдруг взглянула на подушку, которую Сяо Хэн положил себе на ноги, и спокойно сказала: «Это просто физиологическое явление.
Тут нечего скрывать».
Глаза Сяо Хэна блеснули.
Гу Цзяо: «Не раздави его».
Сяо Хэн: «……!!»
…
Во время завтрака вся семья узнала о травме Сяо Хэна.
Сяо Хэн рассказал, что получил травму случайно при падении, и никто в семье не удивился.
В конце концов, ему долгое время не везло. В последнее время они задаются вопросом, почему Сяо Хэн так долго не был неудачником.
Изменилась ли ему удача?
Все посмотрели на него и кивнули.
Все верно, это все тот же знакомый Рокуро.
После завтрака Сяо Хэн сел в карету Лю Цюаня и въехал во дворец.
На полпути он встретил Ю Джина, который ходил по магазинам.
Юй Цзинь не знал, что Сяо Хэн вошёл во дворец по срочным делам.
Узнав Лю Цюаня, она остановила карету Сяо Хэна.
«Молодой маркиз».
На улице остановились две кареты, двигавшиеся в разных направлениях. Ю Цзинь поднял занавеску и сказал Сяо Хэну: «Ты собираешься работать так рано? Что случилось с твоей рукой? И с твоей ногой?»
Руки и ноги Сяо Хэна были обмотаны толстыми полосками ткани.
Сяо Хэн не особо беспокоился и сказал: «Со мной все в порядке, я просто упал. Я пошел во дворец, чтобы доложить Его Величеству».
Ю Джин расстроенно сказал: «Ты так ранен, так что не уходи. Я доложу принцессе».
То же самое произошло, когда принцесса Синьян отправилась навестить Его Величество.
Сяо Хэн сказал: «Слишком поздно. В городе Пингл вот-вот пройдет сильный дождь, который, скорее всего, вызовет оползень. Нам нужно как можно скорее эвакуировать жителей деревни у подножия горы».
Ю Цзинь нахмурился: «Город Пинлэфу? Разве это не владения короля Ляна?»
Сяо Хэн кивнул: «Верно».
Выражение лица Ю Джина изменилось: «О нет!»
Сяо Хэн в замешательстве спросил: «Что случилось?»
Ю Джин плотно задернул окно машины: «Маркиз уехал в город Пинлэфу!»
Сяо Хэн знал, что Сюаньпин Хоу ушёл, но не знал, куда тот направляется: «Что он делал в городе Пинлэфу?»
«Он…» Ю Цзинь огляделся и прошептал: «Он отправился убить старого короля Ляна!»
Выражение лица Сяо Хэна также изменилось. Место, где произошел оползень, находилось на единственной дороге, ведущей к особняку принца Ляна!
