Наверх
Назад Вперед
Избалованная Жена Великого Секретаря Глава 515: Цзяоцзяо Ранобэ Новелла

Битва за город Лингуань окончена. Атака началась, когда снег прекратился в час Сюй, и полностью закончилась в час Хай. Бой закончился всего за час.

Армия семьи Гу сосредоточила все свои превосходящие силы и, обладая абсолютным превосходством в численности и боевой мощи, разгромила 30-тысячную армию предыдущей династии.

Редактируется Читателями!


Принц И был ранен, а его супруга возглавила армию из пяти тысяч человек, чтобы вывести его с другой стороны города Лингуань.

Из оставшихся 25 000 человек 5 000 погибли в бою, а 20 000 были взяты в плен.

Подавляющее большинство из этих 20 000 пленных составляли трудоспособные мужчины из приграничных районов и других мест.

Они либо были последователями Живого Будды, либо были принуждены и подкуплены принцем И, чтобы стать частью повстанческой армии.

Конечно, были и некоторые потомки дворян и дворян предыдущей династии, которые занимали важные должности при принце И. Самое забавное, что принц И не взял их с собой, когда покинул город и бежал.

Гу Чанцин был одет в серебряный доспех и ехал на высоком коне, который также был одет в серебряные доспехи. За ним следовала хорошо организованная конница семьи Гу.

Пехота была оставлена у городских ворот, чтобы очистить поле боя и сформировать патрули для поиска любых остатков предыдущей династии, которые были пойманы.

Это был не первый случай, когда город Лингуань участвовал в войне. Самым страшным был недавний захват города армией Чэнь.

Тот день был таким же, как и сегодня, когда большое количество кавалерии Чэнь прорвало контрольно-пропускные пункты города Лингуань и захватило защитников города Лингуань.

Они также ехали на лошадях в большой процессии по длинной улице.

Они похищали всех женщин, которых видели, захватывали всех здоровых мужчин, сжигали, убивали, грабили и делали с ними все, что хотели.

Война началась снова, и город Лингуань был в состоянии паники. Во всех домах были закрыты двери и окна. Услышав топот конских копыт, они даже не пошли посмотреть, кто победил.

Они просто в страхе спрятались в своих домах.

Однако стук конских копыт приблизился, а затем исчез. Не было слышно ни женских криков, ни мужского рева, ни шума солдат, врывающихся в дома и грабящих их на длинной улице.

Наконец храбрый молодой человек тихонько приоткрыл щель в двери и выглянул наружу.

Он увидел развевающийся в ночи и на холодном ветру флаг Чжао, а за флагом Чжао он также увидел флаг армии семьи Гу.

«Это армия семьи Гу!»

Он громко крикнул.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда люди услышали, что это армия Гу, они все возрадовались, но у них не хватило смелости сразу же выйти на длинную улицу. Они просто приоткрыли щель в двери и выглянули.

Армия Гу прошла от западного конца длинной улицы до восточного конца длинной улицы, вплоть до здания префектурного правительства.

Они не беспокоили ни одного жителя города и не крали овец или кур с обочины дороги.

У них строгая воинская дисциплина и они полны праведности!

Постепенно некоторые люди вышли из своих домов. Сначала был только один человек, а потом собралась большая группа. Они с любопытством следовали за армией семьи Гу в направлении правительства префектуры.

В это время правительство префектуры было полностью окружено армией Гу.

Генерал-лейтенант Чжан обыскал резиденцию префекта изнутри и снаружи и обнаружил десятки помощников принца И. Он также уничтожил тысячи солдат Чэнь, которые не успели покинуть город.

Когда Гу Чанцин повел кавалерию к воротам правительства префектуры, люди последовали за ним один за другим.

Внезапно генерал-лейтенант Чжан вывел из соседнего дома лысого монаха в рясе.

Монаху было около пятидесяти лет, у него было доброе лицо, широкий ум и полное тело.

Многие из присутствующих узнали его. Женщина воскликнула: «Это Живой Будда! Они, они поймали Живого Будду!»

Услышав восклицание людей, лысый монах, который изначально был в состоянии паники, вдруг посмотрел на него с изумлением, выпрямил спину и бесстрашно сказал: «Амитабха, хорошо, хорошо, почему вы все убиваете людей в этом городе?»

«К черту донора твоей матери!» Генерал-лейтенант Чжан ударил лысого монаха ногой по ягодицам, повалив его на землю. «Лжемонах! Ты мошенник!»

Живой Будда имеет очень высокую репутацию в городе Лингуань, и этот шаг бригадного генерала Чжана, несомненно, возмутил некоторых людей.

Генерал-лейтенант Чжан не считал, что это вина народа.

В конце концов, люди были невиновны. Всему виной этот бесстыдный лже-монах, который вступил в сговор с принцем И и обманул солдат и людей на границе.

Генерал-лейтенант Чжан хотел выплеснуть весь свой гнев на этого фальшивого монаха, но Гу Чанцин поднял руку, чтобы остановить его.

Гу Чанцин спокойно сказал: «Стой».

Генерал-лейтенант Чжан поклонился и отошел в сторону: «Да, генерал!»

Фальшивый монах упал и проклинал себя от боли, но не осмелился показать это на лице.

Он просто сидел на земле, скрестив ноги, с буддийскими четками в одной руке и совершал буддийское приветствие, словно желая спасти все живые существа: «Амитабха, ты совершил слишком много грехов, убивая. Я, Будда, пощадил тебя. Надеюсь, ты больше не совершишь грехов, убивая».

«Как вы можете так обращаться с Живым Буддой! Живой Будда — хороший человек! Он был послан Буддой, чтобы спасти нас! Если вы проявите неуважение к Живому Будде, вы будете наказаны!»

— возмущенно сказала старая дама.

У генерал-лейтенанта Чжана болит зуб.

Старик, пожалуйста, открой глаза и посмотри, этот лысый осел — подделка!

Какой хозяин пойдет на сговор с мятежниками и ввергнет людей на границе в войну?

И он тоже, он тоже…

Генерал-лейтенант Чжан едва не выпалил то, что только что узнал, но Гу Чанцин вовремя его прервал. Гу Чанцин посмотрел на Живого Будду, сидящего на земле, и медленно спросил: «Ты сказал, что ты Живой Будда, так позволь мне спросить тебя, сколько глав в Алмазной сутре?»

«Тридцать два балла!» Живой Будда сказал без колебаний.

«Какой 32-й уровень?

Ты помнишь?»

Лже-монах усмехнулся в своем сердце: если он хочет притвориться живым Буддой, как он может даже не знать Алмазную сутру?

Он выполнил буддийское приветствие и медленно сказал: «Субхути!

Если кто-то использует семь сокровищ, которые заполняют бесчисленные миры Асамкхьея, чтобы делать милостыню, если есть хорошие мужчины и женщины, которые пробудили ум Бодхи, и поддерживают эту сутру, даже четыре строки строф, читают их и проповедуют их другим, их благословения будут больше, чем это. Как можно проповедовать другим, не принимая никакой формы, и оставаться равнодушным? Почему? Все обусловленные явления подобны снам, иллюзиям, пузырям и теням, как роса и молния. Нужно рассматривать их таким образом. После того, как Будда закончил говорить эту сутру, старший Субхути, монахи, монахини, упасаки, упасики, все мирские люди, боги, люди и асуры, все были рады услышать то, что сказал Будда, и они поверили и последовали этому».

«Смотрите!

Он живой Будда!» сказал другой гражданин.

Генерал-лейтенант Чжан разозлился и не смог удержаться, чтобы не сказать: «Если я знаю немного буддийских писаний, я живой Будда. А если я смогу процитировать два отрывка из Четырех Книг и Пяти Классических Произведений, стану ли я новым выдающимся ученым?»

«Знаешь ли ты, что Шакьямуни когда-то написал том «Малой Шурангама-сутры»? Он был написан, когда Шакьямуни еще был членом королевской семьи, до того, как он достиг просветления.

Можешь ли ты назвать несколько предложений из него?»

Выражение лица фальшивого монаха на мгновение застыло.

Как правило, эти небольшие сутры не являются очень популярными буддийскими писаниями.

Он не настоящий монах, так как же он мог на самом деле запомнить все буддийские писания?

Это странно.

Он просто безрассудный воин, так как же он может понимать буддийские писания?

Есть ли в вашей семье монах?

Или он из тех, кто может наизусть прочесть все буддийские писания и читать их вам каждый день?

«Конечно, я знаю Малую Шурангама-сутру, но я редко говорю об этой сутре, когда проповедую Дхарму. Даже если я это делаю, немногие люди ее слышали. Если этот даритель оклевещет меня за то, что я говорю чепуху, кто докажет мою невиновность?»

Ха-ха, это просто банальный трюк, ему трудно его реализовать!

Гу Чанцин добавил: «Ты живой Будда, ты должен держать этот свиток в руке».

Лже-монах спокойно сказал: «Писания… были сожжены вашим народом давным-давно!»

Адмирал Чжан сердито сказал: «Вы несете чушь! Когда это я сжигал ваши вещи?»

Гу Чанцин посмотрел на фальшивого монаха со спокойным и уравновешенным выражением лица: «Значит, учитель признает, что это буддийское писание существует в мире».

После этих слов выражение лица фальшивого монаха снова застыло.

Гу Чанцин медленно произнес: «Учитель, вы знаете, в мире нет такого буддийского писания».

«Линъюнь Сутра» действительно существует.

Но «Малая Шурангама-сутра» была всего лишь уловкой Гу Чанцина, призванной обмануть его.

Гу Чанцин спокойно посмотрел на него и сказал: «До того, как Шакьямуни достиг просветления, он был обычным человеком. Как он мог написать буддийские писания? Мастеру поклоняются как живому Будде, но он даже не понимает такой простой истины?»

«…» Фальшивый монах задохнулся и потерял дар речи.

Кто сказал, что те, кто ведет войска в бой, безмозглы?

Этот парень такой хитрый!

Он на самом деле расставил ему ловушку!

Не все люди были последователями Живого Будды. Было еще много людей, у которых еще сохранялся здравый смысл. Когда они увидели, что Живой Будда раскрыл такой большой недостаток, они не могли не воскликнуть: «Разве он на самом деле не фальшивый монах?»

Фальшивый монах робко сказал: «Я живой Будда! А не фальшивый монах!»

«Тогда ты даже не знаешь буддийских писаний!»

молодой человек, который только что столкнулся с ним, продолжил:

«Я был…»

Не дожидаясь, пока фальшивый монах закончит, Гу Чанцин поднял руку, и к нему подошли несколько солдат семьи Гу и несколько женщин.

Женщина во главе была примерно того же возраста, что и фальшивый монах. Она была украшена жемчугом и драгоценностями, что резко контрастировало с обедневшим после войны народом.

Женщины позади нее были одеты так же роскошно, как и она, но они были немного моложе ее.

Когда фальшивый монах увидел эту группу людей, его лицо побледнело. Он хотел сказать им, чтобы они заткнулись, но было слишком поздно.

«Учитель, пожалуйста, спаси нас! Они хотят арестовать нас и отдать под суд!»

Крик главной героини «Учитель» полностью сорвал фиговый листок с фальшивого монаха.

«Не слушай ее чепуху! Я их не знаю! Я не знаю, какие уловки использовали эти люди в суде, чтобы найти кучу женщин, чтобы подставить и оклеветать меня! Амитабха, какой грех!»

«отец—«

Позади женщин послышался детский голос с плачущими нотками.

Пришло больше одного человека.

Грубый подсчет показал, что их было не менее семи или восьми.

Если возможно, что этих женщин играли люди, нанятые Гу Чанцином, то эти дети, которые все похожи на «Живого Будду», не могли быть наняты просто для создания числа.

В мире много людей, которые похожи друг на друга, но у этих явно пограничный акцент. На границе живет всего несколько детей, и среди них есть семь или восемь, которые похожи на Живого Будду. Кто поверит, что они не его биологические дети?

Фальшивый монах действительно не ожидал, что Гу Цзяцзюнь окажется таким жестоким. Они не только откопали его из тайной комнаты, но и обнаружили его семью в подвале.

Теперь нет возможности отмыться, даже если прыгнуть в Желтую реку.

Имея на руках свидетелей и доказательства, Гу Чанцин оставил военного советника Шао заниматься общими делами города Лингуань, а сам отправил бригадного генерала Чжана и 10 000 солдат семьи Гу охранять город Лингуань.

После этого Гу Чанцин повел остальных людей и быстро вернулся в город Юэгу.

Армия Чэнь действительно атаковала древний город Чаоюэ ночью, но по пути что-то пошло не так, и они столкнулись с лавиной, из-за чего прибыли на час позже запланированного.

В это время Гу Чанцин уже отвел свои войска назад. Видя, что ситуация неблагоприятная, армия Чэня решительно отступила.

Армия Чэнь совершила два форсированных марша и проделала длительные путешествия. Если бы они сейчас развернулись и напали на город Лингуань, это было бы все равно, что ударить яйцом по камню.

Гу Чанцин не беспокоился о ситуации в городе Лингуань. Он повел свою армию в город Юэгу.

Первое, что он сделал, — отправился в лагерь раненых солдат, чтобы найти Гу Цзяо.

Гу Цзяо однажды сказала ему, что если все пойдет хорошо, она встретится с ним в правительстве префектуры, но он не стал ее дожидаться. Должно быть, она реализовала второй план — вернула пациента в город Юэгу.

Он подошел к лагерю раненых солдат и увидел доктора Сонга, на котором был промасленный изоляционный костюм, маска и перчатки.

Доктор Сон обычно не закутывается так туго. Похоже, Гу Цзяо и больные чумой вернулись.

Рад вернуться.

Он втайне вздохнул с облегчением.

Однако прежде чем он успел вздохнуть с облегчением, он увидел приближающегося к нему в замешательстве доктора Сонга: «Генерал Гу, разве доктор Гу не вернулся с вами?»

Гу Чанцин слегка удивился: «Разве она не вернулась с этими пациентами?»

Доктор Сон покачал головой: «Она не вернулась!»

Оба мужчины одновременно поняли, что что-то не так.

Выражение лица Гу Чанцина изменилось, и он позвал шестерых тайных охранников. Когда он узнал, что Гу Цзяо собирается в одиночку разобраться с мастерами государства Чэнь, его сердце сжалось.

«Нет.»

Он задумчиво подумал: «Мы здесь только для того, чтобы преследовать нескольких больных чумой. Мы не будем посылать самых сильных экспертов. Пока они не будут самыми сильными экспертами, Цзяоцзяо не преминет вернуться. Если только…»

Гу Чанцин внезапно подумал об убийце рядом с принцем-консортом, который был достаточно силен, чтобы победить трех Стражей Тени Дракона, и холодок внезапно пробежал по его спине!

«Генерал, все готово. Мы собираемся атаковать Север послезавтра?»

Левый командир, отвечавший за охрану города Юэгу, пришёл с несколькими военными бамбуковыми палками. Он уже закончил разговор с Гу Чанцином, когда тот, словно не слыша его, внезапно подошел к конюшне, вывел своего коня и сел на него, не сказав ни слова.

Главнокомандующий Цзо погнался за ним и был обрызган снегом.

Он небрежно вытер его, посмотрел на Гу Чанцина, который уходил в облаке пыли, и крикнул: «Генерал! Куда вы так поздно! Генерал! Генерал…»

Завывал холодный ветер и кружился снег.

Гу Цзяо превратился в маленькую ледяную скульптуру на снегу.

Она лежала там, замороженная вместе с телом Тяньлана, постепенно теряя температуру тела и дыхание.

Перед смертью люди успевают подумать о многом, но Гу Цзяо не могла ничего придумать, потому что ее мозг был заморожен.

Прошло неизвестное количество времени, прежде чем последняя частичка ее сознания замерзла в снегу.

Она закрыла глаза.

Лошадь Гу Чанцина быстро скакала в ночи. Это было его самое любимое ездовое животное. Когда дело дошло до особняка, это был всего лишь жеребенок. Они были вместе уже несколько лет и уже сформировали невыразимое молчаливое взаимопонимание.

Лошадь почувствовала беспокойство своего хозяина, и ее копыта едва не сломались от бега по снегу.

Гу Чанцин отправился в лес, где располагался лагерь, и обнаружил тела правителей предыдущей династии, погребенные в снегу.

Он голыми руками рылся в льду и снегу и переворачивал тела одно за другим.

Не Цзяоцзяо.

Не Цзяоцзяо.

И не Цзяоцзяо.

На каждом из них были видны следы от одного удара копья с красной кисточкой, и было очевидно, что Гу Цзяо с легкостью с ними справится.

Если бы этот убийца был здесь, Гу Цзяо не добился бы успеха так легко.

После того, как Гу Чанцин выкопал последний труп, он опустился на колени в снег, с онемевшими пальцами и тяжело дыша.

Если бы Гу Янь был здесь… если бы Гу Янь был здесь… он бы наверняка смог почувствовать, куда ушла Цзяо Цзяо…

В конце концов, Гу Чанцин — это не Гу Янь. Он не мог почувствовать движений Гу Цзяо. У него просто возникло необъяснимое предчувствие, что Гу Цзяо покинул лес с какой-то миссией.

Возможно, она предвидела, что не вернется так скоро или даже не вернется вообще, поэтому она запланировала отступление, чтобы отправить пациентов в город Юэгу и передать их доктору Сун для оказания помощи.

Она… она взяла на себя инициативу найти убийцу.

Почему она пошла его искать?

Почему?

Метель была настолько сильной, что даже лошади не хотели двигаться вперед.

Солдату пришлось спешиться и вести лошадь в поводу, чтобы не отстать от упряжки. Однако, сделав всего два шага, он почувствовал, как что-то споткнулось у него под ногами, и он пошатнулся.

Он упал на небольшую твердую снежную кучу. Снежная куча была немного твёрдой, но он не обратил на это особого внимания. Он просто ухватился за другую сторону сугроба и встал.

Но только одно нажатие.

Он был ошеломлен.

Что происходит, когда ощущения не те?

Он почувствовал холодок по спине и осторожно взглянул на свою руку, но увидел только круглую голову.

Он закричал и упал назад, споткнувшись о снег.

Когда он сел, то случайно встретился взглядом с парой глаз, которые все еще были открыты.

Он был так напуган, что даже не обратил внимания на лошадь и в панике побежал вперед: «Призрак!

Призрак! Призрак! Призрак!»

«О чем вы спорите?» Сержант схватил его: «Ты хочешь привлечь преследователей, да?»

Он не осмелился оглянуться, но дрожащим пальцем указал себе за спину: «Нет… Нет… Брат Чжан… Там привидение!»

Безопасность на пути очень важна. Если привидение действительно существует, то это может быть не настоящее привидение, а человек, скрывающийся в темноте!

Сержант, которого звали Брат Чжан, направился к небольшой сугробной куче под ветром и снегом.

Подойдя ближе, он понял, что это замерзший насмерть человек.

Он зря волновался, думая, что в засаде сидит убийца!

Сержант собирался повернуться и догнать команду, но вдруг почувствовал, что лицо ему знакомо, как будто он уже где-то его видел.

Он снова наклонился и задумчиво посмотрел на лицо собеседника.

Он наконец вспомнил, где видел его.

«Господи! Господи!»

Человек по кличке Серебряный Лис сидел в карете, запряженной восьмеркой лошадей, когда внезапно снаружи послышался встревоженный голос солдата.

Он посмотрел на своего бессознательного дядю, вынул свою тонкую нефритовую правую руку из грелки для рук, отдернул занавеску и спросил: «В чем дело?»

Солдат доложил: «Кажется, кто-то… увидел волка!»

Через мгновение человек из «Серебряной лисицы» и несколько его доверенных людей появились рядом с небольшой кучей снега, где споткнулся человек.

Его доверенные люди раскопали снег, обнажив все тело Тяньлана.

Он опустился на колени рядом с другим трупом, его голова покоилась на земле, щека слегка наклонена вправо.

Это действие не позволило ему перенести весь свой вес на противника, но все равно было достаточно тяжело.

Все были ошеломлены.

Тяньлан — лучший боец под началом лорда. Разве он не проводил принцессу Нинъань?

Как он мог здесь умереть?

Кто умер вместе с ним?

Человек-серебристый лис нахмурился и с недоверием посмотрел на тело Тяньлана.

Доверенные лица поняли, почему у господина было такое выражение лица. Тяньлан был воином смерти, которого хозяин купил у знати государства Янь за огромную цену.

Его ни в коем случае нельзя было сравнивать с обычными воинами смерти.

Стражи Драконьей Тени королевской семьи Чжао не смогли продержаться и десяти ходов под руками Тяньлана.

Человек, который мог убить Тяньлана, находился в государстве Янь. Никто в штате Чжао или штате Чэнь не мог причинить ему вреда!

Красивое лицо чернобурого лиса покрылось слоем инея. Он холодно сказал своим людям: «Посмотрите, кто умер в прошлый раз».

«да!»

Доверенный человек присел на корточки и смахнул снег с лица мужчины.

Это было молодое и нежное лицо с красным родимым пятном на левой щеке.

Мужчина из племени Серебряная Лиса сразу узнал родимое пятно.

«Это он?»

Он был удивлен.

Человек-Серебряная Лиса сражался с Гу Цзяо на льду озера, и Гу Цзяо ранила его своим копьем с красной кисточкой.

До этого инцидента Гу Цзяо и еще один человек в черном ночью ворвались в особняк губернатора в городе Лингуань, проложили кровавый путь черным порохом и спасли старого маркиза Динъаня из государства Чжао.

«Сэр! Он все еще жив!» — в шоке сказал доверенный подчиненный.

Первоначально он планировал отделить Тяньлана от маленького трупа, но как только его рука коснулась лица Гу Цзяо, он заметил что-то неладное и проверил дыхание другого.

Хоть дыхание и слабое, но оно действительно существует!

«Господин, принц И проснулся. Пусть ваши подчиненные спросят, что здесь произошло?»

Охранник, стоявший рядом с принцем И, подошел и сказал:

Человек-серебристый лис задумчиво посмотрел на лежащего без сознания Гу Цзяо: «Тяньлан мертв, а убийцу только что поймали».

Человек-серебристый лис вернулся в карету.

Он также взял с собой в карету солдата в доспехах, находившегося без сознания.

Принц И закрыл рану на плече, нахмурился от боли и спросил: «Кто он?»

«Убийца, убивший Тяньлана».

Принц И оглядел фигуру Гу Цзяо и ее доспехи, на которых не было никаких особых эмблем, и сказал: «Что? Он? Солдат?»

«Это солдаты из штата Чжао». сказал человек-серебристый лис.

Принц И только что потерпел поражение, и его лицо было не очень приветливым, когда он упомянул Чжаого. Он спросил глубоким голосом: «Армия Гу?»

Человек-серебристый лис бросил Гу Цзяо на ковер кареты и оттолкнул ее ноги: «Посмотри на доспехи, они на них не похожи».

Доспехи армии семьи Гу — серебряные, а доспехи этого ребенка немного похожи на доспехи лучников семьи Тан, но на них нет эмблемы лучников семьи Тан.

Принц И странно посмотрел на Гу Цзяо: «Ты сказал, что он убил Тяньлана? Как это возможно? Насколько он выглядит старым?»

Человек-серебристый лис скривил губы и улыбнулся: «Дядя, ты еще помнишь молодого человека, у которого были отношения с Янь Стэйт, о котором я тебе упоминал?»

Принц И нахмурился и спросил: «Это тот человек, о котором ты говоришь?»

«Сэр! Его багаж найден. Вот он!»

Снаружи экипажа доверенные подчиненные Серебряного Лиса передали ему тяжелый небольшой рюкзак и копье с красной кисточкой.

Человек-серебристый лис взял его в снегу.

Как только занавес открылся, в помещение внезапно ворвался ветер и снег. Принц И поежился от холода, и его брови нахмурились еще сильнее.

Человек из «Серебряной Лисы» завязал занавеску и первым делом порылся в маленьком рюкзаке.

Увидев, что внутри был только сухой корм и потрепанная аптечка, человек из «Серебряной лисицы» был немного разочарован.

Я думал, что смогу найти сокровище.

Человек-серебристый лис небрежно положил небольшой рюкзак рядом с Гу Цзяо, с любовью поглаживая в руке копье с красной кисточкой, и сказал принцу И: «Дядя, это оружие божественного генерала государства Янь Сюаньюань Ли».

«Такой уродливый?» Глаза принца И болели из-за большого красного цветка и маленькой косички на красном копье с кисточкой.

Человек-серебристый лис тихонько рассмеялся, не обращая внимания на уродливость оружия. «Несколько дней назад я обращался в государство Чэнь. Красное копье Сюаньюань Ли было подарено королем Янь королю Чэнь на день рождения. Позже, когда Чэнь и Чжао пошли на войну, красное копье с кисточкой было вырвано Сюаньпином Хоу из Чжао. Когда две страны вели переговоры, Чэнь хотел вернуть его, но Сюаньпин Хоу отверг его».

Принц И на мгновение задумался и согласился: «Что ж, этот человек способен на такое».

Какой бесстыдный ублюдок.

Принц И помолчал и спросил: «Так он из семьи Сюаньюань или из особняка маркиза Сюаньпина?»

Человек-серебристый лис покачал головой: «Пока неясно. Он не только получил это копье, у него еще и черный порох. У него, должно быть, неразрывная связь с государством Янь».

«Значит, это кто-то из семьи Сюаньюань». Принц И принял решение, а затем выражение его лица резко изменилось: «Мы захватили кого-то из семьи Сюаньюань! Если бы семья Сюаньюань узнала об этом, они бы использовали сто тысяч кавалеристов, чтобы растоптать нас в лепешку!»

Человек-серебристый лис улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, дядя. Если бы он действительно был важной персоной в семье Сюаньюань, государство Янь давно бы уже прислало подкрепление».

Принц И задумался и вспомнил кое-что еще. Принц И сказал: «Тогда почему ты не убил его? Он убил Тяньлана, так почему же ты не отомстил за Тяньлана?»

Человек-серебристый лис коснулся красного копья с кисточкой в своей руке и сказал: «Тянь Лан мертв. Даже если я отомщу за Тянь Лана, Тянь Лан не выживет. Но он смог убить Тянь Лана, а это значит, что он сильнее Тянь Лана. Дядя, если он захочет подчиниться нам, разве у нас не будет второго Тянь Лана?»

Принц И на мгновение заколебался и спросил: «А что, если он не сдастся?»

Человек-серебристый лис лукаво скривил губы: «Он солдат государства Чжао, и он спас жизнь старого маркиза Динъаня. Если мы используем его, чтобы угрожать армии семьи Гу, что, по-вашему, сделает армия семьи Гу?»

Принц И не мигая смотрел на молодого человека, лежащего на земле. Почему-то ему стало немного не по себе: «Я думаю, нам лучше его убить».

Человек-серебристый лис улыбнулся и сказал: «Не бойся, дядя. Он настолько замерз, что не может представлять угрозы».

В последний день месяца билеты были аннулированы.

Новелла : Избалованная Жена Великого Секретаря

Скачать "Избалованная Жена Великого Секретаря" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*