Наверх
Назад Вперед
Из Азкабана в Хогвартс Глава 243: На пути к границе Ранобэ Новелла

Глава 243: На пути к границе

«Опять грибной суп?»

Редактируется Читателями!


Сингед неодобрительно взглянул на Адамса.

«Кролики не едят грибы, профессор Сингед».

Уильям с радостью приготовил себе миску.

Прошло всего три дня с грибного супа, и, поскольку он принёс свою еду, грибной суп был просто гарниром, идеальным освежающим угощением.

Честно говоря, после Азкабана он легко переносил обычный сухой паёк.

Не говоря уже о том, что он тщательно отобрал продукты для похода, что делало трапезу ещё более захватывающей. Уши Адамса слегка покраснели. «И почему-то здесь нет кроликов! Если бы были, я бы их легко поймал.

Ты же видел кроликов, которых я поймал в Запретном лесу!»

Он объяснял так убедительно, что Уильям на мгновение засомневался, стоит ли говорить ему, что кролики в Запретном лесу находятся на полувольном выгуле, практически без присмотра, благодаря Хагриду и его людям. Более того, по пути, по которому они шли, бродили контрабандисты, а фруктовые деревья и растения, пригодные для сбора урожая, были в основном уничтожены. Кролики же были гораздо хитрее, чем в других местах…

Никак не поймёшь; даже контрабандисты были способны…

«Мы обойдёмся этим. У нас много еды, хватит на дорогу туда и обратно. Немного дичи не помешало бы, чтобы оживить обстановку».

Уильям смягчил ситуацию: «Через несколько дней мы сменим местность. Кто знает, может, нам повезёт больше».

Через несколько дней, если бы их любопытство немного утихло, Уильям позволил бы им уйти официальным путём. Ведь контрабандный путь им не помешал, не так ли?

«Логично. Просто нам не везло в последние дни. Может, даже дикого дракона поймаем!» — Адамс вдруг заинтересовался и задумался.

Пока Уильям и остальные бродили по горам и лесам, Перси уже неделю работал в караване.

«Новичок, Рыжий!»

Волшебник, отвечавший за транспортировку, бодро позвал Перси: «Иди сюда!»

Хотя обращение было не слишком вежливым, Перси тут же встал и побежал к нему. «Что случилось, надзиратель?»

«Иди и посчитай товары. Ты новенький, и таковы правила. Приходи и доложи, когда закончишь!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Да, надзиратель!» — крикнул Перси в ответ, на мгновение ошеломив надзирателя, а затем с улыбкой удалился.

«Давай, сыграй в карты. Подожди, пока Рыжий сообщит количество!»

Он позвал волшебников, перевозивших его, и достал игровое оборудование.

Завязался раунд магловского бриджа, и компания радостно принялась хвастаться.

Тема разговора незаметно перешла на нового рыжеволосого парня.

«Ты считаешь этого рыжеволосого глупцом?»

«Что он сейчас говорит?»

Он сдавленным голосом пробормотал: «Сэр, как вы думаете, зачем нам перевозить эти товары через границу? Разве не удобнее было бы использовать портключ?»

«Чтение сделало меня глупым!»

Он усмехнулся и пояснил: «Я знал про портключ, но не знал, что сумка, зачарованная чарами Бесследного расширения, порвётся при использовании портключа…»

«Верно, ха-ха!»

В карточной игре внезапно воцарилась весёлая атмосфера.

«Уильям, теперь мы пойдём по официальному маршруту?»

«Да, нам пора уходить. Лучше всего доехать на «Ночном рыцаре» до границы, а затем совершить выезд. Иначе это будет незаконное пересечение границы». Уильям ответил, убирая лагерь и убирая все его следы.

Всегда нужно понимать, что к чему. Контрабанда — это плохо, но нельзя сжигать мосты, перейдя их.

Оставлять место стоянки настолько заметным, что будущие поколения не смогут им воспользоваться, — это поистине неэтично. Мы исследовали скрытые сокровища по всей стране.

Теперь пора официально пересечь границу и отправиться туда. Сначала познакомьтесь с местными обычаями и людьми, а затем подумайте, куда отправиться ради простых приключений.

«Хорошо, на этот раз я пойду охотиться на волка!»

«Дерзай, ты сможешь. Говорят, там полно волков, и, возможно, даже медведя увидишь».

Уильям искренне благословил его.

Затем все трое одновременно вытянули волшебные палочки и призвали «Ночной рыцарь».

Как и было обещано, этот самый настоящий экспресс-автобус появится, когда понадобится волшебнику.

Внезапно неподалеку появились огромные фары, и на лице болтливого кондуктора появилась тёплая улыбка.

«Конечно, ничего особенного. Я кондуктор «Ночного рыцаря». Я много подобного видел!»

«Правда? Помню, в школе у тебя были не очень хорошие оценки…» — неторопливо произнес Адамс, отчего Уильям потерял концентрацию.

Кстати, когда его освободили из тюрьмы, кондуктор, Стэн Шанпайк, находился где-то между стажировкой и выпускным.

«А, профессор!»

«Здравствуйте, профессор. Я не ожидал, что это будете вы…

Оттопыренные уши бедняги Шанпайка слегка покраснели. «Я не ожидал увидеть вас снова после того, как покинул Хогвартс…»

Он потёр руки. «Позвольте представить вас, профессор».

Стэн Шанпайк поклонился. «Это автобус «Ночной рыцарь», спутник каждого волшебника и надёжное средство передвижения. Я кондуктор Стэн Шанпайк, и я здесь, чтобы служить вам всем сердцем. Желаю вам приятного путешествия».

«Прошу вас, профессор. Надеюсь, эта поездка будет для вас достаточно приятной».

Завершив серию жестов, он крикнул водителю: «Угощаю вас троих, ребята». Это мой профессор и его друзья!»

«Конечно, без проблем!»

Водитель крикнул: «Садитесь, профессор!»

«Спасибо», — ответил Адамс, улыбаясь. «Вы гораздо более собранны, чем в школе, Стэн».

«Конечно, профессор. Куда вы едете?»

«На границу. Мы едем на Дальний Восток, поработаем.

Уильям и Синджед тихонько посмеивались неподалёку. Один из них был профессором алхимии, очень требовательным факультативом, а другой – новым, всего год проработавшим, так что студенты их не беспокоились.

«Вы едете с инспекцией, не так ли, профессор?»

«Я всё ещё помню ту теорию, которую вы обсуждали на занятиях, о том, как зелья могут менять свои свойства в экстремальных условиях…»

Стэн Шанпайк лучезарно улыбнулся, Адамс слушал дружелюбно.

«Держу пари, у этого Стэна ужасные оценки… Он даже не понимает разницы между зельями и травами. Если бы профессор Снейп их увидел, ну…»

Сингед тихо проворчал.

Лицо Уильяма внезапно потемнело…

«Этот кондуктор слишком много болтает.

Но кондуктор ничего не заметил и продолжал болтать.

«Да, теперь, когда условия наконец-то улучшились, самое время понаблюдать за травами. Такой ответственный профессор, как вы, наверняка захочет проверить свои теории, особенно учитывая, что в последние годы там было много беспорядков, и дикие травы, возможно, пережили ещё несколько зим.

Это верно, но это всего лишь простая проверка, ничего слишком формального.

Достаточно, Адамс.

Возможно, кондуктор затронул что-то забавное для Адамса, и их разговор продолжался до тех пор, пока Уильям и остальные не вышли из «Ночного рыцаря». «Ух ты, прошло всего несколько лет, а студент так изменился».

Адамс похвастался, выйдя из автобуса. «Мой студент не очень хорошо учился гербологии, но он довольно добрый. Он просто немного болтлив, а его эссе просто ужасно читать».

«Поэтому после выпуска он выбрал профессию кондуктора», — кивнул Уильям. «Это действительно соответствует его мечтам. Он знакомится с разными людьми, слышит новости со всех сторон, путешествует и взаимодействует с самыми разными людьми.

«Если так выразиться, это ему очень подходит», — согласился Адамс.

«Кстати, как его уроки самообороны?»

«Полагаю, довольно неплохо?»

— Адамс на мгновение задумался. «Но не стоит слишком завышать планку. Уроки самообороны в Хогвартсе в последние годы, как правило, были довольно сомнительными».

«Тогда ему придётся много работать», — сказал Уильям, глядя вслед исчезающему автобусу. «В будущем это пригодится ему для самообороны».

Уильям ожидал, что Адамс посмеётся и отругает его, сказав, чтобы тот не проклинал своего ученика, но Адамс отнёсся к этому серьёзно. «Позже напишу ему письмо и попрошу почитать больше о магической самообороне.

Вы упомянули об этом, и я очень волнуюсь…

Уильям и Синджед обменялись взглядами и замолчали.

Как этот парень мог создать впечатление, что его собственный профессор считал, будто ему действительно нужно научиться магической самообороне?

Адамс серьёзно сказал: «Кроме того, мы можем купить семена и попробовать вырастить их в Хогвартсе. Несколько лет назад их было очень трудно достать».

Даже профессор Снейп и остальные жаловались на нехватку трав…»

???

Уильям и Синджед переглянулись, убедившись, что Адамс был введен в заблуждение проводником.

«Пошли, к границе!»

Он уже некоторое время восхищался профессором Локхартом. Если он продолжит в том же духе, Хогвартсу, возможно, придётся искать другого автора…

«Вы трое, подаёте заявку на поездку в Россию?»

«Да, вы трое.»

Сингед контролировал нетерпеливого Адамса, в то время как Уильям вёл переговоры. «Разум.»

«Научное исследование, чтобы выяснить, мутировали ли местные травы за этот период свободного роста.»

Хотя он и остановил Адамса, Уильям всё равно нашёл этот предлог весьма полезным.

«Аналогичная рекомендация?»

«Я пожизненный почётный член Общества травников.

Вот моё удостоверение.»

«Мои коллеги, профессор Уильям и профессор Синджед, отправляются в эту экспедицию вместе. Мы надеемся найти что-нибудь интересное».

«Конечно, возможности Хогвартса в области магических исследований мирового уровня!»

«Изначально, чтобы попасть туда, пришлось бы пересекать границу несколько раз, но у нас есть аварийные портключи. Нас троих должно быть достаточно. Мы можем долететь до России напрямую, минуя утомительное путешествие».

Энтузиазм пограничника был невероятен, и Уильям осознал всю важность должности профессора в Хогвартсе.

«Мы не можем подвести родителей.

В следующем учебном году нам нужно работать ещё усерднее!»

Новелла : Из Азкабана в Хогвартс

Скачать "Из Азкабана в Хогвартс" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*