Наверх
Назад Вперед
Из Азкабана в Хогвартс Глава 241: Хорошее начало каникул Ранобэ Новелла

Глава 241: Хорошее начало каникул

В семь часов утра Уильям с трудом выбрался из постели.

Редактируется Читателями!


Он увидел не потолок своего кабинета, а странную, но знакомую крышу.

Именно тогда он понял, что уже находится в «Дырявом котле».

С этой мыслью он вытащил палочку и беззвучно произнес заклинание.

Будь он всё ещё на уровне только что освободившегося заключённого, такая магия была бы невозможна.

Заклинание текло плавно, так же естественно, как дыхание.

«Это не сон», — рассмеялся Уильям, затем зевнул, одеваясь и собираясь на занятия.

«Подождать?»

Уильям смотрел на волшебным образом застеленную кровать, и его сердце наполнилось меланхолией…

«Какое жалкое начало каникул…»

Уильям вздохнул и начал упаковывать вещи, которые вчера из лени оставил в чемодане.

Во-первых, там был полный комплект учебников. Хотя Уильям уже был с ними знаком, перелистывание их время от времени всё равно помогало освежить память.

Затем был полный набор инструментов для зельеварения и несколько тиглей. Самый лучший, сделанный из панциря огненного краба, стоял в стороне, пока неиспользованный.

«Мне нужно найти долгосрочную аренду. Покупать дом в хорошем месте непрактично. Построить самому можно, но найти профессиональных волшебников невероятно сложно… а купить землю, одобренную Министерством магии, довольно дорого…»

«Почему в Хогвартсе нет курсов гражданского строительства?

Магическое строительство даже не требует штукатурки. Как мне избежать такой инертности, что я бы убежал с ведром?

«Что это за случайные мысли…»

Покачав головой, Уильям очистил разум от всех хаотичных мыслей и начал обдумывать планы на летние каникулы.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Это нужно было сделать за две недели, поскольку Уильям обещал Адамсу, что они вместе поедут на Дальний Восток летом. Если к этому времени это не будет сделано, неизвестно, сколько времени это займёт.

Уильям подсчитал, что примерно через две недели исполнится год с тех пор, как он был проклят. Если бы многочисленные события этого года не были усугублены последствиями проклятия, то эти две недели пряток и исследований помогли бы ему преодолеть его.

Он не знал, как будет выглядеть проклятие в следующем году, но определённо пришло время начать всё сначала.

Если он не осмелится бродить сейчас, то времени на это не будет, и он не будет смертельно напуган тревогой о чём-либо.

Что касается того, чем заняться после поездки на Дальний Восток, мы могли бы обсудить это позже.

К тому времени первый месяц летних каникул уже закончился, и это было бы отличное время, чтобы подтянуть свои навыки в зельеварении или доделать ещё несколько работ к началу учёбы.

«Летние каникулы, Перси».

Близнецы открыли глаза и серьёзно заговорили с Перси, который их разбудил. «Конечно, конечно», — сказал Перси с выражением невысказанной решимости. «Но мы должны хорошо начать первый день летних каникул. Профессор Уильям специально поручил мне это сделать».

«Эй», — сказал Джордж, и его последние остатки сонливости развеялись при упоминании этого имени. «По крайней мере, не сегодня, Перси. В первый день летних каникул нам нужно встать с солнцем».

Он указал на окно. Их окно выходило на запад, так что солнца совсем не было видно.

Но ответом им был фонтан чистой воды. Из палочки Перси хлынула чистая вода, облив кровать и багаж близнецов, словно промокнув насквозь.

«Ах!»

«Ах! Перси!»

Их крики мгновенно заполнили комнату, пробивались сквозь стены и эхом разносились по коридору, разбудив других детей, которые пытались заснуть.

«О чём вы спорите, Фред, Джордж!»

Недовольный голос Рона, сильно искажённый, разнёсся по стенам и потолку. «Спроси у Перси, он нам всю кровать намочил!»

– в отчаянии закричали они, и остатки сонливости бесследно исчезли.

«Что случилось?»

Но, к их разочарованию, Перси успел вытереть воду палочкой до прихода миссис Уизли. Это в очередной раз напомнило им, как раздражает присутствие взрослого брата в доме…

«Что случилось, а ты?»

«Ничего, мама. Я позвала их, чтобы они вставали. Согласно плану летних тренировок, который им дал профессор Уильям, они уже должны быть на ногах и перечитывать учебники».

«Ну, опять профессор Уильям…»

Миссис Уизли покачала головой. «Мне кажется, профессор Уильям довольно милый, но Перси, ты…»

«Перси…»

Пока миссис Уизли повторяла, что дело не в недоверии профессору, а в надежде, что Перси будет менее суеверным, близнецы украдкой потянули Перси за рубашку.

Вчера, перед возвращением домой, они договорились, что Перси будет контролировать выполнение плана, но будет следовать ему до последней буквы, при их поддержке.

«Ты же договорился с профессором Уильямом, Перси… Ты не предашь доверие профессора, верно?»

Тогда, согласно тогдашнему объяснению, не сообщить миссис Уизли было понятно.

После бурной деятельности семья Уизли наконец собралась за обеденным столом.

«Давно я так плотно не завтракала», — сказала миссис Уизли, глядя на стол, полный рыжеволосых людей. «Артур, тебе разве сегодня не нужно работать сверхурочно?»

«Нет, я взял неделю отпуска специально, чтобы провести время с детьми», — с улыбкой ответил мистер Уизли. «Конечно, не весь день, я просто немного задержусь. Знаешь, во время летних каникул в отделе очень много работы».

«Ничего страшного… Я рад, что могу проводить больше времени с детьми…»

Слушая разговор родителей, Перси не мог сдержать разговор, который пытался отложить.

Он боялся, что если продолжит, то не сможет говорить. «Ах, извини», — сказал Перси, собираясь с духом. «У меня важное объявление».

«Ну», — Перси замолчал. «Я нашла стажировку. Ответ получила только сегодня утром. Это очень срочно, и мне нужно явиться послезавтра».

«Стажировка в Министерстве магии, дорогая?»

«Нет, мама. Это стажировка с фургоном. Преподаватели считают, что мне нужно увидеть волшебный мир вокруг».

«Стажировка в фургоне?» — ошеломлённая миссис Уизли тут же отказалась. «Нет, Билл и Чарли достаточно далеко. Стажировка в фургоне — это слишком далеко».

«Но, мама, после стажировки у меня будет несколько рекомендательных писем, которые, по сути, гарантируют мне работу в Министерстве».

«Несколько рекомендательных писем…»

Миссис Уизли с некоторым сомнением посмотрела на Перси.

Несколько рекомендательных писем и место в Министерстве магии означали, что Перси не придётся покидать Англию, как другим детям, после выпуска, но ему придётся пережить лето разлуки…

«Хорошо, согласна», – с трудом произнесла миссис Уизли, глядя на Артура Уизли. «Что скажешь?»

«Как скажешь, Молли.»

Мистер Уизли благоразумно промолчал.

«Чёрт возьми, что-то всё ещё не так. Что не так?»

Уильям проверил проклятие, но так и не смог определить имя.

Требование раскрасить оказалось ещё сложнее, чем он представлял, и многократные эксперименты оказались безрезультатными.

«Управлять шрифтом и просто раскрашивать его слишком сложно. Проклятия созданы для разрушения. Когда воздействие проклятия слишком слабое, даже малейшее ослабление невероятно сложно…»

«Верно, уничтожение! Мне просто нужно уничтожить имя на бумаге!»

Эта мысль внезапно пришла в голову, вернув измученного Уильяма к жизни.

По сравнению с окрашиванием, просто стереть написанное было гораздо проще. Даже если заклинание не сработало, оно оставило бы лишь пустое или совершенно чёрное пятно, никак не помешав доступу к информации.

Руководствуясь этой мыслью, он быстро преодолел препятствие, которое его сдерживало, и успешно завершил проклятие, которое изначально не планировалось.

Однако, чтобы предотвратить уничтожение с трудом добытой информации, он потратил ещё один день на переписывание и переписывание всех материалов.

«Все эксперименты с материалами школы прошли успешно, как на отдельных пергаментах, так и на нескольких листах. Теперь всё зависит от того, сработают ли они с этими переписанными материалами…»

Вдохни, вдохни ещё раз.

Уильям сложил стопку просто классифицированных материалов и наложил своё проклятие на первую стопку, уничтожив указанные имена.

«Уф… идеально».

Он вынул палочку и внимательно просмотрел материалы перед собой.

Как и ожидалось, все слизеринские записи, которые он достал из кабинета профессора Снейпа, были там.

«Первое проклятое имя — Малфои…»

Уильям хорошо помнил эту семью и сделал её своей первой целью расследования.

«Да, кое-какая информация отсутствовала, но после сравнения выяснилось, что это Малфои, верно».

«Тогда мы можем начать второй раунд…»

«Я так и знал!»

Уильям возбуждённо схватил палочку, его глаза наполнились неконтролируемой радостью.

«С тех пор, как появился Тёмный Лорд, небольшие пожертвования Малфоев Слизерину значительно снизились. Хотя они всё ещё существенны, дефицит галеонов действительно существенный».

«Только после исчезновения Тёмного Лорда после инцидента с Гарри пожертвования Малфоев значительно сократились, а затем постепенно восстановились…»

«Это кажется неправильным. В подобном деле, где задействованы все, соотношение пожертвований должно быть одинаковым в течение двух лет подряд, но у Малфоев оно так сильно сократилось».

«Если ты так думаешь, то тут определённо проблема!»

Уильям рассмеялся. «Что ж, — он взглянул на имеющуюся информацию, — у нас гораздо больше имён. Полагаю, как минимум 70% тех, кто совершает подобные деяния, — Пожиратели Смерти. Это не так уж много».

Достав из кармана листок пергамента, он переписал на него первое имя.

«Люциус Малфой, предположительно, бывший Пожиратель Смерти».

«Давайте немного повеселимся, сравнивая разные времена. Все найдут недостатки».

Он отложил соломинку и наградил себя шоколадной лягушкой.

«К сожалению, этот список может только вызвать подозрения, а не реальные обвинения, и мы не можем передать его кому-либо на его основании».

В конце концов, список был нелегитимным.

В Хогвартсе четыре факультета. Если Слизерин замешан, то разве не должны быть замешаны и остальные?

А кража счетов Слизерина? Остальные… а?

Значит, этот список был просто для его собственного развлечения, чтобы потом было легче найти Пожирателей Смерти.

Что же касается передачи его кому-то другому, то ему очень не хотелось этого делать…

Он наконец-то пережил свой первый год в Хогвартсе под проклятием, и теперь не стоило быть нелюбимым всеми деканами.

Уильям всё больше нравилось расшифровывать, он даже терял счёт времени. Хотя сравнение данных было утомительным, каждый раз, когда он находил неточность, он мог добавить имя в список.

Проголодавшись после расшифровки, Уильям взглянул на уже испорченную вторую расшифровку и, ухмыльнувшись, убрал всё.

«Пора что-нибудь поесть. Сегодня последний день проклятия, так что не забудьте проверить, не ядовита ли еда…»

«Как насчёт того, чтобы переждать в нашей комнате?»

Новелла : Из Азкабана в Хогвартс

Скачать "Из Азкабана в Хогвартс" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*