Наверх
Назад Вперед
Избалованная Жена Великого Секретаря Глава 594: Такой властный! Ранобэ Новелла

Улица Сузаку.

После окончания учебы в Имперском колледже Сяо Цзинкун не вернулся в Бишуй Хутун, а вместо этого приставал к Лю Цюаню, чтобы тот приехал сюда и нашел Гу Цзяо.

Редактируется Читателями!


Лю Цюань знал, что Гу Цзяо восстанавливается после травм, и не хотел, чтобы малышка узнала правду, поэтому он намеренно придумал оправдание, сказав, что не знает дороги.

Неожиданно маленький Цзинь-кун похлопал себя по груди и сказал: «Я уже был здесь раньше, я помню дорогу!»

Самым трудным для обмана ребенком в семье был Сяо Цзинкун. У Лю Цюаня не было иного выбора, кроме как стиснуть зубы и привести его к себе.

Состояние Гу Цзяо значительно улучшилось, но ее запястья и талия все еще были обмотаны марлей. Маленький парень сразу понял, что Гу Цзяо ранен.

Сяо Цзинкун не мог вынести обвинения Гу Цзяо в том, что тот скрыл от него тайну, поэтому он пошел в кабинет и нашел своего плохого зятя, который писал письмо.

У него было темное лицо, руки за спиной, и он сказал особенно низким голосом: «Ты лживый и плохой зять».

«Как я солгал?» — спросил Сяо Хэн.

«Цзяоцзяо, очевидно, была ранена, но ты мне не сказал!» Сказал Сяо Цзинкун обиженно.

«Только ради этого?» Сяо Хэн слабо улыбнулся: «Я не лгал тебе, я просто не сказал тебе всей правды — у моей матери действительно старая проблема со стенокардией, и Цзяоцзяо действительно здесь, чтобы сопровождать ее».

Сяо Цзинкун нахмурился и серьезно задумался.

Кажется, это имеет смысл, но почему возникает ощущение, что что-то не так?

«Хорошо, ты закончил сегодняшнюю домашнюю работу?» Сяо Хэн решительно сменил тему: «Ты выучил наизусть весь сборник стихов государства Янь, который Минэр прислал тебе в прошлый раз?»

«Я почти закончил декламацию, осталось еще несколько стихов, которые я не знаю». Маленький Джинг-Конг сказал, уперев руки в бока: «Но я уже делаю успехи, не пытайся сменить тему, я уже не ребенок! Ты не сможешь обмануть меня, как делал это, когда я был ребенком!»

Рот Сяо Хэна дернулся.

Маленький монах очень способный и знает, что его нельзя водить за нос.

Кроме того, вам всего пять лет, что вы имеете в виду, когда говорите «когда вы были ребенком»?

Сяо Цзинкун скрестил руки на груди, топнул ногой и фыркнул: «Мне все равно, ты просто неправ!»

Сяо Хэн поднял брови: «Ты думаешь, это неправильно, что я скрываю это от тебя, или ты думаешь, что ревнуешь, потому что я провел несколько ночей с Цзяоцзяо?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сяо Цзинкун был задет за живое, и его лицо покраснело от гнева: «Хм! Плохой зять!»

Доктор Сон больше не мог этого выносить. Как такой взрослый может издеваться над ребенком?

Он крикнул со двора: «Цзинконг, я хочу приготовить лекарство для доктора Гу, хочешь пойти со мной?»

Чувство миссии по созданию лекарства для Гу Цзяо превзошло желание выиграть словесную битву с плохим шурином. Сяо Цзин гневно посмотрела на плохого зятя и топнула ногой.

Говорили, что доктор Сун кипятил воду и открывал сумку с лекарствами, а Сяо Цзинкун отвечал только за то, чтобы насыпать травы в банку, а затем ему оставалось только присесть на корточки рядом и охранять банку.

Гу Цзяо не любила принимать лекарства, но поскольку их изготовил Сяо Цзинкун, она выпила их из уважения.

Они ужинали на улице Чжуцюэ, в одиночестве.

Сяо Цзинкун с любопытством спросил: «Почему здесь нет принцессы и Лун И? И тети Юйцзинь?»

«Они вышли». Сяо Хэн сказал: «Они могут не вернуться в течение нескольких дней».

Гу Цзяо взглянул на Сяо Хэна.

Сяо Хэн прошептал: «Все в порядке, я разберусь с этой группой людей».

После ужина Сяо Цзинкун подошел к кровати Гу Цзяо, держа в руках маленькую подушку. Он усвоил урок и не стал спрашивать у своего плохого зятя, можно ли ему остаться здесь, потому что если бы он спросил, плохой зять определенно не согласился бы.

Он просто забрался на кровать, зарылся в одеяло, как маленькая свинья, и лег рядом с Гу Цзяо.

Гу Цзяо смотрит на ноты.

Это музыкальное сопровождение из пары «мусорных» книг Сяо Цзинькуна. Она просматривает их только тогда, когда ей нечего делать.

Маленький Цзинькун возбуждённо завертелся в кровати: «Цзяоцзяо!»

«Хм?» Гу Цзяо посмотрела на мягкого маленького парня рядом с ней.

Сяо Цзинькун посмотрела на ноты в своей руке и спросила: «Цзяоцзяо, тебе нравится читать ноты?»

«Просто смотрю». Он не сказал, понравилось ему это или нет. Будучи главным агентом организации, он на самом деле хладнокровный убийца. Как он может говорить о своей любви к искусству?

Сяо Цзинкун сказал: «Мне нравится это смотреть».

Гу Цзяо спросил: «Почему?»

Сяо Цзинкун закатил глаза и сказал: «Ну… выглядит хорошо!»

Красиво, но я этого не видел.

Гу Цзяо заправил ему одеяло и сказал: «Иди спать».

Сяо Цзинкун послушно закрыл глаза.

Он просто притворялся хорошим, на самом деле он совсем не хотел спать.

Через некоторое время он тихонько открыл глаза, пошевелил своим маленьким телом на одеяле и прижался к Гу Цзяо.

Гу Цзяо раскусил его маленькую уловку, но ничего не сказал.

Она просто с удовольствием перелистывала ноты, которые держала в руке.

«Хм?»

Сяо Цзинкун внезапно закричал.

«В чем дело?»

— спросил Гу Цзяо.

Маленький Джинг-Конг перевернулся и лег на кровать. Он указал на талию Гу Цзяо своей маленькой ручкой и сказал: «Цзяоцзяо, у тебя здесь тоже есть цветок!»

Гу Цзяо была одета в короткую куртку и пижаму, и ее не смущало, что один уголок ее пижамы был приподнят, обнажая ее тонкую белую талию.

Гу Цзяо не мог видеть ямочки на талии.

Она спросила: «Это очень большой цветок?»

«Хм… такой большой!» Сяо Цзинкун сделал жест пальцами.

Он совсем маленький, размером примерно с сустав пальца.

Должно быть, это родимое пятно.

Может быть, это из-за множества родимых пятен на ее маленьком теле?

Сяо Цзинкун указал на свою талию и с любопытством спросил: «Но почему этот цветок не красный? Он синий!»

Ему нравятся красные цветы.

Но если он растет на Цзяоцзяо, то синий цвет тоже хорош!

Сама Гу Цзяо этого не видела, но даже если бы увидела, ей было бы все равно.

Она даже пошла на компромисс с родимым пятном на лице, не говоря уже о невидимом пятне на спине?

Гу Цзяо погладил малыша по голове и сказал: «Твои волосы стали немного длиннее.

Скоро их можно будет завязывать в пучок. Иди спать. Ложись спать рано и вставай рано, чтобы ты смог вырасти выше».

«Эм!»

На этот раз Сяо Цзинкун закрыл глаза, несколько раз повернулся на кровати, а затем по-настоящему уснул.

Сяо Хэн толкнул дверь и вошел.

Он взглянул на раздувшийся маленький мешочек под одеялом Гу Цзяо и спросил: «Он спит?»

«Спящий.» сказал Гу Цзяо.

«Тогда я отвезу его обратно».

сказал Сяо Хэн. Словно боясь, что Гу Цзяо может неправильно его понять, он объяснил: «Завтра в Имперском колледже занятия. Эта дорога слишком перегружена рано утром. Отсюда уже слишком поздно добираться до Имперского колледжа».

Гу Цзяо закрыл ноты: «Хорошо».

Сяо Хэн вытащил спящего малыша из кровати, одел его и попытался разбудить, но малыш не проснулся.

Сяо Хэн с насмешкой погладил пухлое личико малыша, затем повернулся к Гу Цзяо и сказал: «Не забудь принять лекарство позже. Я приду, как только отправлю его обратно».

Гу Цзяо снова согласилась, выражение ее лица было спокойным: «Хорошо».

Сяо Хэн вынес малыша со двора и передал его Лю Цюаню: «Верни Цзинкуна».

«О, да.» Лю Цюаньсинь спросил: «Разве ты не собираешься лично проводить Мастера Цзинкуна?»

Почему вы не отправляете его снова?

Сяо Хэн организовал сопровождение Лю Цюаня Стражем Тени Дракона, а благодаря доспехам секретной стражи Гу Яня путешествие было практически безопасным.

После того, как Лю Цюань сел в карету с Сяо Цзинкуном на руках, он обнаружил, что Сяо Хэн сел в другую карету. Он задался вопросом: «Уже так поздно, неужели Лю Лан уходит?»

Сяо Хэн сказал: «В Министерстве юстиции что-то происходит. Мне нужно туда пойти».

О, неудивительно, что я не смог лично отправить Сяо Цзинкуна, оказывается, я был занят официальными делами.

Лю Цюань взял Сяо Цзинкуна и ушел.

Сяо Хэн сказал водителю: «Поехали».

«да!»

На длинной улице было тихо.

Экипаж Сяо Хэна направлялся не к Министерству юстиции, а ехал на восток города.

Кучер, который его вез, был тайным охранником особняка принцессы.

Тайные стражники были гораздо более бдительными, чем обычные люди. Когда они свернули на другую тихую улицу, уши тайных стражников внезапно зашевелились: «Мастер Сяо, за нами кто-то гонится!»

Сяо Хэн серьезно сказал: «Не останавливайся, продолжай идти вперед! Ускоряйся!»

«Да!» Тайный стражник натянул поводья и хлестнул лошадь. Лошадь почувствовала боль и поскакала во весь опор ночью.

В экипаже выражение лица Сяо Хэна также стало настороженным.

Тайный охранник снова заговорил: «Плохо, сэр! С севера и юга идут люди! Их довольно много! Нас окружают!»

Сяо Хэн сжал кулаки: «Вперед!»

Тайный охранник стиснул зубы: «Да!»

Теперь только передняя часть была свободна, и тайные охранники увеличили скорость экипажа до предела. К счастью, принцесса Синьян использовала первоклассных арабских лошадей, боевая мощь которых была безупречна.

«Поверните налево!»

сказал Сяо Хэн.

Тайный стражник внезапно натянул вожжи и повернул карету в переулок налево.

Почти сразу же, как только мы въехали в переулок, с обоих концов улицы ворвались две группы людей. Если бы мы только что не вошли в переулок, дороги впереди и позади нас уже были бы перекрыты.

«Поверните направо!»

сказал Сяо Хэн.

«Повернись!»

«Вперед, продолжать!»

«Поверните налево!»

Благодаря своему знанию местности столицы Сяо Хэн сумел избежать трех волн преследования.

Но это был всего лишь трюк, и перед лицом полного окружения и подавления его в конечном итоге пришлось отбить.

Вскоре после въезда на окраину города экипаж Сяо Хэна оказался заблокирован на малонаселенной дороге.

По обеим сторонам тропы располагались хребты, спереди находился каньон, а позади — большое открытое пространство. Каньон и открытое пространство уже были заполнены преследователями. Сяо Хэн не мог спастись, если только не побежал к хребтам.

По хребтам полей карета не может двигаться.

Он не мог убежать от этих хозяев пешком.

Преследователи в каньоне впереди явно пришли с другой дороги, а возглавлял их Мастер Чжуан, одетый в плащ.

Дело дошло до этого, и Мастер Чжуан был слишком ленив, чтобы скрывать свою личность. Он снял бамбуковую шляпу и с полуулыбкой посмотрел на дорогу, по которой ехал Сяо Хэн: «Сяо Хэн, Сяо Хэн, ты думаешь, ты единственный, кто знаком с топографией столицы?»

Тот факт, что он смог назвать имя Сяо Хэна, показал, что он уже знал личность Сяо Хэна.

Сяо Хэн холодно приподнял занавеску и посмотрел на Мастера Чжуана, скачущего на коне сквозь густую ночь: «Мастер Чжуан, как вы?»

«Между нами нет нужды в вежливых словах. Моя цель сегодня очень проста».

«О? Дай-ка угадаю, ты собираешься убить меня или схватить?»

«Сначала поймай, потом убей».

Сяо Хэн обернулся и посмотрел назад через заднее окно кареты.

Мастер Чжуан усмехнулся: «Не смотри больше, все, кто должен был прийти, уже здесь, ты не сможешь сбежать».

За ними следовали сотни стражей Драконьей Тени из Государства Янь. В отличие от Стражей Тени Дракона из государства Чжао, они не носили масок, а вместо этого носили черные плащи, капюшоны которых скрывали их лица.

А прямо перед группой людей стоял мужчина средних лет в необычной одежде и с плотным телосложением.

Я думаю, это генерал Наньгун.

Мастер Чжуан саркастически сказал: «Я знаю, что ты задумал. Ты с самого начала догадался, что план принцессы Синьян просочился. Ты знал, что люди Янь воспользуются возможностью войти в столицу, и ты также догадался, что я им помогу. Поэтому ты хочешь сыграть роль богомола, преследующего цикаду, пока иволга ждет позади. Это единственный путь в лагерь Волчьей горы. Ты хочешь ввести нас в сферу влияния армии семьи Гу. Гу Чанцина здесь нет, а старый маркиз выздоравливает дома. Дай угадаю, второй сын семьи Гу в данный момент находится в военном лагере! Жаль, что ты не ожидал, что мы похитим тебя на полпути. Если ты все равно не появишься в условленное время, Гу Чэнфэн выйдет искать тебя, но как ты думаешь, сможет ли он тебя найти?»

Сяо Хэн сжал пальцы и сказал: «Мастер Чжуан, никогда не поздно исправиться».

Мастер Чжуан высокомерно рассмеялся и сказал: «Ты угадал правильно, не так ли? Тогда я продолжу угадывать за тебя. Есть ли ловушка или формация, установленная в каньоне впереди? Даже если армия семьи Гу не сможет прибыть вовремя, ты все равно сможешь убить нас в ловушке или формации».

Выражение лица Сяо Хэна изменилось.

Мастер Чжуан взглянул на Сяо Хэна и понял, что тот обо всем догадался. Он громко рассмеялся: «Сяо Хэн, ах Сяо Хэн, должен сказать, что твой план идеален! Ты более находчив, чем мой внук Чжуан Юйхэн! Если бы ты не был против меня, я бы очень хотел тебя воспитать! Жаль, что ты сын маркиза Сюаньпина, так что тебе суждено стать для меня камнем преткновения! Как ты себя чувствуешь? Каково это — быть побежденным дьяволом?»

Сяо Хэн крепко сжал кулаки.

Генерал Наньгун выбрал десять могущественных Стражей Тени Дракона и сказал: «Ребята, отправляйтесь в каньон и посмотрите».

«да!»

Десять мужчин направились на лошадях к каньону. Каньон выглядел так же, как обычно. Конечно, вполне могло быть и так, что они сами не были знакомы с этим каньоном.

Вожак спешился и ударил лошадь по заднице, заставив ее убежать от боли.

Ничего не произошло.

Поэтому он внимательно следил за ним.

Остальные девять человек также планировали последовать за ним.

В это время он уже покинул каньон.

Он что-то увидел и поднял руку, давая им знак остановиться.

Затем он достал тонкую веревку и привязал ее к выступающему камню.

Он пересёк каньон и вернулся к своим товарищам.

Он потянул за тонкую веревку голыми руками, и камни посыпались вниз.

Затем раздалось несколько громких ударов, и в каньон посыпались огромные камни. Летали стрелы и копья, скрытое оружие, дротики и серебряные иглы были ошеломляющими, как рев тигров и драконов, молнии и гром!

После ужасного шума выход из каньона оказался полностью перекрыт огромными камнями.

Если бы они вовремя не перехватили Сяо Хэна и не позволили ему пройти через каньон и привести в действие механизм, они были бы полностью уничтожены, но по крайней мере половина из них погибла бы.

Генерал Наньгун содрогнулся.

Мастер Чжуан насмехался: «Это хороший план, но я все равно скажу то же самое, Сяо Хэн, ты мне не ровня!»

Генерал Наньгун холодно сказал: «Не тратьте время на разговоры с ним! Арестуйте его и приступайте к делу!»

Мастер Чжуан сказал: «Сяо Хэн, ты хочешь сдаться сам или хочешь, чтобы я послал кого-нибудь арестовать тебя?»

Сяо Хэн поднял занавеску и вышел из кареты.

Мастер Чжуан сделал жест, и двое стражников из семьи Чжуан и Страж Тени Дракона из государства Янь направились к карете Сяо Хэна.

Страж Драконьей Тени из государства Янь вырубил тайную стражу особняка принцессы, не сказав ни слова.

Стражники семьи Чжуан схватили Сяо Хэна и привели его к Мастеру Чжуану.

В это время генерал Наньгун из государства Янь также объехал своего коня сзади, натянул поводья и снисходительно посмотрел на Сяо Хэна.

Его глаза постепенно становились все глубже и глубже, как будто он смотрел на Сяо Хэна, но также как будто он смотрел на кого-то другого через Сяо Хэна.

«Вы генерал Наньгун?» Сяо Хэн встретил его взгляд без страха.

Генерал могущественной страны, его аура была достаточна, чтобы сокрушить правых министров государства Чжао, но этот 19-летний молодой человек осмелился пристально на него посмотреть.

Генерал Наньгун слегка скривил губы: «Если у вас есть хоть капля смелости, отрубите ему один палец!»

Даже когда он услышал, что ему отрубят пальцы, Сяо Хэн все равно посмотрел на него, не изменив выражения лица.

Страж Тени Дракона шагнул вперед и небрежно схватил Сяо Хэна за левую руку.

Мастер Чжуан спокойно сказал: «Подождите, отрубите ему правый палец!»

Сяо Хэн холодно посмотрел на Мастера Чжуана.

Страж Тени Дракона вытащил свой кинжал и собирался уже рубануть его, как вдруг неподалеку послышался быстрый стук конских копыт.

«Сохраните ему жизнь…»

Страж Тени Дракона остановился.

Великий наставник Чжуан и генерал Наньгун оглянулись и увидели, что это евнух Цинь рядом с королевой-матерью Чжуан, которая скачет к ним на полной скорости.

«Кто он?»

Генерал Наньгун нахмурился.

Мастер Чжуан улыбнулся и сказал: «Евнух Цинь, доверенное лицо королевы-матери».

Когда конь евнуха Циня выбежал на открытое пространство, его остановили Стражи Тени Дракона и стражи государства Янь.

Генерал Наньгун сделал жест, и все расступились перед ним.

Евнух Цинь спешился, тяжело дыша, посмотрел на великого наставника Чжуана и сказал: «Королева-мать… Королева-мать приказала… сохранить ему жизнь… если… вы освободите Сяо Хэна… Королева-мать… Королева-мать согласится на любые условия, которые вы попросите…»

Мастер Чжуан слегка прищурился и спросил: «Это намерение королевы-матери или вы ложно передаете приказ?»

«Конечно, именно это я и имел в виду!»

Под величественный и властный голос сзади медленно подъехала просторная карета. Скорость казалась невысокой, но на самом деле он мог преодолеть сотню шагов за мгновение.

Глаза Мастера Чжуана двинулись.

В конце концов, он долгие годы находился под давлением ауры вдовствующей императрицы Чжуан, и в его костях жило инстинктивное чувство страха.

Но, подумав о сложившейся ситуации, он быстро почувствовал облегчение.

Он давно порвал отношения с королевой-матерью Чжуан и больше не был ее подданным.

Генерал Наньгун сделал жест, и карета вдовствующей императрицы Чжуан въехала прямо внутрь и остановилась недалеко от великого наставника Чжуана и генерала Наньгуна.

Она пришла сюда почти одна. Кроме евнуха Циня, повозкой управлял только один евнух, и этот евнух не владел никакими боевыми искусствами.

Генерал Наньгун с полуулыбкой посмотрел на карету вдовствующей императрицы Чжуан: «Вдовствующая императрица Чжао действительно произвела на меня впечатление».

«Евнух Цинь».

Королева-мать Чжуан спокойно сказала:

Евнух Цинь понял и вышел вперед, чтобы открыть занавес для вдовствующей императрицы Чжуан.

Вдовствующая императрица Чжуан сидела в скромной и роскошной карете, бесстрашная перед лицом опасности: «Генерал Наньгун из государства Янь, как насчет того, чтобы заключить сделку? Вы сделаете вид, что Сяо Хэн умер здесь сегодня, и я обещаю, что он никогда не появится перед миром в будущем. Взамен я могу согласиться на три ваших условия, любые условия».

Генерал Наньгун улыбнулся и сказал: «Вдовствующая императрица Чжуан действительно щедра. Я слышал, что этот мальчик не является кровным родственником вдовствующей императрицы Чжуан. Вдовствующая императрица Чжуан может игнорировать даже собственного племянника, принца Нина. Почему она так настойчиво защищает чужака?»

Вдовствующая императрица Чжуан с достоинством заявила: «Это мое дело. Генералу Наньгуну не нужно об этом беспокоиться. Я просто хочу спросить генерала Наньгуна, готов ли он заключить эту сделку».

Мастер Чжуан обернулся и сказал: «Генерал Наньгун, не доверяй ей. Она хитрая и лживая. Если ты освободишь Сяо Хэн, она больше не будет бояться последствий и приведет свою армию, чтобы уничтожить тебя! Я знаю, что твои верные солдаты очень сильны, но даже стотысячная армия не сможет выбраться».

Вдовствующая императрица Чжуан холодно сказала: «Генерал, вы думаете, что если вы убьете Сяо Хэна здесь, я позволю вам покинуть королевство Чжао живым? Если генерал Наньгун не верит в это, вы можете попробовать. Если вы посмеете сегодня тронуть хоть волосок Сяо Хэна, я похороню вас всех вместе с ним!»

Генерал Наньгун слегка прищурился, словно обдумывая возможность такого исхода.

Королева-мать Чжуан знала, как угостить кого-нибудь сладким после пощечины. Она продолжала убеждать его: «Это выгодная сделка. Независимо от того, кто такой Сяо Хэн, в будущем он больше не появится в мире в своей нынешней личности, и он не отправится в государство Янь, чтобы вмешиваться в какие-либо ваши дела. Я верю, что генерал также выполняет приказы. Верность генерала драгоценна, но разве жизни генерала и многих его людей не драгоценны? Это беспроигрышная ситуация для нас обоих, так почему бы вам не подумать об этом? Если генерал беспокоится, что я нарушу свое обещание в будущем, не волнуйтесь. Разве я не согласился на три условия генерала? Я верю, что генерал всегда найдет способ поймать меня».

«Генерал Наньгун, не верьте ей! Она моя сестра, я очень хорошо знаю ее характер, она никогда не пользовалась доверием!»

Мастер Чжуан не может наблюдать за тем, как вдовствующая императрица Чжуан и генерал Наньгун заключают сделку, поскольку в таком случае он потеряет свою ценность.

Королева-мать Чжуан продолжала дразнить генерала Наньгуна: «Генерал Наньгун все еще колеблется. Вы сомневаетесь в моей искренности? Разве того, что я пошла одна, недостаточно, чтобы показать свою решимость вести переговоры с генералом Наньгуном? Семья Наньгун занимает одиннадцатое место в государстве Янь. Хотя наше государство Чжао находится ниже по рангу, у нас все еще есть возможность помочь семье Наньгун и добавить вишенку на торт».

Взгляд генерала Наньгуна упал на лицо Сяо Хэна.

Руки Сяо Хэна были связаны веревками охранниками мастера Чжуана. Он гордо стоял под небом, не испытывая ни тени смущения или страха оказаться в тюрьме.

Его брови и глаза очень похожи на чьи-то другие.

В голове генерала Наньгуна мелькнула пара почти одинаковых глаз, и на его лице отразилось сомнение.

Когда мастер Чжуан увидел, что ситуация плохая, он внезапно выхватил свой хлыст и ударил им Сяо Хэна. Он был государственным служащим и не обладал большой силой, но не смог устоять перед силой удара кнута, который пронесся по нежной коже Сяо Хэна.

На половине его щеки мгновенно появился заметный след от плети.

Глаза вдовствующей императрицы Чжуан потемнели: «Чжуан Чандэ, ты сошла с ума!»

Чандэ — это вежливое имя Мастера Чжуана.

Вдовствующая императрица Чжуан никогда в жизни не называла Мастера Чжуана таким образом.

Генерал Наньгун тоже был несколько недоволен, но, похоже, не потому, что Сяо Хэна высекли, а потому, что после удара плетью его брови приподнялись, больше не напоминая людям о паре высокомерных и непокорных глаз из его памяти.

Генерал Наньгун медленно произнес: «Вдовствующая императрица Чжуан, предлагаемые вами условия очень заманчивы, но я боюсь, что не смогу достичь с вами сотрудничества. Фактически, поскольку вы сегодня меня узнали, я больше не могу поддерживать вашу жизнь в этом мире».

«Генерал Наньгун». Сяо Хэн вдруг сказал: «Ты действительно хочешь пойти против меня?»

Генерал Наньгун высокомерно заявил: «Я не пойду против тебя, я убью тебя. Ты не подходишь, чтобы быть моим противником».

Руки Сяо Хэна были связаны, и он серьезно посмотрел на него: «Генерал Наньгун, не смотрите свысока на бедного молодого человека».

Генерал Наньгун был слегка ошеломлен.

Он поднял руку и отдал приказ: «Вперед, никого не оставлять в живых!»

Мастер Чжуан открыл рот и сказал: «Генерал Наньгун…»

Страж Тени Дракона взмахнул ножом и ударил Сяо Хэна по голове!

В критический момент в ночном небе раздался свистящий звук, и стрела резко и властно вылетела, пронзив сердце Стража Тени Дракона!

Пронзив его тело, стрела попала на открытое пространство перед лошадью генерала Наньгуна. Хвост стрелы дрожал, что показывало, насколько она мощна.

Но это не обычная стрела. Его древко длиннее, наконечник стрелы больше, и у него ужасные зазубрины, как у свирепого зверя.

Сердце генерала Наньгуна упало!

Он никогда не видел таких стрел!

В его сердце шевельнулось зловещее предчувствие, и в следующую секунду земля под его ногами затряслась, а пыль и песок зашелестели.

Лошадь испугалась и начала беспокойно ходить.

Бум!

Бум!

Бум!

Звук конских копыт, доносившийся откуда-то издалека, был подобен удару тяжелого черного железа по холодным плитам голубого камня, и от него у всех внезапно сжались сердца!

Голос был явно еще где-то далеко, но мощная смертоносная аура уже покрыла небо, словно летящий песок и бегущие камни, и весь мир окутала ужасающая смертоносная атмосфера!

Бум!

Бум!

Бум

Это не звук боевых барабанов, но он затрагивает сердца людей сильнее, чем боевые барабаны!

Звук кавалерии становился все быстрее и быстрее, словно шум стремительного потока.

Это была группа кавалеристов в черных доспехах и масках призраков, держащих в одной руке копья, а в другой — щиты, и даже у лошадей на головах были маски призраков.

Они были словно духи Асуров из чистилища, несущие с собой ауру смерти, заставляющую всех затаить дыхание!

Выражение лица генерала Наньгуна внезапно изменилось!

Разве это не та самая армия с призрачными лицами, о которой ходят слухи?

Армия призрачных существ — это не настоящие мертвецы, но они так же страшны, как и нежить. Где бы они ни проходили, никого не остается в живых, как будто они затаскивают своих противников в чистилище подземного мира живыми.

Генерал с призрачным лицом, держа в руках огромный длинный меч, ускакал со скоростью, оставившей его далеко позади, пролетев над головами пятидесяти Стражей Тени Дракона на открытом пространстве. Он ехал на своем призрачном коне и мчался к генералу Наньгуну и мастеру Чжуану с неудержимой убийственной аурой и встал перед Сяо Хэном с властным взглядом!

Мастер Чжуан присмотрелся и ахнул: «Маркиз Сюаньпин?!»

Он снова посмотрел на Сяо Хэна и увидел, что в его глазах царит спокойствие, и он нисколько не удивился появлению маркиза Сюаньпина.

Упс!

Попали в ловушку!

После всех этих попыток сбежать и обмануть механизм, оказалось, что все это было уловкой, настоящим убийцей был маркиз Сюаньпин!

Маркиз Сюаньпин был без маски.

В этот момент это прекрасное лицо, известное как самое красивое лицо в государстве Чжао, излучало бесконечную убийственную ауру.

«Убить моего сына?»

Сюань Пинхоу указал своим длинным мечом, злобно улыбнулся и высокомерно сказал: «Ты слишком возгордился, или я, Сяо Цзи, слишком слаб, чтобы поднять меч!»

Новелла : Избалованная Жена Великого Секретаря

Скачать "Избалованная Жена Великого Секретаря" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*