Наверх
Назад Вперед
Из Азкабана в Хогвартс Глава 543: Те, кто покидает Азкабан Ранобэ Новелла

Глава 543: Те, кто покидает Азкабан

Когда Уильям заговорил, заключённые в камере прекратили свои оскорбления, словно насмешки не имели к ним никакого отношения.

Редактируется Читателями!


Уильям улыбнулся студентам и достал список, который отобрал у бастующего.

Вот эта камера.

Он указал на камеру, где содержались заключённые, на которых он наложил заклинание, и взглянул на список в своей руке.

«Мошенник, вор, тот, кто неоднократно маскировался под магловское общество…»

Чёрт! Как здесь могут быть все эти люди?

Уильям был ошеломлён, увидев описанный выше случай: человек был арестован за неоднократное выдавание себя за эксгибициониста в магловском обществе, а затем, после избиения в магловской тюрьме, был вынужден прибегнуть к магии, чтобы сбежать, тем самым нарушив Статут секретности.

«В любом случае, — резко сменил он тему, — большинство их преступлений не так уж и серьезны, так почему же они в таком состоянии?»

Он вытащил из кармана плитку шоколада. «Я вам скажу, это из-за этого! В Азкабане день без шоколада хуже смерти.

Здесь, в частных сделках между заключенными, две такие маленькие шоколадки стоят целый галеон!»

Эта цена шокировала присутствующих студентов; они понятия не имели, что эти крошечные шоколадки могут стоить так много. «Вы думаете, я скажу вам, что они невероятно ценны?»

Уильям положил шоколадку обратно в карман. «Нет, я просто хочу сказать вам, что даже если вы проглотите шоколад, который здесь ценится как золото, это лишь скрасит пустоту от постоянного пожирания дементорами!»

«Причина всего этого проста: преступление», — сказал Уильям, глядя на учеников.

«Это единственная в Британии тюрьма для волшебников. В студенческие годы, если вы нарушали закон, вам сначала выносили серьёзное предупреждение. Повторное нарушение могло привести к исключению, или, что ещё хуже, к поломке волшебной палочки».

«Но вы скоро потеряете статус студента. Я знаю, что многие из вас мечтают присоединиться к волшебному сообществу». «Думаю, после встречи выпускников у меня будет хорошая жизнь, по крайней мере, лучше, чем у моих родителей».

«Я также знаю, что некоторые из вас ещё не успели спланировать своё будущее. Ничего страшного, можете не торопиться. Вам всего семнадцать или восемнадцать. У вас есть время, энергия и возможность ошибаться». «Видеть этих…»

Уильям собирался заговорить о дементорах и их жестокости, но вдруг вспомнил, что оказался не там, и сменил тему. «Ты видел этих заключённых? Подавляющее большинство из них, или даже все до единого, окончили Хогвартс или бросили его».

Профессор МакГонагалл нахмурилась, но промолчала. «Все они получили то же образование, что и ты. Большинство из них, как и ты, представляли себе своё будущее после выпуска. Тогда они и представить себе не могли, что однажды окажутся в Азкабане за тот или иной грех. Но реальность такова. Они в Азкабане, и они прибегли ко всем возможным способам, чтобы обманом лишить вас, группу новоприбывших студентов, шоколада, который вы держите!»

«Они уговаривают тебя, обманывают, угрожают, даже вымещают на тебе свою боль от тюремного заключения и потери волшебных палочек! Могли ли они, выпускники, когда-либо представить или хотя бы надеяться, что сами сделают такое?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Уильям оглядел учеников. «Не думаешь ли ты, что твои действия по прятанию личных вещей одноклассников, чтобы издеваться над ними и отталкивать их, — это просто…?» Не знаю, правда?

«Ты же не думаешь, что причина, по которой ты сбежал ночью и мистер Филч тебя не поймал, заключалась в твоих исключительных, превосходных навыках прятаться, не так ли?»

«Ты же не думаешь, что я не знал, что вы тайно обсуждали опасные зелья, например, любовные?» «Ты же не считаешь, что личные драки — это круто и что в школе за них только дисциплинарные взыскания, и что то же самое происходит в волшебном обществе, не так ли?»

«Тогда взгляни внимательнее: те, кого поймали на использовании поддельных ингредиентов для приготовления зелий, те, кого посадили за травлю маглов, те, кого посадили за разрушение зданий в конфликтах и не смогли выплатить компенсацию, и те, кто пытается обмануть других своим якобы превосходящим интеллектом!»

«Я протестую!» — раздался громкий, отчётливый крик из камеры.

«Если все будут сотрудничать, завтра на завтрак будет лишняя шоколадная лягушка».

«Достаточно, профессор Уильям. Это просто здорово…

Лицо нападавшего сияло, но он ничуть не сбавил темпа, убирая сумочку. «Ладно, мы уже насмотрелись на это место», — Уильям покачал головой. «Давай зайдём внутрь и осмотримся».

«Директор немного сердится».

Воспользовавшись моментом, когда группа приближалась, Люпин сделал несколько быстрых шагов и встал рядом с Уильямом, шепча:

«Всё в порядке, ничего страшного».

«Хорошо, если ты понимаешь».

«Не волнуйся, я знаю свои пределы».

Камеры в глубине Азкабана были укреплены различными заклинаниями, что делало их крайне сложными для разрушения и столь же сложными для восстановления.

«Так тихо».

Фред придвинулся ближе к брату. Это место казалось им настолько непривычным, что им почти захотелось наложить заклинание и разрушить его.

Хотя они не походили на других учеников, которые не могли жить без шоколада, оба чувствовали себя совершенно не в своей тарелке. место.

«Мистер Блэк умудрился не снести это место… Не представляю, как он сюда добрался».

«Мне даже дышать трудно», — пробормотал Джордж и, чтобы подбодрить окружающих, задышал тяжелее, сделав звук чуть громче. «Фу… Чёрт, какой запах!»

После того, как его короткие вдохи превратились в глубокие, в нос Джорджа ударил неописуемый запах, чуть не вырвав от такой простой прихоти.

Обычно Азкабан убирали, когда кто-то приходил, но Уильям и его спутники, не только в спешке, но и специально распорядились не убирать, чтобы сохранить Азкабан в первозданном виде для всех студентов.

Со временем студенты постепенно ощутили этот запах.

Они в недоумении посмотрели на профессоров и обнаружили, что четверо профессоров в какой-то момент наложили на себя мощное проклятие «Кипящая Голова».

«Чёрт… Если бы это было… «Экзамен…»

Хотя все про себя придумывали, как отомстить за столь жестокие насмешки, текущая ситуация была поистине унизительной.

«После нескольких нагоняев он совершенно потерял рассудок и реакцию… Серьёзно, мне придётся вызвать этих старост для специального обучения, когда я вернусь.

Выпускной почти закончился, а он всё такой…»

Приближаясь к двери камеры, Грюм закатил свой магический глаз и посмотрел в ту сторону, и на его лице мелькнула странная улыбка.

Он не пытался его остановить, позволяя приблизиться.

«Это…»

К счастью, в Азкабане даже муха не осмеливалась сесть, а из-за морозов запах не распространялся, поэтому он почти не загрязнял окрестности.

Но Монтегю уже не мог представить, что будет летом; он даже представить себе не мог такую сцену.

Он вышел с лёгким страхом и направился к Уильяму. сбоку.

«Профессор, что это там такое?»

«Сумасшествие.»

В словах Уильяма звучал ужас.

«Как такое возможно?»

«Конечно, нет… Кроме лучших Тёмных волшебников, кто здесь ещё не сошёл с ума?»

«Но…»

«Но как такое возможно?»

«Это…»

«Это…»

Лицо Монагу было искажено страхом.

«Потому что они Пожиратели Смерти, профессор?»

«Нет, из-за того, что они сделали.» Уильям вздохнул. «Или, скорее, насколько я знаю, большинство Пожирателей Смерти совершают поступки, за которые их бы отправили в Азкабан на всю жизнь.»

Он похлопал Монтегю по плечу.

«Слизеринцы всегда очень сплоченные и очень замкнутые, но, как бы то ни было, помните, что эти маглорождённые волшебники были такими же, как вы. Они пробудили свои магические способности, приобрели волшебные палочки, постепенно научились колдовать и окончили школу. Они не украли ничьи усилия».

«…Да, профессор».

Жестокость Пожирателей Смерти, влияние Тёмной магии и то, что произошло тогда — всё уже было сказано. Теперь это просто есть, нет смысла повторяться. «Ладно, давайте закончим на этом. Не позволяйте бастующим больше работать посменно. Они воины, защищающие магический мир, а не заключённые. Каждый миг, который они здесь дежурят, — это жертва».

«Думаю, вы уже видели почти всё, что хотели видеть, и то, что нет. Пора возвращаться.

Уильям кивнул студентам, затем вместе с тремя другими профессорами провёл окончательную перекличку, организовал команды и начал отправлять студентов в Министерство магии партиями через каминную сеть.

Уильям ушёл последним. Он искренне поблагодарил бастующих, бросил последний взгляд на них и шагнул в огонь.

P.S.: Месяц почти закончился, пожалуйста, проголосуйте за следующий месяц

Новелла : Из Азкабана в Хогвартс

Скачать "Из Азкабана в Хогвартс" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*