Наверх
Назад Вперед
Из Азкабана в Хогвартс Глава 39: Один подкат, и — Ранобэ Новелла

«Гриффиндор?»

«Гриффиндор».

Редактируется Читателями!


«Я так и знал!»

Уильям вздохнул.

На каждом факультете они есть. Никто не должен жаловаться. Весь Азкабан — творение талантов Хогвартса.

Это не совсем точно, но даёт общее представление о том, что происходит.

Когтевраны известны своей хитростью и умением использовать лазейки, в основном совершая экономические правонарушения.

Гриффиндорцы более импульсивны, либо нарушают Статут о секретности, либо ввязываются в драки — они, пожалуй, самые распространённые правонарушители. На Пуффендуе больше всего людей, поэтому пропорционально больше всего и преступников.

Но, шутки в сторону, Уильям только сегодня осознал, что это имеет практическое значение.

Если бы это были ученики с другого факультета, они, вероятно, не осмелились бы тайком сойти с поезда.

«Я доложу о ситуации профессору МакГонагалл.

Не думаю, что бегство с поезда без разрешения поможет двум детям, которые опоздали на поезд. А теперь возьми мою левую руку. Держись крепче. Не отпускай».

Уильям взял палочку в правую руку и протянул её.

Детская ручка нежно потянула Уильяма за рукав.

Держись крепче. Держись крепче.

Не отпускай».

Возможно, из-за того, что тон Уильяма был немного резким, ребёнок, испугавшись, сжал её сильнее.

Затем он начал аппарировать, целясь в то место, где только что сел в поезд.

Появилось знакомое ощущение сдавливания, и, немного потренировавшись, Уильям описал палочкой круг.

Безопасно.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Дискомфорт от аппарации был не из тех, что легко выдержать ученику первого или второго класса. После долгого терпения ребёнок наконец наклонился и его вырвало.

«Убери».

Он уже отказался от мысли наказать девочку перед собой.

Он тоже был там, а дети этого возраста, как мальчики, так и девочки, больше всего заботились о престиже.

«Так всегда бывает, когда последователь материализуется впервые. Подержать эту мятную конфету – это поможет. Мне долго не удавалось оправиться от рвоты, когда я тренировался».

Уильям без усилий солгал.

«Ага».

Уильям отколол себе плитку шоколада и сунул её в рот.

«Я боялся, что кто-то намеренно загородил здесь проход. Я аппарировал на платформу, но мне нужно пройти немного дальше, чтобы туда попасть».

«Прополощи рот. Так будет лучше».

«Ага».

«Побудь немного позади. Я пойду посмотрю, что там происходит. Ты присмотри за мной сзади. Если что-нибудь случится, просто крикни и ложись».

Даже с проклятием на спине Уильям чувствовал, что крайняя осторожность совершенно необходима.

Вскоре Уильям прибыл на платформу.

Платформа, с которой они встретились ранее, была пуста, никаких признаков засады.

Он осмотрелся, никого не найдя, а затем внимательно изучил покрывающую магию.

«Были следы заклинания, но оно было отменено. Метод был не очень сложным, даже хуже, чем у новичка вроде меня».

Учитывая, что на станции было многолюдно, Уильям решил, что враг не станет устраивать засаду, но осторожность не помешает.

Убедившись, что на барьере нет дополнительных заклинаний, Уильям крикнул ученикам позади него, чтобы те укрылись.

Он присел на землю, быстро оглядываясь по мере того, как небо меняло цвет, и быстро откатился в сторону, пытаясь избежать атаки.

Ничего не произошло.

Вокзал Кингс-Кросс был полон людей.

Пассажиры смотрели на Уильяма, думая, что он поскользнулся, и многозначительно улыбались. Несколько добрых людей подбежали и попытались помочь ему подняться.

Но Уильям быстро прижался к земле, встал, отряхнулся и сделал вид, что ничего не произошло.

Пока он не смутился, смущался не он.

В тюрьме такая мелочь – ничто. Он давно уже стал толстокожим.

Но вскоре Уильям заметил странно одетую фигуру, пытающуюся приблизиться к нему. Он быстро проскользнул сквозь толпу, скрываясь от мужчины, и успешно оказался за его спиной.

Вытянув палочку, Уильям вырвал её из-за пояса мужчины.

«Сдайте, профессор Хогвартс.

Кто вам приказал загородить проход?»

«Я из Министерства магии, занимаюсь вопросами, которые могут вызвать подозрения у маглов. Хогвартс открывается сегодня, и я здесь, чтобы разобраться с любым, кто случайно осмелится войти на станцию».

Я всё думал, как тот, кто может внезапно кого-то заблокировать, может быть таким некомпетентным!

Где твоё удостоверение личности?

«В моём левом кармане».

«Достань сам». Уильям отступил назад, чтобы не дать мужчине выхватить у него палочку, и смотрел, как тот послушно предъявил удостоверение.

Как и ожидалось, сотрудник Министерства магии.

«Пойдём со мной, проверим проход и заберём студентов».

«Да, профессор».

Я не знал, на каком курсе этот выпускник, но он испытывал тот же страх снова оказаться под властью своих преподавателей.

Новелла : Из Азкабана в Хогвартс

Скачать "Из Азкабана в Хогвартс" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*