Наверх
Назад Вперед
Из Азкабана в Хогвартс Глава 540: Конец праздника Ранобэ Новелла

Глава 540: Конец праздника

«Привет, Фред и Джордж! Спасибо за подарки! Эта фальшивая палочка просто потрясающая!»

Редактируется Читателями!


«Рада, что тебе понравилось», — радостно ответили близнецы. «Нам очень нравится этот набор фирменных товаров, который ты нам подарил!»

«Хочешь посидеть вон там?»

«Нет, у нас назначена встреча».

Близнецы, известные своими прекрасными связями с Гриффиндором, долго здоровались, прежде чем наконец нашли пустую коробку. Оказавшись внутри, они тут же заперли дверь магией и вздохнули с облегчением.

Обычно они всё отрицали, пока их не застукали за этим занятием, но сейчас оба чувствовали себя немного виноватыми.

Похоже, на этих рождественских каникулах они создали нечто поистине выдающееся, и после короткого мозгового штурма решили принести это в школу.

Теперь оно лежало в их чемодане…

«Не слишком ли опасно, Джордж?..»

«Наверное, нет… правда?»

Джордж нахмурился. Он не был уверен, не слишком ли это было шуткой, но это было действительно…

«В любом случае, нам стоит проверить его, проверить внимательно. Оно сложено вот так, и я очень волнуюсь».

Бросив взгляд, они наконец открыли чемодан.

В коробке появилось грубо сложенное пугало. Голова его была сделана из мешка с фасолью, левая рука – из сломанной швабры, правая – из ложки на деревянной ручке, а туловище – из потрёпанного стула.

Теперь всё это было сложено вместе, так что разделить их было невероятно сложно.

Двое терпеливо распаковали пугало, внимательно осмотрев его, и лишь убедившись, что при транспортировке оно не повреждено, вздохнули с облегчением. «Заклинание не повредило.

Давай попробуем…»

Они поставили пугало и налили густое, угольно-чёрное зелье из большой бутылки.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Они аккуратно размазали его по телу пугала, а затем одновременно взмахнули палочками, чтобы произнести заклинание.

Липкое зелье начало равномерно покрывать пугало.

Постепенно покрывая пугало, оно быстро меняло цвет, приобретая вид кожи.

Примерно через пять минут в комнате для приватных гостей появился «Рон».

«Даже пугало, которое мы сделали сами, не выглядело бы так мило, когда превратилось бы в Рона».

Джордж вздохнул, затем вытащил из коробки маленькую бутылочку и засунул её вместе с небольшим предметом в рот пугалу.

«В конце концов, Рона легко обмануть. Он может раздобыть много экспериментальных материалов.

Иначе смотреть на моё лицо было бы странно».

Фред ткнул «Рона» палочкой, и раздался чёткий голос: «Что ты пытаешься сделать, Фред?»

Это был голос Рона, и «Рон» даже нетерпеливо махнул рукой, пытаясь прогнать их.

«В любом случае…» Двое уставились друг на друга, наконец покачав головами. «Что-то всё равно не так».

Это было то, над чем они работали два месяца до каникул и наконец закончили во время рождественских каникул.

Поначалу они только подшучивали над плетением Рона пугала, но после неубедительной презентации Рона близнецы позавидовали и быстро, примерно за неделю, освоили эту технику.

Используя большой запас прыгающих зелий в качестве основы, они потратили некоторое время на создание нескольких неудачных творений.

Второй метод, «Преображающая грязь», заключался в нанесении грязи на тело, подождании, а затем лёгком превращении в человека, чьи материалы были смешаны с грязью.

Без прочной основы эти двое никогда бы не решились приготовить опасное Оборотное зелье, но результаты оказались не слишком обнадеживающими…

Они немедленно принялись за дело. В конце концов, они уже не раз экспериментировали дома. Они собрали предметы домашнего обихода и начали мастерить огромную куклу вуду, используя все доступные им уловки, чтобы заставить её работать.

Поскольку пугало было достаточно большим, чтобы выдержать заклинание, они перепробовали столько идей, что даже не смогли их всех запомнить.

К Сочельнику они были близки к успеху.

Впечатлённые до глубины души, они ещё больше сосредоточились и начали работать над последним препятствием: сделать его достаточно гибким.

Для других это может быть сложно… но эти двое знали, что справятся. Их отец, мистер Уизли, когда-то модифицировал магловскую машину у них дома, и теперь она свободно разъезжала по школьному Запретному лесу…

Несомненно, машина обладала собственным разумом… Мистер Уизли никому об этом не рассказывал, но даже самый грозный вор — самый уязвимый, и мало кто в доме Уизли мог избежать козней близнецов. Они раньше обращались в мастерскую мистера Уизли за материалами, когда им требовались экспериментальные реквизиты, и уже изучили соответствующие записи экспериментов.

«Всё, что нам нужно сделать, — это заставить её двигаться самостоятельно, как ту машину…»

Возможно, именно это имел в виду профессор, когда говорил, что только овладев знаниями, можно по-настоящему проводить эксперименты?

«Вы слышали? Что случилось в Азкабане!»

Пока близнецы прятались в вагоне, восхищаясь своим новым изобретением, все в поезде обсуждали Азкабан.

Оставшиеся на острове мракоборцы и Страйкеры, вместе с дементорами, предприняли отважную контратаку. Однако, учитывая нехватку личного состава и превосходящую силу противника, им удалось сбежать ценой больших потерь.

Из-за нехватки людей четверо Страйкеров были убиты, но они пощадили тех, кого противник пытался спасти, и успешно убили бывшую Пожирательницу Смерти Амбридж, самую важную цель, которую пытались захватить люди в масках, а также большое количество Пожирателей Смерти, которые уже начали бежать.

[Мы подозреваем, что эти люди — Пожиратели Смерти, оставшиеся в волшебном мире, но не можем это подтвердить. Министерству магии будет сложно сделать окончательный вывод о нападавших.

Мы проведём тщательное расследование!]

Глава Управления мракоборцев заявил об этом в газетах. Он также пообещал общественности, что благодаря выдающимся успехам студентов на курсах самообороны за эти годы, корпус мракоборцев будет расширен, что даст им больше людей для решения любых задач.

К тому же, Министерство магии уже объявило о планах набрать больше страйкеров для решения сложившейся ситуации. Так что же ещё остаётся делать?

По сравнению с нападением на торговой улице напротив, это была мелочь. К тому же, Амбридж, Пожирательница смерти, о которой они больше всего беспокоились, тоже не была спасена, так что для Министерства магии это не было полным провалом…

Короче говоря, для студентов в поезде этот инцидент мало повлиял на их жизнь. На улице было всего несколько страйкеров, и они не слышали о других преступлениях.

В общем, это была интересная тема для обсуждения.

Например, расширение страйкеров и набор мракоборцев звучали очень заманчиво.

Кроме того, завязывались какие-то разговоры, и все прекрасно проводили время.

Даже Гарри не был застрахован от этих обсуждений.

«Значит, профессор Уильям действительно отправился в Азкабан расследовать?»

В купе, заполненном в основном девочками из Когтеврана, Гарри пытался справиться с надоедливой лучшей подругой Чжоу.

«Да, Министерство магии прислало профессору письмо с просьбой провести моделирование на месте, и профессор отправился на него в тот же день».

Гарри старался не краснеть, выдумывая ложь.

Он знал о визите Дамблдора, но, очевидно, не мог сказать об этом вслух.

«Вот это да! Я как раз и спрашивал, как может профессионал, не работающий в Министерстве, не навестить профессора!»

«Кстати, чем профессор и профессор Люпин занимаются на каникулах?»

«Да-да!»

«Пора выходить».

Эта мысль посетила всех, когда Хогвартс-экспресс снова подъехал.

Рождественские каникулы были замечательными, но для большинства студентов возвращение домой означало, что они не смогут колдовать. Хотя их привязанность к дому ощущалась всего несколько часов назад, все уже с нетерпением ждали возможности вернуться в свои постели.

Они с энтузиазмом обсуждали нападение на Азкабан и нападение на торговый центр в Америке, рассуждали о делах Министерства и судили Пожирателей Смерти, как живых, так и мёртвых. Они были совершенно измотаны.

Теперь всем хотелось отдохнуть.

Уильям стоял под станцией, где дождевые тучи уже рассеялись, сосредоточив дождь в одном месте.

«Ну, мы же не виделись в отпуске. Надеюсь, все хорошо провели время. Просто возьмите с собой ручную кладь. Мы подготовили место для сушки!»

«Так что даже для пятикурсников на следующих занятиях будет много практики!»

Они смотрели друг на друга, глаза их были полны отчаяния.

Я всё думал, что случилось.

И вот оно».

«Мы совсем забыли про профессора…»

«Это жесть…»

«Эй, вы двое, что делаете?! Идите, проверьте!»

Как и ожидалось, полчаса спустя двое мужчин с чемоданами бесстрашно вошли в кабинет Уильяма.

Новелла : Из Азкабана в Хогвартс

Скачать "Из Азкабана в Хогвартс" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*