«Нин Ань, ты в порядке? Почему ты такой бледный? Ты обо что-то врезался?» Император спросил принцессу Нин Ань, которая, казалось, немного нервничала в его объятиях.
Принцесса Нинъань прошептала: «Я в порядке. Я только что была на волоске от гибели. Спасибо моему брату, что вовремя меня поймал, иначе я бы пострадала».
Редактируется Читателями!
Император посмотрел на стул позади себя и со страхом сказал: «Да, твоя голова чуть не ударилась о стул, и последствия были бы катастрофическими».
Принцесса Нинъань неопределенно пробормотала.
Император помог ей сесть на табурет.
Признание уже дошло до императора, так что повторение этого невозможно.
Император откинулся на спинку кресла и взглянул на евнуха Вэя.
Евнух Вэй служил императору много лет.
Если он даже этого взгляда не понимает, то он столько лет был главным распорядителем напрасно.
Он быстро позвал двух молодых евнухов, чтобы те отодвинули жаровню подальше, чтобы гарантировать, что даже если император упадет восемь или десять раз, признание не упадет в жаровню.
Императору не терпелось опубликовать признание, которое было длиной в десять страниц, на девять страниц длиннее, чем признание Бай Куня.
В нем подробно описывается прошлое Хуа Сияо, ее странствия в первые несколько лет и то, как она попала в Сяньлэджу.
Хуа Сияо изначально была дочерью должностного лица. Ее дед был префектом Наньчэна. Его заключили в тюрьму за коррупцию, обезглавили, а остальных членов его семьи приговорили к ссылке.
Хуа Сияо было всего два года, и ее не очень тронули перемены в семье. Помимо того, что у нее больше не было достаточно еды и теплой одежды каждый день, и она время от времени видела, как избивали членов ее семьи.
Прошло много времени, прежде чем она поняла, что произошло в ее семье. В то время ей было уже семь лет, она была умной и хорошенькой девочкой.
Она пользовалась благосклонностью хозяйки публичного дома, которая купила ей дом и планировала воспитывать ее в хороших условиях в течение нескольких лет, чтобы она стала дойной коровой для публичного дома.
Однако жизнь Хуа Сияо в борделе не была гладкой. Ее часто обижали старшие дети. Однажды холодной ночью она сбежала.
Как долго может ходить семилетняя девочка?
Посреди ночи она потеряла сознание в грязном переулке, а когда очнулась, то обнаружила, что лежит в карете, направляющейся в неизвестном направлении.
Вагон был красиво украшен, чист, просторён и источал аромат, отличный от запаха вульгарной пудры.
Именно в этом экипаже Хуа Сияо встретила самого важного человека в своей жизни.
Ее настоящее имя было не Хуа Сияо, а ее фамилию насильно стёрли, когда ее продали в публичный дом. В борделе ее называли Ланьер, и она ненавидела это имя.
Нежная женщина перед ней дала ей новое имя.
Женщина посмотрела на заходящее солнце за окном и сказала ей: «Зови меня просто Хуа Сияо».
Хорошо воспитанная девочка равнодушно кивнула.
Император был тронут до слез.
Это явное признание, так почему же оно так трогательно?
Действительно ли Хуа Сияо — дочь чиновника?
Да.
Действительно ли ее продали в публичный дом?
Нет.
Относительно происхождения Хуа Сияо Мо Цяньсюэ сказал лишь: «Похоже, ее дед когда-то был где-то чиновником, но позже он совершил преступление, и его семью конфисковали».
Все остальное придумал старый священник.
Он не боялся расследования императора. Так или иначе, было так много чиновников, чье имущество было конфисковано, что даже мешок не мог их всех вместить!
Хуа Сияо приехала в Сяньледжу на два года раньше Мо Цяньсюэ. Это факт, который видит каждый. Нет необходимости придумывать истории. Конечно, это не главное.
Ключевым моментом является женщина, которая удочерила Хуа Сияо.
Она воспитала Хуа Сияо как женщину, обладающую как талантом и красотой, так и сильными навыками боевых искусств, и отправила ее в столицу Сяньлэджу, чтобы она стала ее второй доверенной помощницей.
Самым доверенным лицом является Мо Цяньсюэ.
Мо Цяньсюэ пришла к женщине позже, чем Хуа Сияо, и Мо Цяньсюэ также тайно совершенствовалась этой женщиной. Однако до прибытия в Сяньлэджу они никогда не встречались.
Признание, проанализированное тоном Хуа Сияо, гласило, что причина была в том, что женщина беспокоилась, что у них возникнут чувства друг к другу, когда они вырастут вместе, и они не позволят себе развить зависимость или чувства к кому-либо, кроме своего хозяина.
На самом деле это личный анализ старого священника.
Эта часть правдива.
Когда император увидел это, он почувствовал глубокое отвращение в своем сердце.
Кто такой извращенный и порочный?
Он прочитал признание с серьезным выражением лица. Признание не только объяснило личный опыт Хуа Сияо, но и объяснило, что Сяньлэджу тайно использовал в столице на протяжении многих лет. Например, Сяньлэджу использовал имя вдовствующей императрицы, чтобы запугать людей, которые приходили создавать проблемы.
Император разгневался еще больше!
Он на самом деле использовал свою мать?
Очень хорошо, владелец этого Xianleju действительно храбрый!
Вторая половина признания была сосредоточена на деле против Гу Цзяо, что было похоже на то, что объяснил Бай Кунь. Мо Цяньсюэ инсценировала свою смерть и сбежала, чтобы приблизиться к Гу Цзяо. Хуа Сияо несколько раз передавала приказы молодого господина от своего имени, прося Мо Цяньсюэ принять меры против Гу Цзяо.
В последний раз, когда он пошел к Мо Цяньсюэ, тот сбил его с ног и накачал наркотиками. Когда он очнулся, он находился в тюрьме Министерства юстиции.
В признании также говорилось, что Хуа Сияо не собиралась предавать молодого господина, но на самом деле молодой господин послал кого-то, чтобы отравить ее. Ее преданность была действительно напрасной!
Поскольку молодая хозяйка делает это в первый день, не вините ее за то, что она делает это в пятнадцатый!
«Вы действительно знаете молодого господина. Она действительно принцесса королевской семьи, и она действительно называет Его Величество братом. Ее зовут…»
Страница 9 заканчивается здесь.
На всей десятой странице было написано только одно имя.
Увидев это имя, император глубоко вздохнул и с ужасом посмотрел на Нин Аня, стоявшего рядом с ним.
Дворец Биксиа.
Хуанфу Сянь снова стоял в оцепенении перед окном.
Ляньэр беспомощно вошла в дом, держа в руках высушенную одежду, положила ее на кровать и подошла к Хуанфу Сяню.
Подул холодный ветер, и Ляньэр вздрогнула!
Лянь Эр вздохнул: «Мой господин, почему вы снова сидите здесь на холодном ветру? Я подтолкну вас к огню, чтобы вы согрелись. Я думал, что холодно только на границе, но я никогда не думал, что в столице так холодно».
Говоря это, она подкатила инвалидную коляску Хуанфу Сяня к жаровне.
Хуанфу Сянь не возражал, потому что он был заморожен и не мог говорить.
Лиан’эр повернулась и закрыла окно.
Хуанфу Сянь сидел у жаровни и грелся у огня, пока Ляньэр складывала одежду одну за другой и убирала ее обратно в шкаф.
Она посмотрела на аккуратно разложенную одежду в шкафу, затем на свою собственную одежду, которая была сложена неаккуратно, прочистила горло и сказала: «Почему ты складываешь ее так аккуратно? Разве мы не будем носить ее всю?»
Во дворце действуют строгие правила, и только самые выдающиеся служанки попадают на службу во дворец Бися. Ляньэр не проходила столь строгую подготовку в особняке принцессы на границе, и ее работа была несколько неприемлема для дворцовых служанок.
Однако она была доверенным лицом принцессы Нинъань, и дворцовые служанки не осмелились ничего сказать ей в лицо. Они смогли только снова сложить одежду, которую она сложила, после того, как она ушла.
«Действительно?» Самооценка Ляньэр снова была задета. Она положила свою кучу уродливой одежды на кучу одежды, которая была настолько аккуратной, что казалась нереальной, и вышла в подавленном настроении.
Вскоре после того, как она вышла, Хуанфу Сянь, температура тела которого восстановилась и тело больше не было напряженным, подкатил свою инвалидную коляску к окну и подпер окно опорной планкой.
Окно было невысоким, но у него не было ног, и он не мог стоять, поэтому это действие было для него очень трудным.
Он чуть не выпал из инвалидной коляски, когда потянулся к столбу.
К счастью, обошлось без вреда.
Он почувствовал пронизывающий холодный ветер, посмотрел на пустой двор, и его руки и ноги снова замерзли.
Темнеет.
Он опустил глаза и скривил уголки губ в самоиронии.
«Младший брат!»
Маленький гриб снова появился со своим голосом!
Ресницы Хуанфу Сяня быстро задрожали, его напряженное тело стало еще напряженнее, но выражение его лица нисколько не изменилось.
Маленький Цзинь-Кун невысокого роста, и подоконник для него слишком высок. Даже если он подложит под себя камень, все равно будет трудновато подняться наверх.
Но сегодня маленький Джинг-Конг был приятно удивлен, обнаружив, что камень стал выше!
Сначала он взобрался на камень, а затем легко перевернулся через подоконник!
«Младший брат!»
Спустившись вниз, он обернулся и мило посмотрел на Хуанфу Сяня.
Снег был на его манжетах и брюках, но не на голове и плечах.
«Ты упал?» холодно спросил Хуанфу Сянь.
«Хорошо.» Сяо Цзинкун честно кивнул: «Я упал всего дважды».
Что значит, ты упал всего дважды?
Двух падений недостаточно?
Маленький Джинг-Конг уже давно не падал, но инстинкты у него все еще были. Он вовремя обхватил свою маленькую головку и не пострадал.
Хуанфу Сянь равнодушно взглянул на него, бесстрастно протянул руку, одной рукой поддержал инвалидную коляску, а другой потянулся к столбу.
Минмин проделывал это действие самостоятельно бесчисленное количество раз, но сейчас он потерял лицо перед Сяо Цзинкуном и успешно упал с инвалидной коляски.
«Ты в порядке, младший брат?»
Сяо Цзинкун присел на корточки, чтобы помочь ему.
«Уходите!» Хуанфу Сянь сказал с досадой.
«Хм…» Сяо Цзинкун посмотрел на него, серьезно задумался и сказал: «Не смущайся, я тоже часто падаю».
Ты ребенок!
Бороться для вас естественно!
Когда ты вырастешь, ты больше не будешь падать!
Но я калека!
Я буду бороться всю свою жизнь!
Целая жизнь впустую!
Хуанфу Сянь отказался от помощи Сяо Цзинкуна и дрожащими руками потащил его искалеченное тело обратно в инвалидное кресло.
Ноги снова начали болеть.
Это место, где произошла ампутация.
Время от времени его кости вылезали из-под лица, и каждый раз, когда это случалось, ему приходилось терпеть боль и перемалывать кости.
Каждый раз, когда тебя сажают на землю, ты отправляешься в Зал Короля Ада.
Несколько раз он едва не погиб, спасая ее.
Он не хотел снова испытывать боль от скрежета костей или боялся, что на этот раз не сможет выжить.
Но это странно, не правда ли?
Разве он не хотел умереть уже давно?
Чего вы боитесь сейчас?
«Братишка, что с тобой? Ты ранен?» Маленький Цзинкун посмотрел на Хуанфу Сяня, который выглядел немного нездоровым, и спросил с беспокойством.
«Нет.» — небрежно сказал Хуанфу Сянь, хватая одеяло, чтобы прикрыть больную ногу.
Сяо Цзинкун не из тех, кто любит разглядывать недостатки других людей. На самом деле, никто его специально не учил.
Он просто наблюдает за тем, что делает Цзяоцзяо, и делает то же самое.
Его взгляд быстро переместился на лицо Хуанфу Сяня: «А? Братишка, почему твое лицо опухло?»
В прошлый раз опухло, но не настолько серьезно.
Похоже, за последние два дня я подвергся воздействию слишком холодного ветра, и опухшее место слегка обморожено.
Хуанфу Сянь неторопливо посмотрел на него: «Тебе интересно?»
«Ага.» Сяо Цзинкун кивнул.
Хуанфу Сянь слегка приподнял уголки губ и игриво сказал: «Моя мать била меня».
Две маленькие ручки Сяо Цзинкуна трепетали за спиной, его маленькое тело наклонилось вперед, и он выглядел сбитым с толку: «Почему твоя мать ударила тебя?»
Хуанфу Сянь усмехнулся: «Потому что я калека?»
Сяо Цзинкун сжал кулаки и серьезно сказал: «Ты не можешь его ударить! Плохой зять — калека, а Цзяоцзяо его не ударил!»
Хуанфу Сянь: «…»
«Почему он плохой зять?»
— спросил Хуанфу Сянь.
«Это плохой зять!» — сказал Сяо Цзинкун, надувшись.
«Насколько плохо?»
В глазах Хуанфу Сяня мелькнула нотка настоящего холода.
«Это очень плохо, очень плохо!»
сказал Сяо Цзинкун.
Хуанфу Сянь прекрасно знал, насколько плохим может быть взрослый по отношению к ребенку.
«Хочешь, я помогу тебе преподать ему урок?» спросил он.
«В этом нет необходимости!»
Сяо Цзинкун слегка кашлянул: «Я, я, я, я сам могу преподать ему урок!»
Лицо Маленького Грибочка порозовело, глаза сверкали, и было очевидно, что на самом деле она не ненавидит этого плохого зятя.
Настроение Хуанфу Сяня стало еще хуже.
Он не мог сказать почему.
Сяоцзю взмахнул крыльями и подлетел к подушке Хуанфу Сяня.
Разобрав столько вещей, он обнаружил, что больше всего ему нравится разбирать подушку Хуанфу Сяня.
«Сяоцзю, прекрати крушить дом». — беспомощно сказал Сяо Цзинкун.
Сяоцзю отказался слушать и продолжал рвать его на части. Вскоре он выклевал вату из подушки Хуанфу Сяня.
Маленький Цзинькун снисходительно вздохнул: «Это все из-за Сяоба брата Яня, он сбил их с пути».
Хуанфу Сянь спросил: «Кто такой брат Янь?»
Сяо Цзинкун сказал: «Дома мой брат».
Красивые брови Хуанфу Сяня нахмурились: «У тебя есть еще братья?»
Сяо Цзинкун вытянул два мизинца: «Да, их двое! Брат Янь и брат Сяошунь!»
Хуанфу Сянь спросил с мрачным лицом: «Они тебе нравятся?»
Сяо Цзинкун кивнул без колебаний: «Мне нравится!»
Лицо Хуанфу Сяня потемнело еще больше.
«У тебя так много братьев, почему ты ищешь меня?»
«Возьму тебя поиграть!»
«фырк!»
Хуанфу Сянь холодно отвернулся.
Маленький Цзинь-Кун протянул свои пухлые ручки и схватился за пальцы. Мягкое прикосновение снова напомнило ему подушечки лапок котенка.
«Младший брат, позволь мне отвезти тебя к себе домой!»
Как только Сяо Цзинкун закончил говорить, за дверью послышались торопливые шаги и панические крики молодого евнуха: «О нет! Принцесса Нинъань в беде!»
Уже почти конец месяца, пожалуйста, поддержите меня ежемесячными голосами.
Поклон в знак благодарности.
