
FROM AZKABAN TO HOGWARTS Глава 267: Колеса крутятся Из Азкабана в Хогвартс РАНОБЭ
Глава 267 : Колеса поворачиваются 06-12 Глава 267 : Колеса вращаются
«Почти пора начинать, папа.»
Редактируется Читателями!
«Ну, Луна, позаботься о Поезд окончен, — Ксенофилиус осторожно поправил палочку за ухом дочери и помахал на прощание, затем быстро подошел к соответствующему окну под поездом и вскочил, чтобы послать дочери лучезарную улыбку.
«、»
Он стоял немного дальше, лицом к Лунабе в окне.
«9»,
«1!»
Он махнул рукой и попытался удержаться от слез.
Но фальшивый свисток Хогвартс-Экспресса не прозвучал, и поезд не пошел.
‘Я просчитался?.
У Ксенофилиуса была такая идея в сердце, но она была быстро отвергнута им самим — как главным редактором журнала, который он считал строгим исследованием тайн волшебного мира. Очень точно, задержки вообще не будет, не говоря уже о том, что он вчера вечером специально подгонял время по радио, чтобы отправить ребенка.
Только когда он удивился тому, что произошло, родители, проводившие вокруг него, тоже заметили что-то неладное.
Хогвартс-экспресс всегда отправляется вовремя в 1:00. Почему сегодня он вдруг стал медленнее?
В свое время вся станция попала в довольно конфузную ситуацию — повсюду были родители, которые не могли контролировать свои эмоции, которые не могли не плакать и не могли сдержать смех и кричали что-то вдруг такое, что поезд не тронулся…
Раньше родители начали расспрашивать внезапный наплыв новой партии людей у входа на станцию.
Эти новоприбывшие почти полностью противоречат правилам, которые сложились для отправки студентов за эти годы — они носят мантии волшебников и палочки в довольно очевидном месте, чтобы выглядеть так, как будто они вовсе не собираются прятаться.
Под скептическим взглядом родителей эти новички быстро собрались в команду перед Хогвартс-Экспрессом и сели в поезд сразу после выступления лидера.
У родителей, не дождавшихся их проводов, возникли сомнения, а пришедшие вместе с ними сотрудники Министерства Магии едва отделили небольшое открытое пространство, а затем невысокий, толстый, коренастый с 1 А вошел седовласый мужчина.
Он постукивает палочкой по горлу, и его голос заполняет комнату.
«Родители и ученики, это Корнелиус Фадж, министр магии.
Пожалуйста, не паникуйте. Ничего необычного не происходит. Те замечательные ребята, которые только что прибыли, — наши бэтсмены. Они были специально переведены, чтобы сопровождать учеников, чтобы завершить эту поездку в школу.
Хотя это путешествие, чтобы отправить детей в Хогвартс, абсолютно безопасно, мне все же немного не по себе, поэтому я специально позвал этих замечательных парней, чтобы мы чувствовали себя более непринужденно.
Хогвартс-экспресс официально отправится через несколько минут — ну, я думаю, эти дети будут думать, что путешествие так же хорошо, как и раньше, но их ужин может запоздать.
Но не волнуйтесь, еда в Хогвартсе очень вкусная, и они не будут голодать!»
Министр Магии сам пришел объясниться, а добавление команды, казалось бы, элитных ударников заставило родителей больше не удивляться задержке поезда.
Ведь Министерство Магии укрепил Хогвартс Защита Z-Экспресса — это хорошо, и все, кто ездил на этом поезде в школу тогда, признавали его надежность.
Как сказал Фадж, Хогвартс-Экспресс отправился немного позже, но уехал. хорошее время, чтобы дать одобрение родителям, проводившим их с некоторым сердцем.
«Поздравляю, министр, эта речь очень хороша. Я думаю, что ваш рейтинг одобрения должен снова подняться.»
После того, как Фадж ушел, секретарь министра весело сказал Фаджу.
«Это хорошо, но если вы не можете поймать Сириуса, это пустая трата времени…» Фадж слегка сдержанно покачал головой:»Какого черта этот парень Блэк должен был сбежать через Глава 2 дня после Я попал в тюрьму! Эти ублюдки все еще используют это как предлог, чтобы напасть на меня и сказать, что ублюдок Блейк сбежал из-за меня!» есть! Ключ от двери?»
Фадж все больше злился и чуть не разразился нецензурной бранью.
Ему потребовалось много времени, чтобы успокоиться.»Дементоры вдоль Хогвартс-Экспресса устроены?»
«Министр устроен».
«Тогда лучше арестовать Блэка во время этой операции. Если авроров снова поймают, Руфус Скримджер будет счастлив. У этого старого льва всегда были плохие намерения.»
«И Крауч напевает…»
Фадж пренебрежительно фыркнул носом и откинулся на спинку машины, чтобы начать думать о фотопозе для завтрашнего заголовка»Ежедневного пророка» — Сегодняшнюю речь можно отсортировать и отправить в качестве заголовка новостей.
‘Жаль, что я торопился, а то у фотографа получилась бы отличная фотография для первой полосы… Сейчас могу только рабочие фото гримировать что ли…’
Он не без сожалений думает.
——
«Поезд сегодня опаздывает?»
«Почему мама еще там?»
«Поезд сломался. мы можем полететь сегодня в Хогвартс на летающей машине, как прошлогодний Поттер 1?»
«Я хотел есть, почему вагон-ресторан не приехал?»
«Где старосты?»
«Пожалуйста, дайте мне домашнее задание по предсказанию для справки!»
Беспорядочные студенты в Хогвартс-Экспрессе редко делятся Чувством настолько беспокойным, что атмосфера в машине теперь чрезвычайно счастлива.
Некоторые студенты, которые планируют творить чудеса в своих путешествиях, не могут дождаться, чтобы найти своих друзей в том же общежитии за помощью.
«Фред Джордж, посмотри, что у меня есть!»
Один из пуффендуйцев радостно подбежал к близнецам и крикнул:»Домашнее задание Седрика на каникулах! в школу!»
Седрик широко известен как самый сильный среди пятиклассников этого года, а его задания на каникулы признаны учениками образцами высокого качества.
Дети Хаффлпаффа не делились бы своими с трудом заработанными домашними заданиями, если бы близнецы уже не были лидерами среди возмутителей спокойствия в Хогвартсе.
Но, к сожалению, пока что единственный человек, который слышал, как 2 человека жалуются на несчастливую жизнь в отпуске, это Ли Джордан.
«О, Флинн» Фред посмотрел на прибежавшего мальчика»Спасибо, но в этом нет необходимости.»
«Не нужно?»
Он посмотрел Близнецы выглядели озадаченными, были ли они под проклятием Империус?
«Ну, чувак, что скажешь, мы закончили».
Джордж похлопал хорошего парня по плечу:»Конечно, это не так уж сложно — это просто требует времени.»
«Как мы можем говорить, что мы все ученики 5-го класса? В этом году у Флинна СОВ».
Лицо Фреда было серьезным. Я взрослый, поэтому мне нужно внести изменения сейчас.»
Серьезность слов двух людей потрясла Флинна и студентов, которые последовали за ним за справочной работой.
«Вы попали под какое-нибудь проклятие?»
«Причудливое проклятие в пирамиде?» Пришли к выводу —»Уизли устроили новый розыгрыш и разыгрывают людей». опять таки!.
«Шалость?»
Фред и Джордж посмотрели на группу людей, посмотрели друг на друга, покачали головами, затем открыли свои чемоданы и вытащили толстую стопку овечьих шкур из внутри бумаги.
«Если не веришь, то сам увидишь!»
Люди, не верившие, естественно, собрались вокруг и стали наблюдать.
«Я знаком с их почерком!»
«Верно!»
«История магии, трансфигурация, уроки заклинаний, магические существа»
«Все сделано!»
«Это их почерк, все сделано!»
«Нет, почему их так много?»
«Хронология История магии… Все еще с предыдущими заметками?»
«Организация заметок о трансфигурации…»
«Системное разделение заклинаний…»
«И…»
Игравшие друг с другом маленькие друзья начинали путаться, глядя на знакомые слова и совершенно незнакомые ноты…
«Ты…»
«Что с нами не так? Мы все говорили, что мы намного лучше, чем большая голова Перси, и мы серьезно относимся к выполнению нашей домашней работы.»
Двое из них жестикулировали пальцами во время разговора Их усилия совсем немного.
Хвастаются этим довольно беззастенчиво, ведь все эти вещи, купленные кровью и слезами во время праздников.
Свисток прозвучал с небольшим зазором между пальцами — поезд тронулся.
——
«Здесь хорошо, Гарри, хотя и нехорошо так говорить, но ты не годишься для других ящиков.»
Уильям привел Гарри прямо, Прибыл в хвост Хогвартс-Экспресса и намеренно провел Гарри по всему расстоянию, прежде чем сесть в поезд, чтобы убедиться, что большинство учеников поняли, что они едут в конец поезда.
Это наихудший сценарий — если Сириус попытается найти Гарри в поезде, остальные ученики пострадают меньше всего.
‘Бэттеров много… но авроров по-прежнему нет…’
Уильям выглянул в окно и покачал головой, пока Фадж говорил.
Приятный сюрприз, что есть возможность призвать так много нападающих. Невозможно попросить министра магии согласиться, плюс защита обычных студентов со стороны префекта должна быть в порядке.
Что касается командного авторитета нападающего, то он никогда об этом не задумывался — как он, чистый дилетант, мог додуматься командовать специалистом.
«Как вооружить — вот что они планируют» Без малейших колебаний он прицелился в дверцу коробки, слегка потянул Гарри и открыл коробку своей палочкой.
Через долю секунды Уильям прямо и быстро наложил на себя Железную броню и пнул ногу Гарри за колено.
Пока Гарри стоял на коленях от боли, Уильям ударил его ногой по земле, и его палочка появилась в коробке Фигура, которая появилась в коробке, была трансформацией заклинания глаза, ожидая, пока заклинание подействует эффект Временно контролируйте зрение противника.
«Черт!»
Раздался громкий треск, когда заклинание Уильяма врезалось в заклинание»Железная броня» и нанесло тупой удар.
И фигура в комнате тоже отреагировала, выкрикнула Усыпляющее заклинание и полетела прямо к Уильяму.
Уильям немного наклонился, наложил чары Железной Брони на упавшего Гарри и закричал:»Профессор Люпин?»
«Это я!»
Фигура внутри ответила, но палочка в его руке не расслаблялась и твердо указывала на дверь, а его тело было напряжено и готово перевернуться, чтобы избежать следующей возможной атаки.
«Это я, Уильям. Я думал, что здесь кто-то прячется», — крикнул Уильям, но палочку не опустил.»Где были наши разногласия в обучении в баре в тот день?» Что лучше для углубления заклинания обучение и повторная практика.»
Люпин ответил, что ядовитое дыхание исчезло из него, и его палочка расслабилась.
Уильям тоже вздохнул с облегчением — хотя Спящие чары убедили его, что это не Сириус, но только тогда он действительно расслабился.
«Профессор Люпин, вы меня напугали» Лицо Уильяма расслабилось»Честно говоря, я чуть не выругался, когда увидел фигуру в коробке…»
«Проклятие глаза не слишком. Ортодоксальное заклинание, профессор Уильям.»
Люпин ответил с улыбкой, но, судя по выражению его лица, он не возражал против такой осторожности Уильяма.
«Я с нетерпением жду возможности поработать вместе все больше и больше», — счастливо улыбнулся Уильям, -«Честно говоря, у меня действительно много идей, но у меня нет системы. В конце концов, я исследовал Записи о подготовке к уроку, оставленные профессором впереди, не очень достаточны.»
«Я также с нетерпением жду профессора Уильяма.»
Люпин улыбнулся и пожал руку Уильяму»Все сотрудники сдали экзамен по СОВ. Я думаю, у нас будет много обменов мнениями об обучении».
«Теперь я могу изучить много работ позже на каникулах…» — сказал Уильям, направляясь к дверь для подготовки Принесите свой чемодан и вытащите тестовую бумагу, чтобы показать Люпину.
Как вы говорите, что все равно, все обречены говорить о родственном содержании и не боятся случайностей — прошлогодний Локхарт впервые раскрылся о приключениях, историях и автографах. Иди к Адамсу и их учению Уильям не осмеливался говорить слишком много, опасаясь, что проклятие распространится и утянет его друга в воду.
‘Только что я торопился и чуть не уронил коробку… К счастью, Перси доверили сову заботиться о ней, иначе она бы просто заботилась о ней….
Уильям поблагодарил себя за то, что боялся притащить сову И то, что было передано Перси, вдруг понял, что что-то не так.
«Профессор» Гарри вытерпел боль и посмотрел на бледное лицо Уильяма с натянутой улыбкой»Вы убили его?»
Это предложение Доверие к словам было слишком тяжелым, и Уильям не Не знаю, как вести себя с этим ребенком какое-то время.
«Извини, я ошибся, Гарри». Уильям присел и использовал магическое исцеление, роясь в кармане в поисках зелья, чтобы налить его Гарри.»Я думал, что это Сириус попал в засаду. Это был профессор Люпин, который тоже взял Хогвартс-Экспресс…»
Среди извиняющейся улыбки Уильяма прозвучал свисток Хогвартс-Экспресса — он тронулся.
ps наконец выпрямился, так что завтра дневное обновление 1.
Читать»Из Азкабана в Хогвартс» Глава 267: Колеса крутятся FROM AZKABAN TO HOGWARTS
Автор: I’m just a pigeon
Перевод: Artificial_Intelligence