Наверх
Назад Вперед
Избалованная Жена Великого Секретаря Глава 576: Урегулирование бухгалтерской книги! Ранобэ Новелла

В особняке маркиза Динъань Гу Чэнфэн только что принял душ и весь вспотел.

По логике вещей, ему должно быть очень жарко, но он дрожал без причины!

Редактируется Читателями!


«В чем дело?» — спросил его Гу Чэнлинь.

Гу Чэнфэн странно почесал голову: «Не знаю, просто я внезапно почувствовал холодок по спине».

Когда император проснулся, принцесса Синьян, естественно, отправилась во дворец, чтобы увидеть его.

Сяо Хэн и Гу Цзяо также встали.

Принцесса Синьян посмотрела на них и спокойно сказала: «Вам двоим не следует идти. Ждите новостей дома».

Они сделали многое и даже подделали императорский указ.

Кто знает, о чем думал император? Выместит ли он на них свой гнев?

Принцесса Синьян решила пойти первой, а затем, убедившись, что вход в охрану безопасен, позвать во дворец двух младших.

Принцесса Синьян взяла Юй Цзинь и села в карету.

Сяо Хэн проводил ее до двери и спросил: «Ты не берешь с собой Лун И?»

Принцесса Синьян спокойно сказала: «Нет, я не принесу его. Я слушаю только наполовину, когда мне говорят что-то сделать».

Император несколько дней находился в коме и выглядел очень изможденным.

Когда принцесса Синьян прибыла во дворец Хуацин, императрица Сяо только что накормила императора кашей.

Император сказал императрице Сяо: «Мне здесь хорошо. Ты позаботься о Сяо Ци. Мне нужно кое-что сказать Синьяну».

«Я пойду». Императрица Сяо поставила миску с кашей и вышла.

Принцесса Синьян слегка поклонилась императрице Сяо.

Император чувствовал такую боль во всем теле, что у него даже не было сил поднять руки. Он вздохнул и сказал евнуху Вэю и остальным: «Все уходите».

«Да!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Евнух Вэй украдкой взглянул на принцессу Синьян, спрашивая себя, побрила ли она сегодня руки?

Кадык исчез… Сыпь на лице полностью исчезла…

Евнух Вэй пробормотал что-то себе под нос, взглянув на воротник принцессы Синьян.

Глаза Ю Цзинь потемнели: «Евнух Вэй!»

Евнух Вэй почувствовал себя так, словно его сильно ударили, и быстро откатился назад!

«В чем дело?» — спросила принцесса Синьян.

Ю Джин хотела что-то сказать, но остановилась, в основном потому, что ей было трудно произнести это вслух. Она никогда раньше не думала, что евнух Вэй был таким неприличным!

Ю Джин прошептал: «Забудь, я позже расскажу принцессе. Принцесса, пожалуйста, сначала повидайся с Его Величеством».

Принцесса Синьян подошла к ложу дракона и слегка поклонилась: «Ваше Величество».

В этом разница между принцессой Синьян и принцессой Нинъань. Принцесса Синьян никогда не называла его королевским братом.

Даже когда он был принцем, принцесса Синьян всегда называла его Шестым принцем.

Император взглянул на табурет рядом с собой и сказал: «Пожалуйста, садитесь».

«Благодарю, Ваше Величество». Принцесса Синьян села, как ей было сказано.

Ю Джин стояла у нее за спиной и охраняла ее. Император уволил дворцовых служанок, поэтому принцесса Синьян должна была уволить и Юй Цзинь.

Принцесса Синьян этого не сделала, потому что она не привыкла оставаться наедине с мужчиной, за исключением Сяо Хэна и Лун И.

Император не знал ее привычек, но ему было все равно, и он оставил Ю Джин позади.

Принцесса Синьян сказала: «Императорский врач сказал, что Ваше Величество пробудет в коме несколько дней, но я не ожидала, что Вы проснетесь так скоро».

Император заскрежетал зубами и сказал: «Это все благодаря ребенку из семьи Гу!»

«Что?» Принцесса Синьян не поняла.

«Ничего.» Император слегка кашлянул и сказал: «Я знаю почти все, что произошло во дворце в последнее время. Королева также рассказала мне о деле Лю Лана».

Принцесса Синьян посмотрела на императора и сказала: «Теперь, когда Ваше Величество знает, что вы планируете делать?»

Император вздохнул со сложным выражением лица и сказал: «Я не буду заниматься подделкой императорского указа».

Принцесса Синьян нахмурилась и сказала: «Ты больше не собираешься этим заниматься?»

Император кивнул и искренне сказал: «Верно. Я не буду этого добиваться. Я не буду добиваться ничего из того, что она задумала. В конце концов, несмотря ни на что, она моя…»

«Ваше Величество, что это?» Принцесса Синьян прервала его и указала за спину императора.

Император повернул голову и посмотрел.

Принцесса Синьян внезапно схватила нефритовую подушку на кровати дракона и задушила ею императора!

Ю Джин удивился: «Принцесса! Почему вы сбили Его Величество с ног?»

Принцесса Синьян была в ярости и сказала: «Если я не вырублю Его Величество, мне ждать, пока Его Величество простит эту женщину?

Она совершила столько жестоких поступков, но Его Величество даже не удосуживается провести расследование! Почему бы мне сначала не убить ее? Сначала казнить ее, а потом доложить! А потом Его Величество может делать с ней все, что захочет!»

«Принцесса…»

«Что ты хочешь сказать?» — спросила принцесса Синьян.

Ю Джин неловко сказал: «Мне кажется, Ваше Величество сейчас говорило не о ней, а о нем!»

Ю Джин взял ее руку и написал свои слова на ее ладони.

Принцесса Синьян с любопытством спросила: «Он?»

Ю Джин сказал: «Да! Подумай о том, что сказал Его Величество, прежде чем ты спросил его, что он собирается делать?»

Принцесса Синьян вспоминала: «Он знает почти все, что произошло во дворце в последнее время. Королева также рассказала ему о деле Лю Лана…»

Ю Цзинь сказал: «Что еще может быть причиной Лю Лана? Жизненный опыт молодого маркиза! Подделка Его Величеством императорского указа относится к подделке молодым маркизом императорского указа для вас, чтобы контролировать страну, а также к тому, что он позволил кому-то выдать себя за вас, чтобы войти во дворец, а также к некоторым тайно спланированным действиям. Его Величество говорит, что все, что сделал молодой маркиз, не будет расследовано».

Принцессу Синьян однажды укусила змея, и она на десять лет стала бояться веревок. Император был околдован матерью и дочерью. Она утратила свое базовое доверие к Его Величеству, поэтому подумала, что он не собирается добиваться расположения Нин Ань.

Принцесса Синьян посмотрела на императора, который упал в обморок под ее подушкой, и почувствовала тупую боль в зубах: «…Это было слишком неосторожно!»

Тяньлао — место заключения серьезных преступников.

Он тщательно охраняется и имеет множество ловушек.

В самой охраняемой камере Нин Ань, у которого были сломаны ноги, схватил грязную деревянную доску и заревел во все легкие: «Выпустите меня! Я хочу увидеть Его Величество! Я хочу увидеть Королеву-мать! Я любимая сестра Его Величества! Если вы посмеете запереть меня здесь, Его Величество и Королева-мать обязательно приговорят вас к смерти!»

Тюремщик был холоден и тверд, как железо, и никого это не трогало.

Она схватила принесенную паровую булочку и бросила ее в одного из тюремщиков.

Булочка, приготовленная на пару, уже стала твердой, как камень.

Удар пришелся в спину тюремщика, но тот даже не пошевелился.

«Ты мертва? Я принцесса Нинъань! Я хочу увидеть Его Величество!»

«Я хочу увидеть Его Величество!»

«Император не приедет к тебе. Забудь об этом».

С другого конца коридора медленно раздался величественный и властный голос, и узкая тюрьма мгновенно наполнилась аурой, заставлявшей людей покориться.

Все тюремщики поклонились в знак приветствия.

Принцесса Нинъань в изумлении смотрела, как вдовствующая императрица Чжуан, одетая в черно-золотое одеяние феникса, шла к ней с холодным выражением лица.

Вдовствующая императрица Чжуан смотрела на нее, покрытую кровью, без тени жалости в глазах.

Сердце принцессы Нинъань екнуло: «Мама…»

Императрица Чжуан бесстрастно сказала: «Я же просила тебя не называть меня матерью».

Нин Ань сказала с досадой: «Мать… Я твоя Нин Ань… Если я не называю тебя матерью, как еще я могу тебя называть…»

Вдовствующая императрица Чжуан спокойно сказала: «Забудьте об этом, можете кричать, если хотите, это все равно долго не продлится».

Нин Ань подняла голову со слезами на глазах: «Мама, что ты имеешь в виду?»

Вдовствующая императрица Чжуан посмотрела на нее и сказала: «Ты такая умная, как ты могла не понять, что я имею в виду?»

Нин Ань закричала: «Мама! Синьян причинил мне боль! Они все причинили мне боль!»

Вдовствующая императрица Чжуан холодно сказала: «Что они с тобой сделали? Они заставили тебя бросить мужа и вернуться в столицу, чтобы отомстить? Или они заставили тебя захватить власть наложницы Цзин и вступить в сговор с народом Янь, чтобы навредить нашим достойным чиновникам Чжаого? Или они заставили тебя убить Его Величество и в конце концов подставить меня во всем?»

В глазах Нин Ань промелькнула паника: «Мама… не верь им…»

Вдовствующая императрица Чжуан холодно посмотрела на нее: «В этот момент тебе не нужно притворяться невинной. Я пришла сюда не для того, чтобы услышать, как ты признаешь правду. Мне все равно, признаешь ты ее или нет. Если я скажу, что ты виновна, значит, ты виновна».

Нин Ан стиснул зубы и задохнулся, жалуясь: «Моя мать предвзята! Раньше она не была такой… Она любила Нин Ан больше всех… С тех пор, как появилась эта девушка… Нин Ан больше нет в ее сердце!»

Вдовствующая императрица Чжуан строго сказала: «Я пристрастна, ну и что? Мне нужно ваше разрешение?»

Сердце Нин Аня было потрясено!

Она никогда не ожидала, что вдовствующая императрица Чжуан будет столь прямолинейной, столь открытой и столь беспощадной!

Слезы Нин Ань полились: «Но мама… Я твоя Нин Ань…»

Вдовствующая императрица Чжуан холодно посмотрела на нее и спросила: «Вы действительно Нин Ань?»

Зрачки принцессы Нинъань резко сузились!

Гу Цзяо не пришлось входить во дворец. Выйдя из клиники, она вернулась в Бишуй Хутун вместе с Сяо Хэном.

Хуанфу Сянь проснулся и обнаружил, что сидит в инвалидном кресле в западной комнате в оцепенении.

Сяо Цзинкун несколько раз украдкой взглянул на него.

«Что с ним не так?»

Гу Цзяо стоял во дворе и смотрел на Хуанфу Сяня через полуоткрытое окно.

Маленький Цзинькун вздохнул, как маленький взрослый, и сказал: «Младший брат скучает по своей маме.

Мать младшего брата плохо с ним обращается и бьет его, но он все равно очень переживает из-за своей матери. Я только что подумал об этом. Если бы Цзяоцзяо победила меня, я бы все равно очень любил Цзяоцзяо».

После того, как Нин Ань будет осужден, больше всего пострадает Хуанфу Сянь.

«Я пойду к нему».

сказал Сяо Хэн.

«Забудьте об этом, я пойду и проверю его травмы». Гу Цзяо передал маленькую ванную комнату Сяо Хэну и вошел в западную комнату.

Солнце уже село, и в западной комнате было темно.

Гу Цзяо достал трутницу.

«Не зажигай лампу».

сказал Хуанфу Сянь.

Прошу гарантированный ежемесячный абонемент для Сяо Сяньсяня, муа~

Новелла : Избалованная Жена Великого Секретаря

Скачать "Избалованная Жена Великого Секретаря" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*