Наверх
Назад Вперед
Избалованная Жена Великого Секретаря Глава 547: Ревность Ранобэ Новелла

К счастью, в это время приехал евнух Цинь.

«Маленький Дэнцзы, почему ты все еще стоишь здесь? Разве я не сказал тебе идти колоть грецкие орехи?» Евнух Цинь отругал молодого евнуха, а затем поклонился принцессе Нинъань: «Принцесса, этот бесполезный слуга оскорбил тебя?»

Редактируется Читателями!


Принцесса Нинъань мягко сказала: «Нет, зовите меня Сяо Дэнцзы, верно? Мне это очень нравится».

Маленький Дэнцзы был польщен!

Евнух Цинь поспешно сказал Сяо Дэнцзы: «Почему бы тебе не поблагодарить принцессу за ее доброту!»

«Да! Да!» Маленький Дэнцзы опустился на колени и поклонился принцессе Нинъань: «Спасибо, принцесса, за твою доброту!»

«Иди вниз». сказала принцесса Нинъань.

«да!»

Маленький Дэнцзы отступил.

Евнух Цинь улыбнулся и сказал принцессе Нинъань: «Принцесса, вы сегодня немного опоздали, но во дворце Бися слишком много дел? Если слуг не хватит, я пришлю вам еще несколько способных дворцовых слуг».

Принцесса Нинъань вежливо ответила: «Нет необходимости.

Нам, матери и сыну, не нужно столько дворцовых слуг».

Евнух Цинь сказал: «Принцессу воспитал я. Если принцессе что-то понадобится, тебе не нужно быть со мной вежливым».

Принцесса Нинъань слегка изогнула уголки губ.

Принцесса Нинъань раньше была живой и жизнерадостной девочкой, но с тех пор, как она вернулась с границы, вся ее радость, казалось, исчезла, и евнух Цинь редко видел ее улыбку.

Даже когда он по-настоящему смеялся, чувствовалось чувство беспомощности и горечи.

Евнух Цинь тайно вздохнул.

Какой грех.

Если бы наложница Цзин не расставила ловушку красоты для своего мужа, как могла бы принцесса Нинъань пасть до такого состояния?

«Евнух Цинь».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Принцесса Нинъань внезапно заговорила.

«Пожалуйста, отдайте приказ, принцесса».

Евнух Цинь сказал почтительно.

Принцесса Нинъань прямо сказала: «Вы заметили, что доктор Гу очень похож на меня?»

«Я это обнаружил!

Спины выглядят особенно похожими!

Характеры тоже немного похожи на мои, и потом…» Евнух Цинь остановился с кривой улыбкой.

Принцесса Нин Ань закончила то, что он не осмелился сказать: «У меня есть шрам на лице, и я всегда пользуюсь макияжем цвета диких яблок. У нее на лице есть родимое пятно, которое очень похоже на мой макияж цвета диких яблок».

Евнух Цинь сухо рассмеялся: «А… вот что произошло».

На самом деле евнух Цинь не считал их очень похожими, но на первый взгляд на левой стороне щеки что-то было заметно.

Принцесса Нин Ань вышла вперед и спросила: «Откуда моя мать знала доктора Гу?»

Евнух Цинь последовал за ним и сказал: «Когда королева-мать и госпожа Гу встретились, я был во дворце и не был рядом с ней.

Боюсь, вам придется спросить ее о ситуации лично».

Евнух Цинь действительно не был с королевой-матерью, но впоследствии он узнал всю историю от королевы-матери.

Он не рассказал об этом принцессе Нинъань, так как считал, что ему не следует рассказывать об этом.

Принцесса Нинъань спросила: «Если бы доктор Гу спросил евнуха Циня, как моя мать впервые встретила меня, позволил бы евнух Цинь доктору Гу лично спросить мою мать?»

Евнух Цинь поперхнулся.

Принцесса Нинъань слабо улыбнулась: «Я просто пошутила».

«Ах».

Евнух Цинь втайне покрылся холодным потом, решив, что твоя шутка была слишком уж дерзкой.

Принцесса Нинъань снова спросила: «Мисс Гу притворится мной, чтобы угодить королеве-матери?»

Евнух Цинь снова поперхнулся.

Он улыбнулся и сказал: «Принцесса, вы принцесса. Как мисс Гу может быть так похожа на вас? Вы не сможете притворяться, даже если попытаетесь!»

Принцесса Нин Ань тихо сказала: «Кажется, ее нет.

Я думала, что причина, по которой моя мать так ее любила, заключалась в том, что она видела в ней тень меня прошлого».

Евнух Цинь: Принцесса, пожалуйста, не рассказывай мне все, что у тебя на уме. Это оказывает на меня большое давление.

К счастью, принцесса Нинъань не сказала ничего, с чем евнух Цинь не смог бы справиться в оставшееся время путешествия.

Евнух Цинь отправил принцессу Нинъань в спальню вдовствующей императрицы Чжуан.

Маленький Цзинь-Кун не мог там оставаться и, посидев там некоторое время, убежал в спальню своей тети.

В это время в спальне было очень тихо.

Евнух Цинь толкнул полузакрытую дверь, и молодая дворцовая служанка тихо вышла, поклонилась им обоим и прошептала: «Принцесса, евнух Цинь, королева-мать отправилась спать».

Принцесса Нин Ань обеспокоенно спросила: «Так рано?

Мама плохо себя чувствует?»

Маленькая дворцовая служанка покачала головой: «Доктор Гу только что проверил пульс королевы-матери, и он в порядке. Она просто устала».

Выражение лица принцессы Нинъань немного смягчилось, она кивнула и сказала: «Тогда пусть мама хорошо отдохнет. Я не пойду и не побеспокою тебя. Я вернусь завтра».

Маленькая служанка опустилась на колени и поклонилась: «Прощай, принцесса».

Принцесса Нинъань развернулась и покинула дворец Жэньшоу. С другой стороны Гу Цзяо закончил ремонт качелей и пошел в спальню, чтобы попрощаться с вдовствующей императрицей Чжуан.

Когда принцесса Нинъань обернулась, она увидела, как Гу Цзяо незаметно вошел в спальню вдовствующей императрицы Чжуан.

Нет необходимости отчитываться и нет препятствий.

Евнух Цинь посмотрел на принцессу Нинъань, затем на Гу Цзяо, которая только что вошла в спальню, и на мгновение почувствовал сильное смущение.

Он не знал, как объяснить, что он совершенно не относился к двум мастерам по-разному.

Именно королева-мать не стала ограничивать мисс Гу дворцовыми правилами. Здесь к мисс Гу отнеслись так же, как и в Бишуй Хутуне.

Когда она была с госпожой Гу, вдовствующая императрица Чжуан уже не была могущественной вдовствующей императрицей, а была просто тетушкой из Бишуйского хутуна.

В отличие от того времени, когда она встретила Нин Ань, сейчас Нин Ань была принцессой, а она — королевой, и правила были установлены с самого начала.

Принцесса Нинъань пробормотала: «Кажется, моя мать действительно любит доктора Гу».

Евнух Цинь поспешно сказал: «Королева-мать любит тебя больше всех, принцесса. Ты следуешь правилам. Доктор Гу выросла в деревне, и она не понимает некоторых дворцовых правил. Королева-мать стара, поэтому она не любит спорить с молодыми девушками».

Принцесса Нинъань слабо улыбнулась: «Евнух Цинь, не спеши объяснять. Я не буду ее смущать».

Евнух Цинь улыбнулся и сказал: «Верно, верно. Ты принцесса, ты великодушна и не будешь спорить с маленькой девочкой».

Принцесса Нинъань кивнула и сказала: «Евнух Цинь, пожалуйста, останься».

Евнух Цинь поклонился и сказал: «Принцесса, берегите себя!»

После того, как принцесса Нинъань исчезла в ночи, евнух Цинь вернулся к небольшому пруду, где он выращивал черепах.

Можно сказать, что королева-мать Чжуан была к нему очень добра. Она даже вырыла для него пруд, чтобы он мог разводить черепах.

Во дворце он никому не мог доверять, поэтому о своих тревогах он рассказывал только этим маленьким черепашкам.

Он потрогал маленькую черепашку на краю и вздохнул: «Почему мне кажется, что принцесса немного ревнует к мисс Гу?»

В левой руке он держал черепаху: «Мисс Гу».

Черепаха в правой руке: «Принцесса Нинъань».

Они все — хозяева, которым он должен быть предан, поэтому он должен относиться к ним одинаково и не отдавать предпочтения ни одному из них.

Он посмотрел на черепаху на своей правой руке и сказал: «Я наблюдал, как ты росла с тех пор, как ты была ребенком. Я даже менял тебе одежду, когда ты мочил штаны».

Он снова посмотрел на черепаху на левой руке: «Ты спас жизнь королевы-матери. Королеве-матери не придется жить такой тяжелой жизнью с тобой. Ты заботишься обо всем для королевы-матери».

Он снова посмотрел на черепаху справа и сказал: «С детства и до зрелого возраста королева-мать всегда любила тебя больше всех и никогда не позволяла тебе страдать от обид».

Он снова посмотрел на черепаху на левой руке: «Спасибо, что так хорошо защищаешь королеву-мать.

Ей есть на кого положиться».

Увы, как верный слуга, он должен быть еще более верен принцессе Нинъань, которую он воспитал.

Но почему он предпочитает держать черепаху в левой руке?

«Цзяоцзяо!»

На обратном пути в карете Сяо Цзинкун послушно сел рядом с Гу Цзяо и потянул его за руку.

«Тебе не хочется спать?» Гу Цзяо держал его маленькую руку.

Сяо Цзинкун покачал головой.

Гу Цзяо простонал: «Как странно! Ты сегодня не спал, но ты совсем не хочешь спать. Ты испугался щенка?»

«Нет.» Щенок действительно был жалок, но Сяо Цзинкун был не из тех детей, которых легко напугать. Он широко раскрыл свои черные глаза, его длинные ресницы затрепетали, он указал на большие деревья на обочине дороги и сказал: «Цзяоцзяо, ветви этих деревьев сломаны. Им больно?»

Гу Цзяо задумался на мгновение и сказал: «Это может быть больно, но их ветви вырастут снова весной».

«Тогда… как насчет цветов?»

Сяо Цзинкун снова спросил: «Могут ли цветы снова вырасти после того, как их сорвали?»

«Ага.» Гу Цзяо кивнул.

Маленький Цзинь-Кун вытянул свою маленькую головку и покачал ею: «А как же моя маленькая головка? Она тоже может вырасти?»

Гу Цзяоцзяо вздрогнул: «Это недопустимо!»

«Ой.» Сяо Цзинкун снова выпрямился. Он потряс своими короткими ногами и сказал: «А как же ноги? Цзяоцзяо? Если у меня нет ног, могу ли я вырастить новые, как ветви?»

Гу Цзяо потрогал его маленькую головку и очень раскаялся, но вынужден был жестоко сказать ему: «Она не вырастет».

Сяо Цзинкун опустил голову: «О».

Он задал этот вопрос сразу же, как только встретил Хуанфу Сяня, так что это было определенно не напрасно.

Ее Джингконг — самый теплый ребенок в мире.

Гу Цзяо потер свою маленькую головку: «Хотя она и не может вырасти, но ты можешь использовать внешние силы, чтобы снова встать».

Тусклые глаза Сяо Цзинкуна вдруг снова засияли: «Правда? Ты действительно можешь встать?»

Гу Цзяо скривила губы и сказала: «Да, если он будет достаточно усердно работать».

Я только что проверил, почти 5000, пожалуйста, дайте мне несколько ежемесячных абонементов, пожалуйста, разбейте

Новелла : Избалованная Жена Великого Секретаря

Скачать "Избалованная Жена Великого Секретаря" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*