Наверх
Назад Вперед
Из Азкабана в Хогвартс Глава 584: Оценка набора Ранобэ Новелла

Глава 584: Оценка набора

«Нет, они действительно пришли набрать повара?»

Редактируется Читателями!


Эту неожиданную новость Уильям услышал в учительской сразу после окончания урока.

Пока он присутствовал на церемонии приветствия министра Фаджа и направлялся на занятия, вербовочный пункт Министерства магии уже был готов, и сам Фадж руководил набором поваров.

Иначе вопрос объяснить было невозможно. Нельзя сказать, что Министр магии ничего не ел и ничего не видел, а теперь всё равно должен приехать в Хогвартс, чтобы набить желудок.

Это было бы слишком оскорбительно…

«Должен сказать тебе, Уильям, это было потрясающее зрелище! Казалось, кухня битком набита учениками, и даже посуды не хватает!»

«Как гарантируется безопасность?» Уильям с любопытством спросил: «А они не боятся, что кто-нибудь отравится или что-нибудь заколдует?»

«Это же Хогвартс. Ты слишком переживаешь, Уильям», — небрежно махнул рукой. «А я бы больше переживал не об отравлении, а о том, что кто-то использует какой-нибудь магический ингредиент для создания какого-нибудь странного вкуса…»

«Кстати», — Адамс понизил голос, словно вспоминая что-то. — «Сегодня обед будет подан за нашим столом. Я слышал, как профессор МакГонагалл говорила, что блюда от каждого факультета будут выставлены на столы в полдень…»

«Понял». Уильям кивнул, показывая, что понял, и начал изучать правила набора сотрудников Министерства магии. «А почему папа тоже здесь…»

«Да, почему его офис расширяется?»

Они никак не могли понять, и наконец, удручённые, приняли решение.

«Давайте пойдём подавать заявку на должность повара…»

«Ты имеешь в виду просто поесть в столовой?»

«Помочь им попробовать новые блюда…»

Это всё, что мы можем сделать».

Однако, когда они пробирались сквозь толпу и дошли до переполненной кухни, их остановил Слизнорт, улыбаясь им у двери.

«Нет», — сказал старик, откинувшись на спинку стула, который он откуда-то притащил, и погрозил пальцем. «Профессор МакГонагалл отдала строгий приказ.

Вам двоим строго запрещено заходить на кухню».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ему очень нравились талантливые близнецы, но привязанность — это одно, а ответственность — другое. Сегодня их ни в коем случае нельзя было подпускать к кухне; это было слишком опасно.

«Профессор, это несправедливо!»

Поначалу они что-то подозревали, но не могли поверить.

Но кто мог предположить, что это правда?

Неужели декан факультета пригласил родителей специально, чтобы присматривать за ними?

За все годы Гриффиндора, кто из учеников когда-либо сталкивался с такой несправедливостью?

С ними поступили несправедливо!

Но улыбка профессора Слизнорта говорила сама за себя.

Спорить было бесполезно.

Они вдвоём удручённо вышли из кухни и направились в столовую, где с завистью наблюдали издалека за подачей блюд.

«А? Смотри туда!»

«Сельма, продолжай!»

Сельма серьёзно кивнула и направилась в столовую в своей поварской форме.

«А? Пятикурсники могут соревноваться?»

Но этот балл…

Что ж, если бы не набор поваров, этот балл, вероятно, считался бы предварительным по какой-то причине.

На последующем переэкзаменовке просто спрашивали бы о здоровье отца или других родственников, чем они занимались и когда будут ужинать вместе. «Г-жа Сельма, э-э, — он опустил голову и взглянул на информацию, — в вашем представлении говорилось, что вы разбираетесь в кухнях разных стран.

Помимо вашей собственной, вы также специализируетесь на китайской».

«Да, сэр, у меня есть опыт».

«Вполне уверен… Если кухня других стран сможет составить 60% от нашей, то еда в отделе будет поистине превосходной…»

Он повернулся и поговорил с несколькими коллегами. Наконец, инициативу проявил коллега, любивший международную кухню.

«А, китайская еда? Здорово! Мы надеемся, что отдел логистики сможет предложить более широкий выбор блюд.

Я спрошу вас о нескольких простых китайских блюдах. Конечно, было бы ещё лучше, если бы вы смогли приготовить несколько классических…»

«Конечно, сэр».

«Жареные крабовые рангуны, курица в кисло-сладком соусе и тосты с креветками в кунжуте — мои три любимых блюда. Пожалуйста, кратко опишите, как их готовить…»

???

???

???

В неловкой обстановке интервьюер, несколько неуверенно, шепнул коллегам: «Наверное, я не ошибся в названии блюда, но что за недоумение у неё на лице?»

«Вы что, неправильно запомнили?»

«Наверное, нет. Это не так уж сложно… Она хвастается?»

«Давайте попробуем ещё несколько блюд её родины…»

Интервьюеры обменялись идеями, затем встали и спросили о нескольких британских блюдах, поручив одно из них Сельме.

«Их собственные блюда действительно хороши… Может, она хороша только в местных специалитетах?»

«Спросите ещё».

«А какие десерты у вас получаются?»

«У меня неплохо получается саньбучжань».

«Это местный деликатес… Давайте попробуем что-нибудь более популярное…»

«Сельма, можете приготовить курицу генерала Цзо?»

Ещё один раунд обсуждения…

«Сельма, как дела?»

Она опустила голову, произнося эти слова сквозь стиснутые зубы.

«Да, я сдала…»

«Тогда почему бы тебе не устроить пир в честь этого!»

Люди, которые пытались её утешить, стали грубыми. «Пир?» — вздохнула Сельма.

«Я просто хочу узнать, какие местные блюда я выучила…»

«Некоторые радуются, некоторые грустят…»

Дневные собеседования наконец закончились. Уильям сидел на стуле у Чёрного озера, наблюдая за проходящими мимо группами студентов. Он вздохнул, болтая с Люпином и Грюмом. «Но для нас этот набор можно считать полным успехом». «Да, мы благополучно доставили Министра и благополучно её проводили… Хотя я немного расстроен, что они поняли, насколько ужасной была еда в кафедральной столовой, только после моего ухода…»

Уильям улыбнулся, доставая закуски и раздавая их двоим. Затем позади них раздался плач и стон.

Что происходит?»

Пока он говорил, трое профессоров уже вытащили палочки и встали, полностью готовые к действию, облачённые в различные защитные костюмы.

«Что случилось?

Подойдите и расскажите мне».

«Профессор…»

Вызванный выглядел расстроенным, в его глазах стояли слёзы.

«Даже если вы не получите предложение от Министерства магии, ваша жизнь в волшебном мире только начинается».

Уильям покачал головой, вытащил листок бумаги и протянул его студенту. «Не отчаивайтесь. Министерство магии — не единственный вариант. Для многих выпускников это хороший вариант, но с вашим уровнем, неужели вы единственный, кого интересует предложение от Министерства магии?»

«Нет, профессор, я просто…»

«Почему? Расскажите мне помедленнее, что произошло».

Тон Уильяма смягчился.

«Я просто в отчаянии, профессор…»

Студент снова не смог сдержать слёз.

«Что же произошло? Чего тут отчаиваться…»

«Я прошёл вступительный экзамен и собеседование. Мне сказали, что меня, по сути, возьмут на работу, как только я пройду все процедуры факультета».

«Это хорошие новости…»

«Я подал заявление в Департамент международного магического сотрудничества и представил работу о влиянии прошлогоднего договора с Министерством магии США на британский магический бизнес…»

Студент снова разрыдался на полуслове. «Но только что «Волшебное радио» объявило, что по политическим причинам договоры отложены на неопределённый срок…»

«Поговорите с профессором МакГонагалл и узнайте, можно ли их отменить… Она сможет дать вам совет по этому вопросу». Уильям, помолчав немного, наконец решил предоставить этот вопрос директору. Он не знал, что делать.

«Нам нужно преподать ученикам урок: если только дело не было давно заведено или объект не умер, никогда не используйте его в качестве справочного материала для важных дел…»

Он покачал головой, размышляя, а затем серьёзно задумался о важности этого вопроса.

«Неужели волшебный мир США находится под таким контролем?»

«Сколько времени ему потребуется, чтобы преодолеть всё сопротивление и объединить весь волшебный мир?»

«Что я могу сделать, чтобы ему было не так комфортно?»

Согласно последним разведданным, новый МАКУСА уже начал распределять гуманитарную помощь, стабилизировать цены и повысить свою популярность.

Но он не может просто уничтожить припасы…

«Забудь, я не могу придумать, как. У меня не так много карт. Просто скажи Дамблдору, и пусть он сделает…»

«Чтобы ему было сложнее… лучше всего не допустить, чтобы общественное мнение вышло из-под его контроля?»

«Лучше всего заранее утомить общественность его тактикой? Чтобы он не смог легко повлиять на их мнение?»

Дамблдор ошеломлённо посмотрел на письмо Уильяма.

Ты шутишь? Он что, Выручай-комната?

Но… есть люди, которые могут это сделать, но разве мы должны полагаться на него?

Это слишком опасно…

Но… Дамблдор взглянул на кольцо на руке, полностью утратившее функцию крестража, и коснулся недавно облагороженного маленького камня, висящего на шее. И без того шаткое равновесие в его душе нарушилось ещё сильнее…

Новелла : Из Азкабана в Хогвартс

Скачать "Из Азкабана в Хогвартс" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*