
Коробка небольшая и выглядит очень изношенной, как будто ее где-то сильно ударили и уронили. Он неровный, краска облупилась. Если вы этого не знаете, вы можете подумать, что его подобрали на свалке.
Однако именно эта маленькая сломанная коробочка показалась Гу Цзяо бесконечно знакомой.
Редактируется Читателями!
Гу Цзяо в изумлении открыла коробку, и когда она увидела лекарства внутри, ее разум тут же загудел.
Ни за что?
Ее аптечка!
Как он сюда попал?
«Я ведь не сплю, правда?»
Гу Цзяо ущипнула себя, ей было так больно!
Это не сон!
Коробка тоже настоящая, и все лекарственные травы внутри — настоящие!
Гу Цзяо вспомнила, что аптечка первой помощи была рядом с ней, когда самолет потерпел крушение. Может быть, именно по этой причине он и появился здесь?
Но… как он мог так потрепаться?
А как насчет ослепительного золота?
Когда маленькая аптечка еще сияла золотом, Гу Цзяо считал ее уродливой. Теперь, когда он стал рваным, Гу Цзяо думает, что он стал еще уродливее.
Однако, не в силах противиться нахлынувшей в ее сердце близости, Гу Цзяо не смогла удержаться и крепко сжала коробку в объятиях: «Сестра больше не будет думать, что ты уродливая, сестра будет хорошо к тебе относиться в будущем!»
Гу Цзяо тщательно протер маленькую аптечку. К счастью, была сломана только внешняя часть, а содержимое не пострадало.
Гу Цзяо достала из небольшой аптечки марлю и пузырек с йодом, продезинфицировала рану и выбрала антибактериальную мазь, чтобы нанести ее на себя.
Затем я приняла две противовоспалительные таблетки и подумала, что мне придется наложить повязку, но позже выяснилось, что в этом нет необходимости.
После обработки ран Гу Цзяо почувствовал небольшой голод. Она положила аптечку в шкаф и решила пойти на кухню, чтобы найти что-нибудь поесть.
Но перед этим ей нужно было переодеться в чистую и сухую одежду.
Гу Цзяо на мгновение заколебался, прошел через главную комнату и постучал в дверь Сяо Люлана.
«Что это такое?»
Из комнаты раздался холодный голос Сяо Люлана.
Гу Цзяо сказал: «Я хочу одолжить у тебя кое-какую одежду. Пальто в шкафу еще не стираны, и мне не во что переодеться».
Сяо Люлан долгое время не отвечал. Как раз в тот момент, когда Гу Цзяо подумала, что не одолжит ей свою одежду, дверь открылась, и Сяо Люлан подал ей сухое платье.
Материал платья был не очень хорошего качества, а цвет немного выцвел, но платье было выстирано очень чисто.
Если бы это было в ее прошлой жизни, Гу Цзяо никогда бы не надела мужскую одежду, но ситуация была вне ее контроля. Если бы она не носила это, пришлось бы ей носить эту заплесневелую одежду в шкафу?
Переодевшись, Гу Цзяо постирала грязную одежду и пошла на кухню.
Кухня довольно чистая, должно быть, ее убирал Сяо Люлан.
Банка с рисом была пуста, но, как и сказал Сяо Люлан, в ней оставалось еще полбанки кукурузной муки. Мало того, Гу Цзяо нашел в шкафу два яйца и пучок зеленого лука.
Гу Цзяо достала яйца, испекла два кукурузных блина, посыпала их рубленым зеленым луком, и осталось немного теста, поэтому она сварила полкастрюли супа с кукурузными клецками.
Гу Цзяо принес приготовленную еду в главную комнату.
Дверь Сяо Люлана была приоткрыта.
Насколько он помнил, они всегда ели по отдельности. Когда Сяо Люлан готовил, он оставлял в котле миску с едой для первоначального владельца, но тот большую часть времени ходил есть в дом Гу.
Гу Цзяо остановился, но все же постучал в дверь Сяо Люлана.
«Как дела?»
Из комнаты раздался холодный голос Сяо Люлана.
Гу Цзяо сказал: «Я приготовил ужин, хочешь поесть вместе?»
Гу Цзяо редко готовит, а даже если и готовит, то не готовит для него, поэтому он решил дождаться выхода Гу Цзяо, прежде чем готовить для себя.
Сяо Люлан подозрительно посмотрел на закрытую дверь.
«Если ты не хочешь есть, я поем первым». Гу Цзяо хотела дождаться его, но она была так голодна, что чуть не упала в обморок на землю.
Ей нужно было как можно скорее восполнить силы.
Гу Цзяо только села и не успела взять палочки для еды, как дверь со скрипом открылась.
Сяо Люлан вышел.
Сяо Люлан пришёл сюда не ради еды.
Однако, когда его взгляд случайно упал на Гу Цзяо, он внезапно остановился.
Платье, которое он отдал Гу Цзяо, было из тех, которые он сам больше не мог носить, но оно все равно было слишком велико для Гу Цзяо. Платье казалось пустым на ее хрупком теле, из-за чего она выглядела немного неуклюжей.
Вероятно, чтобы было легче работать, она закатала волосы и рукава, обнажив белую тонкую шею и тонкие запястья.
У него больше не было прежнего высокомерия и безумия. Он просто тихо сидел и с серьезным видом ел еду из миски.
Это совсем на нее не похоже.
Взгляд Сяо Люлана слегка замер, но затем равнодушно отвернулся.
В это время его нашел Гу Цзяо и сказал: «Ты здесь, садись и ешь».
Напротив Гу Цзяо стоял еще один набор мисок и палочек для еды. Было очевидно, что она не просто сказала это небрежно оба раза, а действительно готовила для Сяо Люлана.
Однако Сяо Люлан не двинулся с места.
Гу Цзяо понял, что его беспокоило.
У первоначального владельца были плохие отношения с ним, и вдруг она начала готовить для него еду, что было весьма подозрительно. Однако Гу Цзяо не могла объяснить, что она уже не тот человек, что прежде.
Подумав немного, Гу Цзяо сказал: «Дома осталось не так много дров. Если мы не поедим сейчас, нам придется тратить дрова, чтобы разогреть другую еду позже».
Не знаю, тронули ли эти слова Сяо Люлана, но он в конце концов сел напротив нее.
Первоначальная владелица была поражена внешностью Сяо Люлана, когда впервые его увидела, иначе она бы его не взяла на руки.
По мнению посторонних, неприязнь первоначального владельца к Сяо Люлану была вызвана болезнью его ноги, но, по мнению Гу Цзяо, это было не так.
Первоначальный владелец был глупым, но Гу Цзяо — нет. Были некоторые вещи, которые первоначальный владелец не мог ясно разглядеть, но Гу Цзяо все поняла, просмотрев свои воспоминания.
Сяо Люлан намеренно пытался спровоцировать первоначального владельца.
Он не хотел вступать в супружеские отношения с первоначальным владельцем и не хотел, чтобы первоначальный владелец приближался к нему.
На самом деле, так уж получилось, что у нее возникла та же идея.
Даже если она флиртует с ним словесно, если вы действительно попросите ее что-то с ним сделать, она боится, что не сможет этого сделать.
Гу Цзяо быстро закончила трапезу, взяла миску и палочки для еды на кухню и вышла с корзиной на спине.
Сяо Люлан не спросил ее, что она собирается делать, и она ничего не сказала. Между ними всегда было так.
Но когда Гу Цзяо подошла к двери, она внезапно обернулась и сказала: «Я не лгала тебе только что. Дрова действительно заканчиваются. Я пойду на заднюю гору, чтобы нарубить дров, пока не стемнело.
Скоро может пойти дождь. Если я не вернусь, не забудь убрать свою одежду».
Сяо Люлан пристально посмотрел на нее.
Раньше Гу Цзяо не замечала перемены погоды и не объясняла, куда она идет.
После того, как Гу Цзяо ушел, в комнате остался только Сяо Люлан, а рядом со столом стояла еда, которая была не совсем съедобна.
Семья жила в бедности, и хотя Сяо Люлан недолюбливал Гу Цзяо, он не желал отказываться от еды.
Он нахмурился, взял палочки для еды и взял кусочек омлета с зеленым луком.
Обновление началось. Все еще там?