Император и принцесса Нинъань быстро бросились в сторону озера Тайе и, как и ожидалось, увидели Хуанфу Сяня, залитого кровью, на траве за каменной горкой возле озера Тайе.
Император никогда не забудет эту сцену — ноги Хуанфу Сяня не были покрыты толстым одеялом, как раньше, его ноги были залиты кровью, пустые штанины развевались на холодном ветру, его руки также были залиты кровью, и даже его щеки, глаза и шея были покрыты брызгами крови.
Редактируется Читателями!
Одна капля даже скатилась с уголка его рта.
Глаза его были пустыми и зловещими, а фигура — одинокой и незавершенной.
В сердце императора вдруг всколыхнулось неописуемое чувство, которое было похоже на холод и одновременно на ужас.
Одна мысль мелькнула у него в голове: как на свете может существовать такой ужасный ребенок?
Хуанфу Сяню было всего тринадцать лет, он был на год младше Гу Сяошуня, но холодность, которую он проявлял, определенно не была свойственна нормальному человеку.
Взгляд императора упал на пустые штанины, и горло у него внезапно перехватило.
«Сяньэр! Что ты делаешь!?»
Принцесса Нинъань подбежала с ревом, крепко схватила Хуанфу Сяня за плечи обеими руками и в отчаянии затрясла его хрупкое тело: «Что ты наделал!»
Хуанфу Сянь позволил ей качать себя взад-вперед в холодной инвалидной коляске с бесстрастным лицом.
Принцесса Нинъань сказала с красными глазами: «Говори!
Что ты сделал! Зачем ты это сделал!»
Император пришел в себя, подошел и увел принцессу Нинъань.
Принцесса Нинъань закрыла лицо руками, прижалась к императору и заплакала: «Это все моя вина… Это все моя вина…»
Император огляделся, но тела собаки не увидел. Он задался вопросом, не бросил ли ребенок собаку в озеро Тайе.
Подумав, что тринадцатилетний ребенок может быть таким жестоким, император невольно закрыл глаза и ахнул.
Поскольку он сын Нин Аня, ему приходится это терпеть.
Нин Ань слишком много страдала, и он не может больше допустить, чтобы ей причиняли боль.
«Ты сначала вернись, я поговорю с ним». Император сказал принцессе Нинъань:
Принцесса Нинъань, плача, посмотрела на Хуанфу Сяня, а император успокаивающе похлопал ее по плечу: «Я ничего ему не сделаю, я просто хочу сказать ему несколько приятных слов».
Учитывая слова императора, было бы неправильно, если бы принцесса Нинъань не вернулась.
Принцесса Нинъань задохнулась и сказала Хуанфу Сяню: «Не зли своего дядю».
Хуанфу Сянь лениво откинулся на спинку своей инвалидной коляски, словно не желая обращать ни на кого внимания.
Принцесса Нинъань развернулась и пошла обратно во дворец Бися.
Император посмотрел на Хуанфу Сяня, на мгновение заколебался, сделал два шага к нему и остановился возле его инвалидной коляски. Тогда император искренне вздохнул: «Сяньэр, я знаю, что ты страдаешь. Ты потеряла ноги и отца. Я понимаю твою печаль».
«Хех».
Хуанфу Сянь презрительно усмехнулся, словно насмехаясь над словами императора.
С тех пор, как император взошел на престол, никто, кроме вдовствующей императрицы Чжуан, не осмеливался говорить с ним подобным образом.
На данный момент он не стал заниматься детьми.
Он сказал: «Да, я никогда не терял ног, я не могу понять всю вашу боль, но я также потерял отца, я понимаю боль потери отца».
Хуанфу Сянь саркастически сказал: «Ваше Величество и я находимся в разных ситуациях. Отец Вашего Величества умер от болезни, а моего отца кто-то убил».
Император нахмурился и сказал: «Твой отец предал двор».
Хуанфу Сянь спокойно сказал: «Его двор — династия Дали».
Император сжал кулаки и снова ахнул.
Мой дорогой племянник, ты не можешь сердиться, ты не можешь сердиться.
Император посмотрел на него и сказал: «Если хочешь кого-то обвинить, вини меня, а не свою мать. Не делай этого, чтобы рассердить свою мать».
Хуанфу Сянь не смотрел на императора, а смотрел на спокойную гладь озера Тайе неподалёку и холодно сказал: «Она предала моего отца, я просто хочу обвинить её, я никогда в жизни её не прощу. Конечно, я не прощу и Ваше Величество. Вашему Величеству лучше убить меня как можно скорее, иначе, когда у меня будут силы, я смогу продолжить дело отца по восстановлению страны!»
«ты!»
«Я — член королевской семьи династии Дали.
Кровь моего отца течет в моем теле. Пока я жив, династия Дали не погибнет!»
…
«Ваше Величество, Ваше Величество, Ваше Величество!»
Издалека донесся голос евнуха Вэя.
Когда император пришел в себя, он понял, что уже вернулся в императорский кабинет и долгое время пребывал в оцепенении, сам того не осознавая.
Он только что чуть не задушил ребенка за шею, чуть не убил его!
Лицо ребенка, слишком похожее на лицо Нин Аня, вернуло его в чувство.
Он боялся, что если он останется еще немного, император прикажет отрубить ему голову, поэтому он оставил его в покое.
«Ваше Величество, с вами все в порядке?» Евнух Вэй обеспокоенно посмотрел на его величество.
Император вытер холодный пот со лба и покачал головой: «Я в порядке, как Сяоци?»
Евнух Вэй неловко сказал: «Я отправил Седьмого принца во дворец Куньнин и передал его королеве.
Королева… кажется, не очень довольна».
Кого это может обрадовать?
Меня травили раз и два, всегда со стороны одного и того же человека.
Императрица Сяо не из тех, кого можно запугивать.
Дворец Куньнин, скорее всего, будет враждовать с дворцом Бися.
Император нахмурил свои опухшие брови и сказал: «Пошлите кого-нибудь во дворец Куньнин и скажите им, что я приду туда сегодня вечером на ужин».
Это значит умилостивить императрицу Сяо.
Евнух Вэй понял: «Да».
Евнуха Вэя больше нет.
Тревога между бровями императора не рассеивалась долгое время.
Легко было утешить императрицу Сяо, но не так-то просто было ему преодолеть препятствие в своем сердце.
Слова Хуанфу Сяня продолжали звучать в его голове: «Пока я жив, династия Дали не погибнет!»
Остатки предыдущей династии были настолько способны причинить столько неприятностей, что оставили ужасную тень в сердце императора.
На самом деле Хуанфу Сянь был всего лишь тринадцатилетним мальчиком-инвалидом.
Как он мог восстановить свою страну?
Однако в голове императора звучал другой голос: в его жилах текла кровь королевской семьи предыдущей династии, и он унаследовал ум и методы своего отца.
Он — ребенок, лишенный всякого сочувствия и сострадания.
Если он вырастет, будут бесконечные неприятности.
На столе лежала меморандум с просьбой присвоить принцессе Нинъань титул принцессы-защитника страны.
Император уже решил, что, несмотря на сопротивление при дворе, он даст Нин Ань титул принцессы.
Но теперь он внезапно засомневался.
Действительно ли он хочет возвести на престол Нин Ань как женщину-принца?
В этом случае, после ста лет правления Нинъань, ее вотчина и власть над принцами перейдут по наследству к Хуанфу Сяню.
Разве Хуанфу Сянь, обладающий реальной властью, не станет на самом деле вторым принцем И или принцем-консортом?
Перед ним было два варианта.
1. Присвоить Нин Ань титул принцессы-защитника страны, с тем же статусом, что и у принцев, но Хуанфу Сянь должен быть убит, чтобы предотвратить будущие неприятности.
Во-вторых, не возводите на престол Нин Аня.
Пусть Нин Ань будет обычной принцессой, а Хуанфу Сянь — обычным плейбоем, и у него никогда не будет капитала, чтобы восстановить страну.
…
С другой стороны Хуанфу Сянь откатил инвалидную коляску обратно во дворец Бися.
Принцесса Нинъань ждала его в его комнате.
Увидев его, она отпустила слуг.
В комнате остались только мать и сын.
Принцесса Нин Ань серьезно посмотрела на его ноги: «Где твое одеяло?»
«Оно грязное, выбрось его».
— легкомысленно сказал Хуанфу Сянь.
Принцесса Нинъань глубоко вздохнула: «Хуанфу Сянь…»
Хуанфу Сянь скривил губы и перебил ее: «Разве вы не хотите знать, что я сказал Его Величеству?»
«Что вы сказали Его Величеству?» — спросила принцесса Нинъань.
Хуанфу Сянь улыбнулся и сказал: «Я сказал, что ненавижу тебя, и я ненавижу его тоже. Ты убил моего отца. Однажды я отомщу за него.
Пока я жив, династия Дали не погибнет!»
Хлопнуть!
Принцесса Нинъань холодно ударила его по лицу!
Пощечина была беспощадной. Хуанфу Сянь упал на землю вместе со своей инвалидной коляской.
Он выкатился из инвалидной коляски, из уголка его рта текла кровь.
Он посмотрел на нее с усмешкой: «Неужели это вся сила, на которую способна мать?»
Грудь принцессы Нинъань тяжело вздымалась.
Она посмотрела на него с неконтролируемым гневом, и даже ее тело дрожало от страха.
Хуанфу Сянь смеялся так сильно, что его тело сотрясалось.
Засохшая кровь на его щеках слилась со свежей кровью в уголках рта, что выглядело странно. «Мама, угадай что? Если у тебя будет сын, который захочет взбунтоваться, Его Величество все равно позволит тебе быть старшей принцессой?»
Принцесса Нинъань глубоко впилась ногтями в свою плоть: «С сегодняшнего дня тебе не разрешается выходить за дверь!»
Сказав это, принцесса Нинъань повернулась и ушла.
Никто не вошел в комнату, чтобы помочь ему подняться.
Хуанфу Сянь просто рухнул на холодный пол, тупо уставившись на резные балки на потолке.
Казалось, мир затих, и холодный ветер проникал сквозь щели в окнах.
Хуанфу Сянь был настолько замерз, что все его тело и ноги потеряли чувствительность. Он не пошевелился и не закричал.
Вдруг на подоконнике раздался воркующий звук, как будто приземлилась большая птица.
Хуанфу Сяню было все равно.
Он просто лежал и ждал смерти.
Затем с подоконника вылезла симпатичная маленькая фигурка и с грохотом упала на землю.
На этот раз Хуанфу Сянь действительно поднял глаза, но, к сожалению, он застыл, а диапазон движений его глаз был ограничен, поэтому он ничего не мог увидеть.
Пока маленькая фигурка не подбежала к нему и не перевернула его голову.
«Младший брат».
Сяо Цинкун поприветствовал.
«Что ты здесь делаешь?» Хуанфу Сянь закрыл глаза и грустно спросил: «Это место, куда ты можешь прийти?»
Сяо Цзинкун проигнорировал его равнодушие, обошел вокруг него и с любопытством спросил: «Что ты делаешь, лёжа на земле?»
Хуанфу Сянь усмехнулся: «О, весело?»
«Ой.» Сяо Цзинкун тоже лег рядом с ним.
Хуанфу Сянь: «…»
Маленький Цзинь-Кун полежал некоторое время, сложив руки на животе: «Но мне так холодно».
Хуанфу Сянь: Разве это не чушь?
Сяо Цзинкун сел и достал из сумочки небольшую фарфоровую бутылочку: «Вот, держи».
Хуанфу Сянь спокойно спросил: «Что?»
Сяо Цзинкун объяснил: «Золотое лекарство от ран, для заживления ран».
Хуанфу Сянь холодно сказал: «Собака мертва».
Сяо Цзинкун сказал: «Это для тебя. Разве твоя рука не ранена?»
Ресницы Хуанфу Сяня слегка дрожали.
Рука у него действительно была ранена, но этого никто не заметил.
Все они думали, что кровь на его руках — это кровь собаки.
Видя, что он не потянулся за лекарством, Сяо Цзинкун просто схватил его за руку и хотел вложить ему в ладонь золотое лекарство от ран.
Но когда Сяо Цзинкун схватил его за руку, он обнаружил, что она ужасно холодная: «Твои руки такие холодные! Ты больше не можешь лежать на земле!»
Хуанфу Сянь сказал: «Это не твое дело!»
Сяо Цзинкун огляделся и увидел, что его инвалидная коляска тоже упала на землю. Он задумался на мгновение и спросил: «Ты упал?»
Хуанфу Сянь холодно сказал: «Я же говорил тебе не беспокоиться об этом!»
Сяо Цзинкун встал и с большим трудом выпрямил инвалидную коляску, которая была больше его самого. Затем он пошел помогать Хуанфу Сяню.
Хуанфу Сянь замерз, поэтому помочь ему подняться было непросто. Сяо Цзинькун задумался на мгновение, затем схватил одну из своих рук и начал ее растирать, выдыхая во время растирания: «Так ты больше не будешь мерзнуть, и скоро согреешься».
С тех пор, как Хуанфу Сянь лишился ног, он ненавидел находиться рядом с людьми. Даже принцесса Нинъань не смогла его тронуть. Но этот малыш схватил его за руку и потер ее?
Хуанфу Сянь так разозлился, что сказал: «Отпустите меня!»
Сяо Цзинкун коснулся лба Хуанфу Сяня, подражая тому, как обычно обращался с ним Гу Цзяо: «Скоро всё будет хорошо, не волнуйся».
И коснитесь его головы!
Хуанфу Сянь был готов взорваться!
Потерев левую руку, Сяо Цзинкун принялся растирать правую руку, и вскоре ее правая рука стала теплой.
Следующим шагом должно стать растирание ног.
Это было табу, которое он не мог нарушить.
Он был неполным и уродливым. Даже его собственный отец инстинктивно избегал этого, потому что чувствовал себя плохо.
Не трогайте это место.
Он сойдёт с ума!
Хуанфу Сянь пристально посмотрел на Сяо Цзинкуна.
К счастью, Сяо Цзинкун не коснулся его ног. Согрев ему руки, Сяо Цзинкун попытался помочь ему снова сесть.
Не знаю, было ли это волнение в тот момент причиной того, что кровь прилила к его телу, но его тело уже не было таким напряженным.
Он сел.
Сяо Цзинкун толкал перед собой инвалидную коляску. Он схватился обеими руками за подлокотники инвалидной коляски, стиснул зубы и сел на нее.
«Вам больно?»
— спросил его Сяо Цзинкун.
На этот раз это были его ноги.
У Хуанфу Сяня на мгновение перехватило дыхание, и он небрежно сказал: «Это не так уж и больно».
Сяо Цзинкун наклонился.
Хуанфу Сянь подумал, что собирается подтянуть штанины, и его лицо резко изменилось.
Неожиданно маленький Цзинь-кун просто остановился над своей сломанной ногой и тихонько подул своим маленьким ротиком: «Ху, ху, больше не будет больно».
В этих чистых маленьких глазках не было ни страха, ни отвращения.
