Наверх
Назад Вперед
Избалованная Жена Великого Секретаря Глава 17: Гуйшуй Ранобэ Новелла

«Ах——» — закричала Сюэ Нинсян.

Гу Цзяо развернулся и оттолкнул мужчину.

Редактируется Читателями!


Сюэ Нинсян был совершенно ошеломлен. Она понятия не имела, как Гу Цзяо это сделал!

Избив мужчину, Гу Цзяо ушла с корзиной на спине, даже не взглянув на Сюэ Нинсян.

Казалось, она приняла меры только потому, что эти бесстыжие ребята преградили ей путь.

Сюэ Нинсян пришла в себя от сильного потрясения и встала, дрожа: «Ты… ты подожди минутку!»

Гу Цзяо продолжал двигаться вперед.

Сюэ Нинсян хотел последовать за ней, но ее одежда была разорвана этими мужчинами, и если бы она ушла в таком виде, ее тело было бы выставлено напоказ всем.

Она так волновалась, что на глаза навернулись слезы.

Гу Цзяо остановилась, раздраженно потерла виски, достала из корзины свое хлопчатобумажное пальто и набросила его на Сюэ Нинсян.

Сюэ Нинсян на мгновение остолбенел, посмотрел на хлопковое пальто, затем на Гу Цзяо: «Тебе… не холодно?»

«Если ты не хочешь его носить, отдай его мне».

Гу Цзяо протянула руку.

«Надень! Я надену!»

Сюэ Нинсян быстро надел хлопчатобумажное пальто.

Хлопковое пальто Гу Цзяо было немного тесновато, особенно в области груди, из-за чего Сюэ Нинсян чувствовала себя неуютно.

Сюэ Нинсян наклонился, чтобы поднять упавшие на землю травы, и прошептал Гу Цзяо: «Спасибо за то, что ты есть сейчас».

Она действительно не ожидала столкнуться с чем-то подобным, и она не ожидала, что Гу Цзяо спасет ее.

Ее чувства были немного сложными, но, несмотря ни на что, ее благодарность шла от сердца.

Именно в этот момент она по-настоящему убедилась, что Гу Цзяо уже не тот, что прежде.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Ты… ты больше не глупый?»

осторожно спросила она.

Гу Цзяо не ответил ей.

«Он, должно быть, глупый…» Иначе зачем бы он меня спасал? Я так часто издевался над ней.

Гу Цзяо: «…»

Внезапно Сюэ Нинсян увидел, как из левой руки Гу Цзяо капает кровь: «Ты ранен!»

Гу Цзяо спокойно сказал: «Это не моя кровь».

Она не лгала, это было не ее.

Однако по какой-то причине она все равно вытерла кровь платком.

Сюэ Нинсян оглянулась на четверых ублюдков, лежащих на земле, и подумала: «Ни один из них не истекал кровью, так откуда же взялась кровь на руках этой девушки?»

Что, черт возьми, она только что делала?

Они вдвоем вышли из переулка.

Гу Цзяо посмотрел на небо.

Сюэ Нинсян вдруг схватил ее за рукав и жалобно посмотрел на нее: «Могу ли я… могу ли я вернуться с тобой в деревню?»

Гу Цзяосяо слегка нахмурился.

Она не вернулась в деревню.

Сюэ Нинсян посчитал, что отказ Гу Цзяо был понятен. В конце концов, у нее и Гу Цзяо не было хороших отношений. Она уже сделала все возможное, чтобы спасти ее, поскольку они были из одной деревни, поэтому ей не было необходимости везти ее обратно в деревню.

Сюэ Нинсян молча убрала руку.

Гу Цзяо спокойно сказал: «Сначала мне нужно пойти в академию».

Глаза Сюэ Нинсян загорелись, и она подняла голову: «Тогда могу ли я пойти с вами?»

Гу Цзяо ничего не сказал.

Он повернулся и направился к восточной части города.

Сюэ Нинсян осторожно последовал за ней на два шага. Увидев, что Гу Цзяо не прогнала ее, она обрадовалась и последовала за ней.

У Сюэ Нинсян были забинтованные ноги, а женщины с забинтованными ногами ходят медленно.

Гу Цзяо раздраженно почесала голову, но все равно остановилась, чтобы подождать ее.

Когда они прибыли в академию, занятия только что закончились.

Сяо Люлан вышел, неся свой школьный портфель. Увидев Гу Цзяо на противоположной стороне переулка, он на мгновение остолбенел.

Он подошел с обычным выражением лица: «Ты сегодня здесь?»

«Ага.» Гу Цзяо ответил неопределенно.

Сюэ Нинсян был потрясен.

От рынка до нас было не менее семи или восьми миль. Это, это, это… можно ли это назвать поблизости?

Только тогда Сяо Люлан наконец увидел Сюэ Нинсяна рядом с Гу Цзяо.

В глазах Сяо Люлана мелькнуло удивление. Как бы он ни ломал голову, он не мог понять, как эти двое могут быть вместе, тем более, что Сюэ Нинсян все еще носила одежду Гу Цзяо.

Запряженная волами повозка дяди Ло уже ждала в переулке. Утром его уведомили, что за ним нужно будет заехать в 16:00.

Все трое сели в повозку, запряженную волами, а Гу Цзяо сел между ними.

Раньше у Сяо Люлана было хорошее впечатление о Сяо Люлане, но после того ужасного события, которое только что произошло, она все еще боялась мужчин и даже не поздоровалась с Сяо Люланом.

Сяо Люлану было все равно, как к нему относится Сюэ Нинсян. Ему просто это показалось немного странным, но он не стал спрашивать.

Гу Цзяо отдала Сюэ Нинсяну свою ватную куртку. На ней самой была только тонкая стеганая куртка. Пока она была в дороге, она не чувствовала холода, но как только села, ей стало немного холодно.

Сяо Люлан взглянул на свою больничную форму и невольно заколебался.

Если я дам ей это, их отношения, похоже, будут не такими уж хорошими;

если я ей этого не дам, она снова замерзнет. Пока он колебался, он увидел, как Сюэ Нинсян слабо наклонилась к Гу Цзяо и согрела его своим телом.

Сяо Люлан: «…»

Проехав по переулку, запряженная волами повозка увидела ожидавшего там Гу Дашуня.

Гу Эршуня «отвезли» обратно домой, поэтому Гу Дашунь был единственным, кто ждал повозку, запряженную волами.

Гу Дашунь проигнорировал Сюэ Нинсян на повозке с волами и посмотрел только на Гу Цзяо и Сяо Люлана, у которых было спокойное выражение лиц. Подумав о том, какими спокойными они выглядели утром, он вдруг почувствовал, что они с самого начала предугадали такой результат.

Но они ничего не сказали и просто наблюдали, как Гу Эршуня выгоняют, и учитель почти заподозрил его.

Чья это была идея?

Сяо Люлана?

Или этот дурачок?

Подул ветерок, и Гу Цзяо осторожно откинула волосы, закрывавшие ее лицо, нисколько не смущаясь того, что на лице виднеется родимое пятно.

Гу Дашунь никогда раньше не видел Гу Цзяо таким.

Нет, он действительно видел это утром в день экзамена.

Она стащила его с повозки, запряженной волами, и в этот момент она была так же спокойна и собрана.

Но в тот момент он был зол и не обратил внимания.

Что же случилось с этим маленьким дураком?

Внезапно ее характер изменился, она внезапно перестала приходить к Гу на ужин и внезапно стала хорошей подругой Сяо Люлана.

«Вы хотите пить?» Сюэ Нинсян сняла с пояса бурдюк с водой и передала его Гу Цзяо.

Даже вдова Сюэ, у которой всегда были с ней проблемы, стала ее подругой?

Гу Дашунь глубоко нахмурился.

Когда повозка, запряженная волами, прибыла в деревню, Гу Дашунь спрыгнул с повозки.

Гу Цзяо не стала с ним драться, она просто села на повозку, запряженную волами, и посмотрела на него со слабой улыбкой: «Не забудь завтра отправить Сяошуня в школу».

Гу Дашунь сжал кулаки.

——

Вернувшись домой, Гу Цзяо почувствовал, что сегодня особенно холодно. Ее руки и ноги были ледяными. Ночью у нее начались месячные.

Жители сельской местности недоедают, поэтому менструации у них наступают поздно. Ей уже четырнадцать лет, но это всего лишь ее первая менструация.

Я не знаю, произошло ли это из-за того, что она упала в воду несколько дней назад, холод был слишком сильным, а в сочетании с сегодняшним ветром у нее сильно болел живот.

Она работает в организации уже много лет и, по сути, привыкла ко всем видам боли, но она не переносит боли в животе во время менструации.

Сюэ Нинсян пришла вернуть одежду Гу Цзяо. Войдя в комнату, она увидела Гу Цзяо, сидящего на стуле с бледным лицом. Она сразу же спросила: «Что с тобой?»

«Ничего.» — легкомысленно сказал Гу Цзяо.

Женщина, которая могла убить четверых мужчин одним ударом в течение дня, теперь настолько слаба, что даже не может встать.

Может ли это быть ничем? Сюэ Нинсян посмотрела на свою руку, прикрывающую живот, и воскликнула: «У тебя месячные?»

У Гу Цзяо не было сил обращать на нее внимание.

Сяо Люлан услышал шум в комнате и подошел, чтобы спросить: «Что случилось?»

Гу Цзяо ничего не ответил, но Сюэ Нинсян заговорила: «У нее месячные, и они очень болезненные. У тебя дома есть коричневый сахар? Приготовь ей миску».

Сяо Люлан внезапно был ошеломлен.

Сюэ Нинсян не придал этому особого значения. Она подумала, что они женаты уже полгода и, должно быть, уже давно оформили свой брак.

Нет ничего плохого в том, чтобы говорить о таких вещах.

Доброе утро всем.

Новелла : Избалованная Жена Великого Секретаря

Скачать "Избалованная Жена Великого Секретаря" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*