Глава 36: Пьяный
«Профессор, я хотел бы знать, что случилось с Гарри?»
Редактируется Читателями!
Сложно было представить, чтобы этот четырёхметровый гигант говорил таким застенчивым тоном.
Профессор МакГонагалл удивленно посмотрела на Хагрида.
Она помедлила, прежде чем ответить:
«Что ж, Хагрид, Альбус велел мне ничего не говорить.
Поттер нарушил Статут о секретности и был предупрежден.
Сейчас он находится под домашним арестом у родственников. Мы пытаемся решить, что делать».
Едва профессор МакГонагалл закончила свою речь, Уильям почувствовал, как перед его глазами разворачивается ужасающее ощущение. Великан перед ним, словно испуганный тигр, стал агрессивным, заставив его потянуться за палочкой.
«Позвольте мне разобраться с этим, профессор».
Уильям слышал в его голосе сдержанный гнев.
«Нет, Хагрид, доверься Альбусу. Он лучше справится».
Имя Дамблдора успокоило великана.
Он решительно кивнул и удручённо направился к двери. Уже собираясь уходить, он вспомнил об Уильяме.
Профессор Уильям, спасибо.
Хотите выпить вместе?
Уильяму очень понравился этот большой, глупый мужчина.
Несмотря на импульсивность и прямолинейность, его простота не позволяла не любить его.
У меня в комнате есть ещё одна бутылка, если вы не против.
Они попрощались с профессором МакГонагалл.
Вскоре Уильям вернулся в хижину Хагрида.
Открыли бочку вина и разлили её в два бокала.
Хагрид, пробормотав что-то, осушил бочку и пододвинул Уильяму бокал поменьше.
За вашу успешную инаугурацию!
Двое мужчин взяли бокалы и отпили.
«Дамблдор сказал мне, прежде чем я начал, но я ничего не мог сделать.
Я всё ещё был в Азкабане, и как бы опасно это ни было, это было лучше, чем эта адская дыра».
Уильям солгал против своей воли.
«Азкабан?»
«Азкабан. Я торговал зельями на чёрном рынке, но перепутал два заказа.
На рынке не было товара, поэтому мне пришлось присоединиться к контрабандистам, которые отправились на Дальний Восток, чтобы компенсировать потери и найти уничтоженные материалы».
Уильям отпил вина и добавил: «Потом Фадж пришёл к власти и начал бороться с контрабандой, и я оказался в тюрьме».
«Это было печально, но я рад, что выбрался».
«Да, в этой адской дыре. Там творится всякое. Хуже всего — дементоры. Они смотрят на тебя так холодно, как на еду».
Уильям вздрогнул, и рука, не державшая бокал с вином, схватила его палочку. «Дементоры — самые нелюбимые магические существа!
Они не умеют общаться!»
«Я пытался завести дементора, но это было почти катастрофой».
«За тебя, за то, что ты сохранил это существо!» Хагрид сделал большой глоток, говоря со смесью разочарования и страха.
…
Уильяма переполняло восхищение.
Запретный лес действительно оправдывал своё название;
он подумал, что неудивительно, что Хагрид держал там дракона.
Держать дементора было ещё отвратительнее, чем держать комара.
Если таких существ можно было держать, то в Запретном лесу, наверное, нет ничего невозможного.
«Этот ублюдок воскресил все мои плохие воспоминания за один день. Сложно представить, какой ад должен быть в Азкабане».
Они снова выпили вместе.
«Интересно, что сейчас делает Гарри и как Дамблдор собирается его спасти», — тихо спросил Хагрид, но быстро ответил сам.
«С Дамблдором всё будет в порядке. Дамблдора ничто не смутит».
«Эти маглы, они целыми днями издеваются над Гарри. Ты не представляешь, каким измождённым был Гарри, когда я видел его год назад!»
Хагрид сделал большой глоток, затем поставил стакан на стол и повернулся, чтобы что-то поискать.
Уильям помолчал, затем вытащил палочку и легонько постучал по стакану.
«О, спасибо».
Хагрид опустил только что найденный зонтик и сделал ещё один большой глоток из стакана.
За разговором и слушанием, за рассказом Хагрида и Гарри, за вином, час пролетел незаметно.
К тому времени Уильям был немного пьян.
К счастью, мужчина напротив был ещё пьянее.
«Говорю тебе, Хагрид, едва я открыл глаза, я оказался в Азкабане. Понимаешь это чувство отчаяния?»
«Да», — ответил Хагрид, высунув язык.
«Камера полна отбросов, а эти дементоры снаружи раздражают сильнее комаров. У них такие глаза, будто они вот-вот тебя сожрут, словно смотрят на еду, заставляя каждый день прокручивать в голове все эти неприятные мысли».
«Ага, ага».
Вот и всё. Тебе всё равно придётся ломать голову над историями, иначе придётся спать рядом с унитазом, не видя солнца целый день. Тебе придётся мыть полы, убирать туалеты, стирать и делать всю грязную работу».
Уильям быстро осекся. Хагрид напротив не мог вымолвить ни слова, кроме «хм».
Даже пьяные так не говорят.
Уильям презрительно усмехнулся, осушил ещё один стакан и волшебным образом наполнил стакан Хагрида.
С этой мыслью Уильям сполз на стол.
…
Система запоздало уведомила его.
