Наверх
Назад Вперед
Из Азкабана в Хогвартс Глава 488: Начало гонки Ранобэ Новелла

Глава 488: Начало гонки

«Давайте сегодня проведём последний осмотр трассы, затем ещё один на предмет выпуска опасных существ, и ещё одну проверку на наличие проблем с персоналом. После этого мы сможем официально начать гонку».

Редактируется Читателями!


Лабиринт, зачарованный различными защитными заклинаниями, наконец-то постепенно обретает форму. Сегодня вечером мы выпустим в него всевозможных опасных магических существ, готовясь к завтрашней гонке. Уильям ответил Люпину, тщательно проверяя магические свойства подземелья.

«Я просто немного расчувствовался. После выпускных экзаменов нам нужно отправить новую группу учеников».

«Верно», — сказал Люпин с понимающей улыбкой. «Но для нас настоящая проблема — это отсутствие роста учеников. Видеть, как они взрослеют, заканчивают школу и могут выбирать свою карьеру, уже само по себе замечательно, не правда ли?»

С этим было ещё труднее смириться, чем с тем, что Феликсир не улучшил их показатели по вытягиванию карт…

«В этом году я был слишком агрессивен… Почему эти ученики такие трусливые, как перепела…»

Люпин начал крушить половину стены и устанавливать мощные ловушки, а Грюм — устанавливать скрытые ловушки с сиреной в укромных уголках, где ученики могли легко спрятаться.

«Поторопитесь, сделайте что-нибудь поинтереснее.

После сегодняшнего вечера, после того, как будет наложено последнее защитное заклинание, добавлять ловушки будет невозможно!»

Вильям не стал их останавливать. Вместо этого он ухмыльнулся и призвал их использовать воображение, чтобы произвести неизгладимое впечатление на воинов.

Кто в Турнире Трёх Волшебников может определить победителя без личной схватки?

«Не волнуйтесь… давайте ещё немного проверим магических существ…»

Уильям и Люпин бодро отпустили Бэгмена, оставив нерешительного Грюма уговаривать присутствующих сотрудников Министерства магии пройти необходимые проверки безопасности.

«Ничего… ничего…»

Большое количество животной пищи, примешанной к тесту, сделало аналитический метод, столь эффективный на первом турнире, неэффективным, а топографические карты, составленные за последние несколько дней, оказались бесполезными из-за фактов, публично представленных профессорами.

«Какая жалость! Мы не нашли никаких зацепок…»

«Нечего грустить. Вы нам очень помогли», — сказал Седрик, обнимая ближайшего к нему студента. «Кроме того, если мы ничего не найдём, то и другая команда не сможет. Стартуем с той же стартовой линии, и нам нечего бояться…»

«Просто подожди, пока мы вернём себе победу». «Какая жалость… Профессор Снейп вообще-то строго запретил отравления…»

«Да, если бы это было возможно, мы бы, наверное, победили и без соревнований…» «Я же тебе говорил, отравление вне арены абсолютно неприемлемо…»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Монте сжал его руку. «Но на арене? Пару простых змей…»

«Отравить змей? Это слишком…»

И… слишком ядовитая змея, пусть и не сильно увеличивающая агрессивность, может быть сочтена Тёмной магией…

«Тсс…»

Монте торжествующе поднял палец. «Узнаешь, когда придёт время».

«Удачи тебе на пути к соревнованиям».

«Спасибо. Приходи посмотреть на нас».

В гостиной Когтеврана Нэнси принимала теплые пожелания от однокурсников.

Хотя у каждого были свои предположения о тактике воинов на третий матч, никто не обсуждал эту тему.

«Гарри, продолжай!»

Рон обнял Гарри и помахал тростью в левой руке.

«Не переживай так сильно.

Даже если проиграешь, мы всегда будем рядом, Гарри!»

«Удачи!»

«Смотри, как я верну тебе кубок».

Гарри помахал кулаком и решительно направился к пустому классу. …

«Эй, что ты смотришь…»

«Да, именно.

Не унывай и береги себя».

«Всё. Мне нужно вернуться в академию. Профессор Флитвик сказал, что нам нужно собраться и поболеть за воинов…»

После объятий и поцелуя Чжоу улыбнулась, помахала рукой и убежала.

Гарри почти добрался до пустого класса, о котором они договорились.

Он помахал Чжоу и решительно направился к нему.

«Проверка персонала подтверждена, блокировка пространства подтверждена, реквизит проверен».

В просторном кабинете три профессора сидели в креслах-качалках, и никто из них не шевелился. «Мы не можем просто последовать совету Министерства и превратить трофей в портключ.

Если мы безрассудно снимем ограничения на телепортацию в этой области, кто знает, что произойдёт».

«Это не так. Я пойду и всё исправлю…»

Люпин лениво поднялся. «Я чуть не забыл об этом сценарии. Что, если чемпионы попали под власть Тёмной магии и внезапно обратились против нас, или если Оборотное зелье перестанет действовать во время инъекции и превратится в нас или кого-то из другой школы? Это будет невероятно неловко…»

«Нет, не можем. Мы просто принимаем меры предосторожности…»

Уильям нащупал зелье и протянул его Люпину, добавив: «Это всего лишь мои размышления. Как такое могло случиться…»

Бэгмен замахал руками, на его лице было написано «не шути».

«Матч начнётся через полчаса. Вы проверяете, замаскированы ли воины или находятся ли они под контролем. Это слишком…»

Он не мог подобрать подходящих слов, чтобы описать поведение Люпина. «Честно говоря, профессор Люпин, если мы поспешим с проверкой, это приведёт к международному скандалу».

«Подумайте сами. Победившая школа ничего не скажет, но что, если они проиграют? Используют ли они оправдание, что с предоставленными нами зельями что-то не так, что повлияет на игру их игроков?»

«Это невозможно. Абсолютно невозможно, профессор Люпин».

Бэгмен покачал головой, словно под проклятием, не давая Люпину провести столь опасный эксперимент.

Остальные члены судейской коллегии быстро заметили неладное и подошли, болтая и смеясь.

«Что случилось?»

Дамблдор с улыбкой посмотрел на Люпина. «Что-нибудь ещё, Ремус?»

Спросил Люпин, доставая два зелья для эксперимента и выставляя их на всеобщее обозрение.

«Очень профессиональное зелье…»

Директор Ильверморни взглянул на то, что держал Люпин, и высоко оценил его. «Тогда давайте проверим… Что в этом плохого?»

«Давайте проверим, но игроков Хогвартса тоже нужно проверить…»

Мадам Максим взглянула на зелье и не возражала.

Итак, решение было принято.

Тихо, тихо.

Фред и Джордж почувствовали дрожь в сердце, словно вокруг ползали маленькие насекомые, но подавили её и наблюдали за игрой с трибуны.

Что это? Зачем профессор Люпин туда пошёл?»

Необычная ситуация на поле привлекла всеобщее внимание. Люпин встал посреди собравшихся воинов и начал опрыскивать воинов Хогвартса зельем одного за другим.

После всего этого ничего не произошло.

Боже мой!

Пуффендуйцы, стоявшие ближе всего к воинам, удивленно вскрикнули. Один из воинов Ильверморни, обрызганных зельем, начал преображаться, и затем перед ним появилось совершенно другое лицо.

«Что происходит?»

«Где чемпион? Где чемпион Ильверморни?»

«Он спит в своей палатке…»

Пойманный мальчик даже не взглянул на директора, признавая свою ошибку. «Мы думали, он будет осторожнее перед матчем, но, похоже, он осторожничал, поэтому и выкинул эту шутку…»

Каркаров медленно приблизился. «Ты напал на чемпиона другой школы и притворяешься! Возвращайся и посади их на штраф. Я посажу тебя на шесть месяцев!»

Он долго ругался на своих учеников, прежде чем отвернуться. «Мы готовы понести все наказания в рамках правил и выплатить необходимую компенсацию…»

«Я подчинюсь. Мы заплатим штраф до завтрашнего заката».

Спокойно сказал Каркаров и вернулся на своё место.

Но это не имело никакого отношения к Каркарову, ведь это была всего лишь очередная спонтанная засада на воинов… Что касается четырёх воинов, то, естественно, всеобщее внимание было приковано к ним…

«Каркаров, это что, очередной несчастный случай?»

Когда она сердито посмотрела на Каркарова, воин Дурмстранга внезапно вздрогнул, его пропитанная зельем одежда с ужасом уставилась на Флер в Шармбатоне.

Затем он внезапно сам вытер зелье, и его взгляд снова смягчился, больше не сдерживая агрессии.

«Ах, мисс Флер, я хочу быть вашим…»

Прежде чем он успел договорить, Люпин облил его оставшимся зельем, отчего он проснулся и спрятался за товарищей по команде.

Мадам Максим села и посмотрела на Каркарова. «Что ж, иногда приходится признать, что несчастные случаи случаются там, где мы их меньше всего ожидаем…»

Новелла : Из Азкабана в Хогвартс

Скачать "Из Азкабана в Хогвартс" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*