Глава 478: Гарри не ударил ногой
«Успокойся, Толстая Дама. Откуда огонь?»
Редактируется Читателями!
быстро спросил Уильям, используя бьющую ключом воду, чтобы создать лужу, чтобы броситься на помощь.
«Не знаю, профессор. Пожар вспыхнул внезапно, и оставшийся староста не смог его потушить!»
Толстой Даме удалось немного прийти в себя, но её речь оставалась бессвязной.
На неё нельзя было положиться, поэтому Уильям взмахнул палочкой, вызвав поток воды, который втянул в себя двух студентов, выбегавших в панике. Затем он направился ко входу.
Хотя профессора, находящиеся за пределами своих факультетов, формально не должны входить в общие комнаты других факультетов без разрешения, у него не было другого выбора, кроме как действовать быстро.
Он проследил за течением в гостиную, где обнаружил, что пожар не был таким сильным, как описывала Полная Дама.
Гостиная осталась нетронутой, лишь с верхних этажей доносился слабый запах дыма. Несколько старшеклассников, оставшихся в кампусе, отчаянно кричали о помощи, каждый из них задыхался от проклятия, вызывающего головные пузыри. Время от времени чья-то комната распахивалась, и люди спешили вниз, накинув одежду на головы.
«Где пожар?»
Магически усиленный голос Уильяма заглушал отчаянные детские крики, напоминая им, что есть способы получше, чем просто кричать.
«В мужских общежитиях, здесь (там), профессор!»
Через несколько секунд после вопроса Уильяма с некоторым успокоением ответили несколько таких же усиленных голосов, создав хаотичную какофонию. «Хорошо!»
— крикнул Уильям, затем активировал своё гулкое заклинание, чтобы добиться максимального эффекта. «Всем вставать! Который час? Держитесь левее, держитесь левее. Опоздавшим – дополнительное задание!» Резкий голос пронзил собственное Проклятие Пузыря, сотрясая его и распространяя, разбив несколько стоявших рядом ваз.
С страдальческим выражением лица Уильям выудил зелье, выпустил Проклятие Пузыря и проглотил его, выдыхая пары. Это ослабило действие заклинания. «Ты следи за порядком. Я разберусь с пожаром!» «Да, профессор!» Раздался ещё один взрыв громких, слитых воедино криков, от которых у Уильяма зазвенело в барабанных перепонках. В горле, которое только что успокоило зелье, снова стало немного сладко… Он даже не успел пожаловаться и побежал вниз по лестнице к спальне мальчиков.
«Ого…» Профессор МакГонагалл в пижаме выглядела взволнованной, её обычное самообладание полностью исчезло. Она бросилась ко входу в общую комнату своего колледжа и обнаружила, что там уже собралось около дюжины студентов.
Прежде чем она успела спросить, голос Уильяма, усиленный магией, пронзил её барабанные перепонки. Определив источник, она наконец почувствовала облегчение.
«Да, профессор!»
«Кто-нибудь может сказать мне, что случилось?»
Как бы ей ни хотелось броситься в атаку и исправить ситуацию, она понимала, что должна выяснить, что происходит, чтобы оказать максимальную помощь, тем более что кто-то уже ушёл, чтобы предотвратить худшее.
«Потом мы побежали искать префекта Худа, но он не смог потушить пламя, поэтому сразу же разбудил старшеклассников. Мы попытались предупредить девушек. Возникла неразбериха, и дым только усугубил ситуацию… но, к счастью, мы нашли кого-то, бродящего снаружи…»
Но… почему негасимый огонь горел так медленно?
Она не могла понять, но времени на раздумья не было. Профессор МакГонагалл поспешила в общую комнату.
«Отлично. Защити учеников, Ремус!» — поспешно приказала профессор МакГонагалл и нырнула.
Не успел Люпин даже кивнуть, как профессор МакГонагалл исчезла.
Едва он успел перевести дух, как до него донесся стук деревянной ноги. Лицо Грюма выражало лёгкую панику, за ним тянулся длинный, спутанный клубок бинтов, его лицо было полно страха и гнева.
«Что случилось, профессор Люпин?»
«Это пожар. Профессор МакГонагалл уже пошла тушить», — быстро ответил Люпин, раздумывая, стоит ли оставить Грюма с детьми, пока он сам пойдёт на помощь.
Прежде чем он успел осознать эту мысль, бинт уже оказался у него в руках. «Не дайте ему уйти, профессор Люпин. Я вам верю. Этот парень может быть виновником!»
Он похлопал Люпина по плечу и поспешил в гостиную, оставив Люпина ошеломлённым, с повязкой в руках.
«Виновник?»
Он усмехнулся с любопытством, разворачивая повязку, пытаясь понять, кого поймал Грозный Глаз. В глазах Каркарова теперь пылала жажда убийства.
Он пристально смотрел на Люпина, жестом приказав профессору Хогвартса опустить гостя. Но Люпин медлил, осторожно разворачивая повязки и делая вид, что ничего не замечает.
«Профессор Люпин?»
Возможно, их понимание было искажено, но никто не осмелился рискнуть.
И вот всё успокоилось.
«Это пламя…»
Даже самое обычное пламя не горело бы так тихо, не говоря уже о том, что может вспыхнуть в спальне Хогвартса.
Если бы это было обычное пламя, его легко потушило бы простое заклинание старшекурсников. Хотя младшие были уязвимы, они не были лишены способности справиться с кризисом.
Он не верил, что так много его учеников могли быть настолько некомпетентными, изучив лишь заклинание «Пузыреголовый» для защиты и эвакуации, даже не пытаясь потушить пожар. Он быстро применил несколько распространённых методов, но, как и ожидал, обнаружил, что пламя оказалось невозможно потушить.
Оно даже стало ещё более интенсивным, поглотив пламя заклинания…
«Это не может быть Адское Пламя… Но как Адское Пламя может быть таким кротким?»
«Это действительно… Адское Пламя… Такой кроткий Адское Пламя?
Какой придурок из высшего общества посмел использовать такую опасную магию в общежитии?»
«Сначала спасите людей, затем потушите огонь и поймайте их… В конце концов, пламя довольно слабое».
Он быстро взмахнул палочкой, его голос усилился.
«Ученики, попавшие в ловушку пламени, пожалуйста, громче голосьте и кричите: «Я здесь!»
Я сейчас примчусь!»
«Старосты, быстро пересчитайте студентов, которые ещё не явились, сравните имена в списке и сообщите мне имена тех, кто ещё не покинул помещение!»
«Всем прекратить тушение пожара и немедленно покинуть место происшествия. Сообщите преподавателям, оставшимся в кампусе, что произошла утечка Тёмной Магии. Попросите их поддерживать порядок или прийти вам на помощь, если это необходимо!»
Голос Уильяма пронзил большую часть звукоизоляции и достиг ушей всё ещё суетящихся студентов. Девушки начали быстро выкрикивать имена. Со стороны юношей единственный оставшийся староста ответил: «Точное число пока невозможно подтвердить, но если пожар ограничен этим этажом, то должно быть три студента четвёртого курса!» «Три?»
Усиленный голос профессора МакГонагалл раздался: «Я только что видела снаружи двух студентов четвёртого курса! Профессор Уильям, что это за пламя?»
«Огненное пламя, ослабленная версия Огненного пламени, профессор!» Уильям крикнул профессору МакГонагалл, взмахнув палочкой, чтобы потушить пламя. «Так где же начинается пожар?»
«Должно быть, это комната Гарри! Но к тому времени, как я добрался туда, три комнаты уже горели!»
Услышав голос старосты, Уильям на мгновение замер, но затем на его лице отразилось беспокойство. Он направил палочку на себя, и Щитовые чары сменились мощной струей воды. Он распахнул дверь, всё ещё издавая звук «Я здесь», затем выпустил струю воды, которая окутала мальчика и отбросила его, окутанного более слабой версией Пламени, к лестнице.
Заклинание в воздухе смягчило удар.
«Пожалуйста, профессор, позаботьтесь о пламени!»
С этими словами он тут же заменил свои толстые чары Железной Брони новым слоем Водяного щита, срезал уже горящую Водяную Броню и взмахнул палочкой, чтобы очистить пространство от пламени, мгновенно погасив пламя, вызванное чарами Пузыря.
Уильям огляделся и обнаружил комнату, полную Дьявольского Огня. Он бросил в неё заклинание, и обугленная дверь мгновенно разлетелась на куски.
Он с неохотой заглянул в дверь, а затем замер от шока.
За мгновение, что он был ошеломлён, профессор МакГонагалл уже очистила ребёнка от горящей воды и побежала по расчищенному Уильямом пути.
Она тоже была ошеломлена.
Грюм быстро подбежал и замер на месте.
В центре комнаты бесчисленные маленькие огненные змеи непрерывно появлялись из центра и сливались с пламенем, но в самом центре не было никаких признаков горящего пламени.
Там Гарри, в обгоревшей пижаме, с огромным Проклятием Пузыреголового на голове, сжимал в руках какой-то гротескный, деформированный предмет, от которого чувствуешь себя самым мерзким существом на свете.
Он рос и таял, теперь чёрный, как уголь, изредка капая тошнотворной жидкостью, которая, приземлившись на землю, превращалась в огненную змею, ползавшую по комнате, разжигая нити полумертвого пламени.
Уильям посмотрел на Грюма, который слегка покачал головой, затем на профессора МакГонагалл, которая, в свою очередь, перевела взгляд на Уильяма.
Заклинание звучит довольно просто, но если оно нарушит эту странную ситуацию, оно может оказаться фатальным.
«Позволь мне…»
Уильям вздохнул, решив нарушить равновесие. Он приготовился оттолкнуть Гарри, затем быстро использовать зелье, чтобы сохранить ему жизнь, и заточить странное существо.
«Позволь мне…»
«Это…»
Хотя Уильям знал, что не стоит спрашивать, он всё равно спросил. Он не ожидал ответа Дамблдора.
«Это…»
Раздался дрожащий голос. Уильяму он был очень знаком. Он только что слышал, как его обладатель говорил, что они собираются бежать.
«Тёмный Лорд?»
«Его Адское Пламя…» Каркаров дрожал, глядя, как Дамблдор наклоняется, чтобы проверить Гарри. Его слова были совершенно лишены обычной чёткости. «Быть настолько ослабленным этим мальчишкой, Гарри Поттером…»
