Глава 482: Пробуждение и поиск
«У меня голова… болит…»
Редактируется Читателями!
Когда Гарри пришёл в сознание, он почувствовал резкую боль во лбу.
Затем его губы пересохли.
«Что со мной происходит?»
Он на мгновение замер, а затем тут же вспомнил ситуацию, с которой столкнулся.
Инстинктивно он потянулся за палочкой.
«Шшш…»
Не понимая, что произошло, Гарри ахнул, а затем почувствовал перемену в окружающем мире.
Была кромешная тьма, но, основываясь на своём богатом опыте, он знал, что лежит в палате школьной больницы.
«Я… выжил?» К сожалению, времени читать у него не было. Гарри заставил себя встать и нащупал палочку. «Люмос».
Когда его палочка загорелась, Гарри подтвердил своё предположение.
Он улыбнулся и на цыпочках направился к двери. Однако его скрытное приближение остановилось ещё до того, как он добрался до больничных ворот.
С тихим щелчком Дамблдор, одетый в ночную рубашку, появился у входа в больницу с поднятой палочкой. Он не опускал палочку, пока не убедился, что это Гарри.
«Добрый вечер, Гарри».
«Добрый вечер, директор», — Гарри опустил палочку. «Мне нужно сказать вам кое-что очень важное. Таинственная фигура, появившаяся на днях, вполне может быть Волан-де-Мортом!»
«Тсс».
Дамблдор махнул пальцем. «Если мадам Помфри проснётся, наш разговор может быть прерван».
«Да».
Гарри решительно кивнул. Он с трудом добрался до кровати и сел, а Дамблдор сел на пододвинутый им стул.
Твоё предположение было верным, Гарри», — сказал Дамблдор, глядя на Гарри. Одним взмахом руки он и создал небольшой шар света в воздухе, осветив пространство. «Мы подтвердили, что это действительно Волан-де-Морт, и, к нашей радости, мы его убили».
Мертв?
Он уже столкнулся с подобной ситуацией на первом курсе, но Волан-де-Морт уже сбежал!
На первом курсе он крепко сжал Квиррелла и полностью потерял сознание. После этого он понятия не имел, что произошло. Очнувшись, он обнаружил, что лежит в больнице, как и сегодня.
Может быть, Волан-де-Морт не сбежал, а применил какой-то трюк, чтобы обмануть Дамблдора?
«Не один?»
Дамблдор посмотрел на Гарри. «Я расскажу тебе, что знаю, но ты должен сохранить это в тайне от всех, Гарри».
Воспоминания, пробудившиеся в его теле, мгновенно развеяли его негодование. «Хорошо, директор».
«Тогда иди и отдохни. Сириус тебя видел. Открытки и подарки там, но советую тебе посмотреть их завтра.
А пока тебе нужно просто поспать».
Дамблдор кивнул и указал на кучу вещей у кровати.
Он быстро ушёл, оставив Гарри послушно лежать в постели с открытыми им открытками.
В деревенской гостинице Люпин пытался успокоить Сириуса, но улыбка на его лице не сходила.
Верно, больничное крыло первоклассное», — сказал Уильям, едва скрывая улыбку, пытаясь успокоить Сириуса. Грюм промолчал, но его обрубок рта время от времени дёргался, выдавая восторг.
Изначально между сторонами завязалась саркастическая перепалка, но оскорбления и откровения Сириуса, включая зелье Снейпа, спровоцировали настоящую драку палочками.
Профессор МакГонагалл вмешалась, чтобы остановить поединок, а затем Люпин воспользовался тем, что Сириус обнаружил загадочное место, чтобы убедить его покинуть школу, прихватив с собой Уильяма и Грюма.
Хотя казалось невежливым оставлять Гарри лежать в больнице без сознания, мадам Помфри заверила его, что проблема не серьёзная. Более того, если бы Сириус остался в замке, Снейп мог бы его отравить, поэтому им ничего не оставалось, кроме как продолжить приключение и оставить Гарри одного в больнице.
«Ладно, ладно, я не боюсь этого Сморкалы…»
Сириус махнул рукой. «Давайте переночуем здесь, а завтра исследуем это место. Оно действительно загадочное, словно на него наложено какое-то заклинание, отпугивающее волшебников».
«Ладно, тогда пойдём завтра вечером и разберёмся с этим в гостинице сегодня вечером».
На следующее утро все проснулись рано.
После быстрого завтрака Уильям и остальные, во главе с Сириусом, прибыли в предполагаемую зону, отпугивающую волшебников.
«Всё довольно обычно…»
Уильям стоял в якобы безопасной зоне, применяя как Заклинание Сноса Голов, так и Заклинание Щита.
«Не вижу никакой разницы».
Проверь ещё раз.
Он наугад выбрал камень и превратил его в козу, направляясь к указанному месту.
Легким движением левой руки Уильяма коза легко взобралась на скалу, направляясь в указанном направлении, а затем начала прыгать по команде Уильяма.
Он покачал головой, отменил заклинание Преображения и снова превратил козу в камень. «Не чувствую никаких заклинаний».
Грюм стоял с другой стороны, накладывая дюжину заклинаний обнаружения, как знакомых, так и незнакомых Уильяму, и даже доставал несколько магических инструментов для проверки, но в конце концов покачал головой, показывая, что не обнаружил ни одного известного заклинания.
«Странно», — пробормотал он, а затем наложил проклятие Империус на пролетающую мимо морскую птицу. Но до самого конца его проклятие Империус ни на йоту не отразилось.
«Ты уверен, что нашёл нужное место, Блэк?»
Грюм поднял взгляд и спросил Сириуса, который разговаривал со своим эльфом.
«Без проблем. Золотая монета охраняла эту территорию все эти дни, и, как чётко указано, не встречала ничего странного. Опасная зона, которую мы обнаружили в тот день, не должна была измениться!»
«Всё…»
Уильям вздохнул, затем обновил защитные заклинания. Убедившись с помощью Трансфигурации, что опасности нет, он осторожно шагнул в ловушку.
«Ты управлял огнём с «Феликс Фелицис»?»
«Где работы студентов?»
Подобные мысли всплыли, когда Уильям тут же вытащил метлу и вскочил на неё, готовясь к отлёту.
«Профессор Уильям!»
Крик снизу заставил Уильяма остановиться. Видя, что они вспомнили его предыдущий план, он притворился, что приземлился без проблем, и с любопытством в глазах уставился на, казалось бы, безмятежное место вдали.
«Дай-ка я попробую».
Грюм беззаботно произнёс, наблюдая, как Уильям слезает с метлы, держа палочку в руке и не собираясь замедляться.
Быстро появился сверкающий, защищённый щитом Грюм. Он кивнул Уильяму и остальным и направился во внутреннюю зону.
К сожалению, его щиты мало чем помогли.
Менее чем в нескольких сотнях метров от него Грюм вдруг, казалось, вспомнил что-то важное. Быстро двигая деревянными ногами, он бросился к Уильяму и остальным.
«Мы сегодня проверяли Каркарова?»
Прежде чем Уильям и остальные успели спросить, Грюм высказал своё мнение.
«Нет, мы временно ослабили некоторые подозрения по отношению к нему, но теперь меня больше волнует, что это за заклинание».
С заклинанием, которое подействовало даже на Грюма, шутки плохи. Все четверо собрались вместе, нахмурившись.
«Похоже, это маглоотталкивающее заклинание».
«Оно должно воздействовать на разум, но моя окклюменция не сработала…»
«Может, оно намеренно ушло из зоны действия окклюменции… В конце концов, такое заклинание…»
Все четверо быстро обсудили этот вопрос, быстро выдвинув несколько возможных теорий.
«В любом случае, нам нужно усилить нашу ментальную защиту…»
Они быстро пришли к соглашению. Уильям приготовил зелье, временно повышающее устойчивость к легилименции и сыворотке правды, и принял его сам.
…
«Вот именно! Чувствую, что защита потихоньку прорывается!»
Он стоял там, где скалы смыкались с морем, и махнул левой рукой им троим. «Зелье получилось. Когда я вернусь, давайте проверим друг друга на эффективность!»
Задав пять вопросов, Уильям подтвердил, что ни он, ни Сириус не пострадали, и это не было магической иллюзией. Поэтому они все приняли зелье и направились к месту назначения, оставив Грюма одного на самом краю, чтобы стоять на страже.
При таком количестве людей безопасность была на первом месте. За исключением Сириуса, все присутствующие были крайне осторожны, решив не допустить ни одного несчастья.
«Это то место, о котором вы говорили, профессор Уильям?»
Сириус осмотрел землю, но не обнаружил ничего подозрительного.
«Давайте копнем немного глубже. Защитите себя и копайте на расстоянии. Бог знает, что там внизу».
Уильям осмотрел близлежащую местность, выбрал место и отступил с двумя полностью вооружёнными мужчинами.
Затем, когда земля была раскопана, из скалы появилось что-то слабо светящееся белым. В тот же миг, как он взлетел в воздух, он взорвался.
«Какой коварный механизм!» — восхищённо воскликнул Уильям. Сириус и Люпин взглянули на Уильяма, который отошёл почти на тридцать метров. Они молча переглянулись.
«Я думал, это какое-то странное, волшебное место, но оно создано руками человека». Уильям покачал головой. «Похоже, следующий шаг будет не таким уж сложным. Должен быть какой-то скрытый механизм…»
«Механизм?»
Сириус взглянул на землю под собой, которая определённо не была узкой, и в его памяти всплыли воспоминания о долгом и мучительном рытье, которое он так долго терпел… Сколько времени займут поиски?
Однако, едва он собрался с духом, он заметил, что профессор Уильям уже начал доставать из сумки флакон за флаконом с зельем.
Выражение лица Люпина было изумлённым, Сириус был ошеломлён.
«Что происходит?»
