«Они не мертвы!»
Он явно еще дышит.
Редактируется Читателями!
Гу Цзяо не знал, что сказать.
Принцессе Синьян приходится нелегко. Когда она встречает Стража Тени Дракона, такого как Лун И, она, должно быть, много раз теряет сознание.
Маленькие ядовитые насекомые на теле Лун И не смогли ничего сделать Лун И, и все они были раздавлены Лун И насмерть одно за другим.
Однако маленькие ядовитые насекомые на телах остальных четырех Стражей Драконьей Тени все еще яростно кусали их открытую кожу.
Гу Цзяо присел на корточки и схватил маленькое ядовитое насекомое с шеи Стража Тени Дракона.
Неожиданно маленькое черное ядовитое насекомое напало, но его жало вонзилось в плоть.
Похоже, нам придется позволить этим маленьким ядовитым насекомым самостоятельно вытащить свои жала.
Хорошо, у нее есть универсальное масло от ветра.
Гу Цзяо достала из-за пазухи бутылочку с лечебным маслом и капнула его на оставшихся мелких ядовитых насекомых. Разумеется, насекомые мгновенно ошеломлены дымом и с грохотом отвалились от тела Стража Тени Дракона.
Рану на шее первого Стража Тени Дракона также пришлось срочно обработать. Пинцета здесь не было, поэтому Гу Цзяо могла только воспользоваться спрятанной серебряной иглой, которую носила с собой, чтобы вскрыть рану и вытащить жало.
Наконец, Гу Цзяо применил к нему целебное лекарство.
Во время всего процесса Гу Цзяо не принимала никаких мер защиты, но эти насекомые ее просто не кусали. Учитывая опыт Цинь Фэнъянь в ношении на своем теле ядовитых насекомых, можно предположить, что они могли кусать только мертвых людей.
Но Лун И тоже воин смерти, почему бы ему его не укусить?
Зная, что с его братьями все в порядке, Лун И не стал продолжать притворяться мертвым. Возможно, из принципа разделения радости и невзгод он сел на землю, скрестив ноги, поймал маленькое ядовитое насекомое и бросил его на тыльную сторону ладони.
Бросайте его снова и снова.
Было такое ощущение, будто он сбил с ног всех насекомых.
Гу Цзяо достал маленькую пустую фарфоровую бутылочку, поймал несколько мелких ядовитых насекомых, поместил их в нее и принес домой для изучения.
Четверо Стражей Тени Дракона сидели у стены. Это ядовитое насекомое оказалось для них слишком сильным, и им потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя.
Гу Цзяо пошёл за лекарством и попросил Лун И остаться здесь.
Этот маленький дворик был небольшим, в нем было всего четыре комнаты. Гу Цзяо обыскал комнату за комнатой и нашел ряд полок с лекарствами в предпоследней комнате.
На полках было довольно много лекарственных средств для лечения внешних травм, включая лекарства для ран, кровоостанавливающие таблетки и таблетки для регулирования меридианов, но это были не те лекарства, которые искал Гу Цзяо.
Наконец Гу Цзяо увидела на нижнем ряду полок дюжину неприметных бутылочек и баночек, в каждой из которых находились лекарства, названия которых она не могла распознать.
«Какое из них противоядие? Забудьте, давайте сначала заберем его обратно».
Гу Цзяо достала мешок, исключила из него те лекарства от травм, которые смогла опознать, и положила в мешок все остальные, которые она не опознала.
Цинь Чуюй все еще ждал противоядия, поэтому Гу Цзяо не стал искать что-то еще. В противном случае, учитывая ее характер, ей пришлось бы освободить поместье.
На всякий случай Гу Цзяо пошёл в последнюю комнату и обыскал её. Убедившись, что ни одна бутылочка с лекарством не пропала, она вернулась в коридор.
Четверо Стражей Тени Дракона были отравлены на короткое время, поэтому их жизни не подвергались опасности. Теперь они смогли встать и продемонстрировать некоторые из своих навыков.
«Пойдем!»
Гу Цзяо сказал им:
Лун И схватил Гу Цзяо и, используя свои навыки легкости, вылетел со двора.
Остальные четыре человека смогли продемонстрировать лишь 30–40% своих навыков легкости, поскольку остаточный яд еще не был очищен, но этого оказалось достаточно, чтобы выбраться из этого маленького двора.
Следующий шаг — уехать отсюда и вернуться в столицу.
Небо было темным, без звезд и луны.
Холодный ветер февральской ночью не такой резкий, как в суровую зиму, но он все равно может обморозить кожу и сломать кости.
Охрана ночью была, очевидно, гораздо строже, чем в сумерках. Группа из десяти человек — один императорский страж и девять стражей-драконов — патрулировала главные проходы поместья.
Сто Стражей Тени Дракона, о которых упомянула принцесса Синьян, не означали, что в поместье было всего сто человек. Включая обычных охранников и лидеров, общее число участников оценивалось в двести человек.
Гу Цзяо, Лун И и еще четверо осторожно обходили патрулирующих людей Янь и шаг за шагом приближались к южной стене усадьбы. Они только что вошли отсюда.
Это место находится ближе всего к официальной дороге и оттуда проще всего эвакуироваться.
Все шло гладко, но никто не ожидал, что по пути внезапно выскочит дикая кошка.
Это была незапланированная ситуация, и никто не ожидал встречи с дикой кошкой.
Сяо Хэн боится кошек.
Поэтому драконы инстинктивно ненавидят кошек.
Когда его аура высвободилась, дикий кот испугался и мяукнул, а затем упал со стены и ударился о сухую ветку.
Сухая ветка издала тихий хрустящий звук.
Для Стража Тени Дракона, обладавшего удивительным слухом, это был огромный шум.
«Там кто-то есть!»
Раздался странный голос.
Сразу же после этого целый ряд ледяных стрел вперемешку со скрытым оружием обрушился, словно густая сеть, неся с собой леденящую ауру смерти, и устремился к нескольким людям, чтобы убить их, не оставляя им места!
Это был первый случай, когда Гу Цзяо подвергся нападению со стороны китайца.
Надо сказать, что, прежде всего, их методы и стратегии нападения отличаются от методов и стратегий обычных армий.
Гу Цзяо вытащил копье с красной кисточкой и уперся наконечником копья в землю. Она подпрыгнула и пролетела над сетью стрел, чтобы избежать этой волны атак.
Лун И потряс руками и высвободил два потока внутренней силы, которые оттолкнули четверых человек рядом с ним. Он также подпрыгнул в воздух, наступил на летящие стрелы и полетел прямо в сторону патрульной команды, которая стреляла стрелами.
Одним щелчком он сломал шею главному охраннику!
Гу Цзяо понял и сказал четырем Стражам Тени Дракона, которые все еще были отравлены: «Пошли!»
Четверо не хотели оставлять старшего брата.
Гу Цзяо бросил их один за другим.
Поскольку все четверо были отравлены и находились в плохом состоянии, они взвалили всё на Гу Цзяо.
Гу Цзяо: Так приятно бросать «Защиту Тени Дракона»!
Шум встревожил стражников поместья, и все больше и больше Стражей Тени Дракона сбегались туда. После того, как Гу Цзяо сбросила последнего Стража Тени Дракона принцессы Синьян, она также стремительно запрыгнула на вершину стены.
Но как только она прыгнула, из-за ее спины внезапно выскочила тонкая веревка и обвилась вокруг ее талии.
Со свистом ее отнесло обратно в деревню, и она тяжело упала на землю.
Гу Цзяо пыталась защитить лекарство на своем теле, но не смогла защитить себя и тяжело упала.
Гу Цзяо застонал.
Хозяин веревки все еще не отпускал ее и внезапно усилил хватку, потянув Гу Цзяо назад. Гу Цзяо подняла с земли красное копье с кисточкой и голыми руками сняла белую ткань, обёрнутую вокруг копья.
Она перевернулась, опустилась на одно колено, сжала красное копье с кисточкой и яростно ударила им!
С щелчком тонкая веревка была безжалостно перерезана красным копьем с кисточкой!
Охранник, державший веревку, внезапно выпустил ее из рук и упал на землю.
Молодой человек стоял на одном колене на земле, на нем была сексуальная маска павлина, но его открытые глаза были свирепы, как у убийцы.
Человек из Яня, приехавший издалека и увидевший эту сцену, был внезапно ошеломлен.
Его взгляд упал на мальчика, похожего на волка, и он был потрясен его навыками и убийственной аурой.
Ловкость вторична. В штате Янь много талантливых молодых людей, подобных ему, но его глаза и аура сильно отличаются от глаз и ауры всех, кого он встречал.
И его копье с красной кисточкой.
То есть—
Сяо Цзинкун украсил красное копье кисточкой и прикрепил к нему большой красный цветок, завязав его в небольшую косичку.
Честно говоря, с первого взгляда не скажешь, что это такое.
Он хотел взглянуть еще раз, но молодого человека увел могущественный убийца.
…или, вернее сказать, его забрали.
«Общий!» Охранник сказал, сложив руки: «Я некомпетентен и позволил кому-то проникнуть в поместье!»
Человек из племени Янь сказал: «Пошлите кого-нибудь за ними. А также проверьте, не пропало ли что-нибудь из поместья».
«да!»
Охранники приказали двум группам людей действовать раздельно.
Мужчина из штата Янь посмотрел в сторону, куда ушел молодой человек, и долго не мог прийти в себя.
Подошел консультант и спросил: «Генерал, на что вы смотрите?»
Мужчина из племени Янь указал глазами в сторону стены двора: «Вы только что видели этого молодого человека? Он кажется вам знакомым?»
«Выглядит знакомо?» Консультант сказал: «Нет, он был в маске, и я не мог ясно разглядеть его лица».
Казалось, мужчина из племени Янь думал: «Дело не во внешности, а в… этой убийственной ауре».
Молодой человек не использовал много движений, и не было никаких кровавых сцен, но некоторые люди рождаются с аурой, которая выделяет их из толпы в тот момент, когда они делают движение.
Консультант улыбнулся и сказал: «Этот молодой человек просто средний, не очень хороший. В штате Янь много людей с такими навыками».
Мужчина из племени Янь нахмурился: «Мне просто кажется, что он выглядит знакомым… Это его глаза? Или… это связано с его оружием?»
Советник спросил: «Генерал, вы имеете в виду это копье?»
Человек из племени Янь пробормотал: «Это не обычное копье, это копье с красной кисточкой, немного похожее на магическое оружие Сюаньюань Ли… Сюаньюань Ли».
Советник улыбнулся и сказал: «Красное копье Сюаньюань Ли действительно потерялось в государстве Чжао. Было бы неудивительно, если бы генерал увидел его. Неужели генерал подумал, что он только что увидел потомков Сюаньюань Ли?»
Мужчина из рода Янь вздохнул: «Я слишком много думал. Все мужчины семьи Сюаньюань были убиты, даже младенцы в колыбелях не были пощажены. Ни одному из потомков невозможно остаться в мире».
