Глава 222: Каждый день и каждый день
Слушая жалобы Рона, Уильям размышлял.
Редактируется Читателями!
В это время он жил на удивление комфортно. Никаких петухов, никаких тайных комнат.
Он разработал собственную учебную программу, применял её на занятиях, принимал отзывы учеников и использовал их для совершенствования преподавания.
Обогащать знаниями учеников было гораздо интереснее, чем разбираться с василиском, прячущимся под землёй.
«Заклинания памяти действительно трудно разрушить», — любезно ответил Уильям. «Но есть способы это исправить. Просто это немного сложнее… и требуется много практики».
«Вот почему я ненавижу Локхарта», — Рон открыто выразил ему свою неприязнь. «Он даже говорил Гермионе такие возмутительные вещи!» «Но эти трое несчастных детей действительно ходили к Локхарту… просто невероятно…»
«Камнекейки здесь!»
Хагрид появился с большой тарелкой камнекейков, мгновенно лишив Уильяма всякой надежды на продолжение разговора.
Найдя предлог, Уильям собрал несколько камнекейков и унес их, оставив четверых гримасничающих Хагрида и двоих других.
После ухода профессора Уильяма троица сразу оживилась. В комнате Хагрида было так же оживленно, как на уроке после ухода классного руководителя.
«Хагрид, зачем профессор Уильям тебя просит?»
«Просто обычный визит друга, может, выпить или что-то в этом роде», — Хагрид улыбнулся Гарри и почесал затылок. Теперь он был в гораздо лучшем настроении, больше не зацикливаясь на костях василиска, которые Перси там собрал.
«Выпить?»
Гарри был слегка удивлен. «Профессор Уильям, он тоже пьет?»
В гостиной звучали жалобы на этого профессора, и время от времени студенты, сгорбившись над своими работами, выкрикивали унылые тирады.
Уже ходило несколько шуток о том, как профессор использовал пергамент в своём кабинете…
Такой суровый профессор, выпивающий и болтающий с Хагридом?
«Конечно, конечно. Как он мог не пить? Когда мы познакомились, профессор Уильям снимал небольшую комнату в «Дырявом котле». Он часто заходил выпить, и его шутки были оригинальными. Даже хвастовство было гораздо более откровенным, чем у большинства…»
Хагрид усмехнулся и выдал несколько секретов Уильяма, но быстро замолчал. «Гарри, почему ты спрашиваешь? Уильям ведь даже не был твоим профессором, верно?»
«Мне просто интересно, каким был профессор Уильям в прошлом».
«Нехорошо лезть в прошлое профессора, Гарри», — серьёзно сказал Хагрид. «Но ты, должно быть, спрашиваешь, потому что благодарен ему за то, что произошло в Тайной комнате, верно?»
«Если подумать, я ещё не поблагодарил Уильяма как следует…» — пробормотал Хагрид, роясь в своих вещах. Осматривая их, он заметил Перси, сосредоточенно собирающего скелет василиска.
Перси всё ещё усердно собирал кости, не обращая внимания на троих новоприбывших. «Перси, ты молодец!» — громко похвалил Хагрид Перси.
«Профессор был прав. Ты лучший ученик по уходу за магическими существами во всей школе». От такой похвалы уши Перси покраснели, когда он пришёл в себя. Он посмотрел на свою наполовину готовую модель змеи и скромно произнёс:
«Профессор, вы слишком добры… Этот василиск такой огромный…»
«Гарри, вот с кем ты столкнулся в Тайной комнате!!!»
«Та же самая магия!» Гарри в панике смотрел на сломанную часть головы змеи, которая выглядела точь-в-точь как его собственная сломанная нога.
«Гермиона, ты знаешь это заклинание, которое отрубает змее голову?»
«Это…»
«Это обычное режущее заклинание, используемое для обработки твёрдых материалов для зелий», — добавил Перси, ещё больше разозлив Гермиону, которая и без того была в ярости.
Хотя она знала, что срывать злость на Перси неправильно, она всё ещё злилась.
«Напрасно я верила тому, что они говорили сегодня утром о впечатляющих познаниях Локхарта!»
Она надулась. «Гарри, как профессор Уильям убил этого василиска?»
Рон впервые увидел всё вживую.
Сначала Гарри подумал, что это выдумка, но сегодня ему захотелось услышать её ещё раз.
«Всего два заклинания!»
Голос Перси слегка повысился.
«Проклятие, поражающее глаза, вывело из строя глаза василиска, а профессор Уильям своим вариантом звуковой магии парализовало его страхом. А затем он легко отрубил ему голову!»
«Ты не знаешь!» — взволнованно воскликнул Перси. «Ты не знаешь, Рон. Круто, круто! Кажется, Дамблдор был таким в молодости!»
Он подражал голосу Уильяма. «Что такого страшного в василиске, чьи секреты досконально изучены? Я потратил много времени на исследования, чтобы найти уязвимое место и убить его одним ударом, Перси!»
«Перси, помни, самое страшное — это волшебники. Всегда будь готов. Не дай врагу тебя раскусить. Иначе внезапная атака может уничтожить большинство волшебников!»
«Да, верно, верно!» Перси слегка покраснел. «Это правда, Гарри?»
Закончив разговор и покинув хижину Хагрида, Рон с любопытством спросил Гарри, другого участника событий.
«Похоже на то, но также кажется и так…»
Но у Гарри было ощущение, что Перси изменил какие-то незначительные детали, сказав что-то, чего изначально не было.
«Прямо как Гермиона…»
Рон бессмысленно проворчал: «Но, по крайней мере, мы знаем, что это действительно произошло…»
P.S.
Люди всегда говорят, что убивать змей — это невесело… разве написание главы таким образом не принесло бы больше удовольствия?
На сегодня всё, я подкорректирую свой режим сна…
Я должен был написать ещё… почему на Первомай столько всего происходит?
