Наверх
Назад Вперед
Из Азкабана в Хогвартс Глава 73 Я никогда не держу зла Ранобэ Новелла

Глава 73 Я никогда не держу зла

«Да, потому что я профессор».

Редактируется Читателями!


«И ещё, как мы говорили в начале занятия, если вы считаете, что я захожу слишком далеко, можете сообщить об этом профессору МакГонагалл».

«Профессор МакГонагалл не станет вмешиваться в мелочи, но снимать баллы за что-то вроде шляпы — это просто нелепо. Профессор МакГонагалл точно устроит мне неприятности».

Эта перепалка принесла ему два балла, почти ничего.

«Не всем везёт с хорошим руководителем во время стажировки.

Некоторые суровы, некоторые жадны, а некоторые, ну, просто развратны».

Мальчики и девочки одновременно рассмеялись. «Ну, я не шучу. На свете полно похотливых волшебников.

Иначе как, по-вашему, были изобретены приворотные зелья?»

«Если вы спросите меня, приворотные зелья гораздо опаснее проклятия Империус. Кто из вас знает проклятие Империус?»

«Профессор, я знаю. Это одно из трёх непростительных проклятий».

Нетерпеливый студент ответил прямо.

Ученики явно привыкли к резким тирадам Уильяма.

Отвечающий студент даже не хотел спорить, а лишь с улыбкой слушал, как Уильям продолжал:

«Ну, три непростительных проклятия — сами их названия достаточно пугающие.

А вот приворотные зелья, с другой стороны, не звучат ни опасно, ни страшно, как послушная овца. Даже то, что они называются любовью, даёт людям повод для предвкушения».

«Но должен сказать вам, что каждый год Министерство магии арестовывает волшебников за попытку одурманить ведьм».

«Конечно, если мы будем говорить только о преступлениях, это явно отклонит нас от основной темы нашего занятия».

По их настоянию Уильяму пришлось уточнить.

«Ну, ладно, совсем чуть-чуть».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Уильям слегка откашлялся.

«Ну, просто говорить о волшебниках — это уже слишком мрачно. Позвольте мне рассказать вам кое-что менее мрачное».

«Кто-нибудь знает об Институте Магии?»

«Это магическая школа в Японии?»

Ученики внизу неуверенно загудели.

«Отлично, похоже, вы не знаете. Мы можем придумать об этом историю».

Уильям, совершенно не ожидавший никакой информации о любовных зельях, рассказал историю, которую услышал в тюрьме.

«Это магическое существо обладает любовными чарами, даже более сильными, чем нимфа. Когда оно нацеливается на мужчину, будь то магл или волшебник, он не может избежать чар. Оно забирает их домой, держит под своей опекой, обеспечивает едой, развлечениями, кровом и всем, что нужно нормальному человеку. А потом с ними случается что-то ужасное».

«Убить, вырвать сердце? Или поглотить душу?»

Студенты начали тихо обсуждать, и через несколько минут Уильям наконец озвучил истинный ответ.

«Тогда этот человек превратится в ничто, не сумев ничего добиться в своей жизни».

На лицах студентов отразилось разочарование, но некоторые, в отличие от них, выразили зависть.

«Ладно, если мы продолжим говорить об этой ерунде, нам, возможно, придётся задавать вам домашнее задание, а я не хочу, чтобы вы брали его на стажировку».

«Давайте вернёмся к делу. Если бы вы были под заклинанием, вы могли бы не столкнуться с таким магическим существом, как Тамамономаэ; последствия были бы гораздо более катастрофическими».

«Поскольку наш курс называется «Магия самообороны волшебников», самосохранение должно быть главным приоритетом».

«Как и я в начале, но они не фокусируются на оценках; они фокусируются на вашей зарплате, карьерных перспективах и многом другом».

«Полагаю, вы все понимаете эти вещи, но, вероятно, никогда серьёзно не задумывались, как с ними справиться, если столкнётесь».

«Мне жаль, что приходится учить вас этим неприятным вещам на первом же уроке, но именно с этим вам придётся столкнуться, и это реальность магического мира».

Уильям закончил свой рассказ до звонка и с облегчением вздохнул.

«Я чуть не свернул в другую сторону, но, к счастью, остановился».

Хотя другой путь важнее, его не следует изучать на первом уроке.

Выживание прежде всего, а потом уже стремление к идеалам. «До свидания, профессор!»

Поток прощаний эхом разносился из-за двери, но в конце концов стих.

«Профессор, у меня есть ещё один вопрос».

Задавший вопрос был гриффиндорцем.

«Хм? Какой у вас вопрос?»

«Ну, профессор. Почему вы вернули баллы Сьюзи, а баллы Нимфы — нет?»

«Вот об этом вы и говорите», — сказал Уильям с искренней улыбкой на лице.

«Потому что Нимфа действительно сказала обо мне что-то плохое».

Новелла : Из Азкабана в Хогвартс

Скачать "Из Азкабана в Хогвартс" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*